Текст и перевод песни Bon Jovi - Social Disease (5.1 mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Social Disease (5.1 mix)
Социальная болезнь (5.1 микс)
As
I
sit
in
this
smokey
room
Сижу
в
этой
прокуренной
комнате,
The
night
about
to
end
Ночь
подходит
к
концу.
I
pass
my
time
with
strangers
Коротаю
время
с
незнакомцами,
But
this
bottle's
my
only
friend
Но
лишь
бутылка
— мой
друг.
Remember
when
we
used
to
park
Помнишь,
как
мы
парковались
On
Butler
Street
out
in
the
dark
На
Батлер-стрит
в
темноте?
Remember
when
we
lost
the
keys
Помнишь,
как
мы
потеряли
ключи,
And
you
lost
more
than
that
in
my
backseat
А
ты
потеряла
на
моем
заднем
сиденье
больше,
чем
их?
Remember
when
we
used
to
talk
about
busting
out
Помнишь,
как
мы
говорили
о
побеге,
We'd
break
their
hearts,
together,
forever
Мы
разобьем
их
сердца,
вместе,
навсегда.
Never
say
goodbye,
never
say
goodbye
Никогда
не
прощаться,
никогда
не
прощаться.
You
and
me
and
my
old
friends,
hoping
it
would
never
end
Ты
и
я,
и
мои
старые
друзья,
надеясь,
что
это
никогда
не
кончится.
Never
say
goodbye,
never
say
goodbye
Никогда
не
прощаться,
никогда
не
прощаться.
Holdin'
on,
we
got
to
try,
Держась
друг
за
друга,
мы
должны
попытаться,
holdin'
on
to
never
say
goodbye
держаться,
чтобы
никогда
не
прощаться.
Remember
days
of
skipping
school
Помнишь
те
дни,
когда
мы
прогуливали
школу,
Racing
cars
and
being
cool
Гоняли
на
машинах,
были
крутыми.
With
a
six
pack
and
the
radio
С
упаковкой
пива
и
радио,
We
didn't
need
no
place
to
go
Нам
не
нужно
было
куда-то
идти.
Remember
at
the
prom
that
night
Помнишь
выпускной
вечер,
You
and
me,
we
had
a
fight
Мы
с
тобой
поссорились.
But
the
band
they
played
our
favorite
song
Но
группа
сыграла
нашу
любимую
песню,
And
I
held
you
in
my
arms
so
strong
И
я
так
крепко
обнял
тебя.
We
danced
so
close,
we
danced
so
slow
Мы
танцевали
так
близко,
так
медленно,
And
I
swore
I'd
never
let
you
go,
together,
forever
И
я
поклялся,
что
никогда
тебя
не
отпущу,
вместе,
навсегда.
Never
say
goodbye,
never
say
goodbye
Никогда
не
прощаться,
никогда
не
прощаться.
You
and
me
and
my
old
friends,
Ты
и
я,
и
мои
старые
друзья,
hoping
it
would
never
end
надеясь,
что
это
никогда
не
кончится.
Never
say
goodbye,
never
say
goodbye
Никогда
не
прощаться,
никогда
не
прощаться.
Holdin'
on,
we
got
to
try,
Держась
друг
за
друга,
мы
должны
попытаться,
holdin'
on
to
never
say
goodbye
держаться,
чтобы
никогда
не
прощаться.
I
guess
you'd
say
we
used
to
talk
about
busting
out
Думаю,
можно
сказать,
что
мы
говорили
о
побеге,
We'd
break
their
hearts,
together,
forever
Мы
разобьем
их
сердца,
вместе,
навсегда.
Never
say
goodbye,
never
say
goodbye
Никогда
не
прощаться,
никогда
не
прощаться.
You
and
me
and
my
old
friends,
Ты
и
я,
и
мои
старые
друзья,
hoping
it
would
never
end
надеясь,
что
это
никогда
не
кончится.
Never
say
goodbye,
never
say
goodbye
Никогда
не
прощаться,
никогда
не
прощаться.
Holdin'
on,
we
got
to
try,
Держась
друг
за
друга,
мы
должны
попытаться,
holdin'
on
to
never
say
goodbye
держаться,
чтобы
никогда
не
прощаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.