Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The People's House
Das Haus des Volkes
Come
in
and
leave
your
mind
open
Komm
herein
und
öffne
deinen
Geist
It's
time
we
let
love
in
Es
ist
Zeit,
dass
wir
die
Liebe
hereinlassen
Mother,
father,
I
am
broken
Mutter,
Vater,
ich
bin
gebrochen
Barely
breathin',
but
I'm
hopin'
Kaum
atmend,
aber
ich
hoffe
There's
forgiveness
for
my
sins
Dass
es
Vergebung
für
meine
Sünden
gibt
I
had
a
dream
last
night
Ich
hatte
letzte
Nacht
einen
Traum
And
in
that
dream,
I
lost
my
sight
Und
in
diesem
Traum
verlor
ich
mein
Augenlicht
Life
left
me
deaf,
dumb,
and
blind
Das
Leben
ließ
mich
taub,
stumm
und
blind
zurück
Woke
up
to
realize
we're
still
asleep
with
open
eyes
Wachte
auf
und
erkannte,
dass
wir
immer
noch
schlafen,
mit
offenen
Augen
We
are
buildin'
this
house
of
love
Wir
bauen
dieses
Haus
der
Liebe
Buildin'
this
house,
buildin'
this
house
Bauen
dieses
Haus,
bauen
dieses
Haus
This
is
the
people's
house
Dies
ist
das
Haus
des
Volkes
From
sea
to
shinin'
sea
Von
Meer
zu
strahlendem
Meer
The
Rocky
Mountain
built
these
walls
Die
Rocky
Mountains
bauten
diese
Wände
These
halls
are
our
city
streets
Diese
Hallen
sind
unsere
Straßen
der
Stadt
No
wreckin'
ball
is
gonna
knock
it
down
Keine
Abrissbirne
wird
es
niederreißen
Nobody's
gonna
come
to
steal
the
keys
Niemand
wird
kommen,
um
die
Schlüssel
zu
stehlen
This
is
the
people's
house
Dies
ist
das
Haus
des
Volkes
The
house
of
you
and
me
Das
Haus
von
dir
und
mir
Time
for
the
turnin'
of
the
page
Zeit,
die
Seite
umzublättern
It's
time
to
say
goodbye
Es
ist
Zeit,
Abschied
zu
nehmen
Old
ways
have
changed
Alte
Wege
haben
sich
geändert
No
crime
to
look
out
for
each
other
Es
ist
kein
Verbrechen,
aufeinander
aufzupassen
Father,
mother,
sister,
brother
Vater,
Mutter,
Schwester,
Bruder
Can't
keep
fightin'
one
another
Können
nicht
weiter
gegeneinander
kämpfen
We
are
buildin'
this
house
of
love
Wir
bauen
dieses
Haus
der
Liebe
Buildin'
this
house,
buildin'
this
house
Bauen
dieses
Haus,
bauen
dieses
Haus
This
is
the
people's
house
Dies
ist
das
Haus
des
Volkes
From
sea
to
shinin'
sea
Von
Meer
zu
strahlendem
Meer
The
Rocky
Mountain
built
these
walls
Die
Rocky
Mountains
bauten
diese
Wände
These
halls
are
our
city
streets
Diese
Hallen
sind
unsere
Straßen
der
Stadt
No
wreckin'
ball
is
gonna
knock
it
down
Keine
Abrissbirne
wird
es
niederreißen
Nobody's
gonna
come
to
steal
the
keys
Niemand
wird
kommen,
um
die
Schlüssel
zu
stehlen
This
is
the
people's
house
Dies
ist
das
Haus
des
Volkes
The
house
of
you
and
me,
yeah
Das
Haus
von
dir
und
mir,
ja
I
wasn't
born
a
man
of
privilege
Ich
wurde
nicht
als
Mann
des
Privilegs
geboren
But
I'm
privileged
just
the
same
Aber
ich
bin
trotzdem
privilegiert
No
rain
will
wash
away
the
stain
Kein
Regen
wird
die
Flecken
wegwaschen
No
truth
can
hide
us
from
the
shame
Keine
Wahrheit
kann
uns
vor
der
Schande
verbergen
Until
we
all
believe
in
change
Bis
wir
alle
an
Veränderung
glauben
We
are
buildin'
this
house
of
love
Wir
bauen
dieses
Haus
der
Liebe
Buildin'
this
house,
buildin'
this
house
Bauen
dieses
Haus,
bauen
dieses
Haus
This
is
the
people's
house
Dies
ist
das
Haus
des
Volkes
From
sea
to
shinin'
sea
Von
Meer
zu
strahlendem
Meer
The
Rocky
Mountain
built
these
walls
Die
Rocky
Mountains
bauten
diese
Wände
These
halls
are
our
city
streets
Diese
Hallen
sind
unsere
Straßen
der
Stadt
No
wreckin'
ball
is
gonna
knock
it
down
Keine
Abrissbirne
wird
es
niederreißen
Nobody's
gonna
come
to
steal
the
keys
Niemand
wird
kommen,
um
die
Schlüssel
zu
stehlen
This
is
the
people's
house
Dies
ist
das
Haus
des
Volkes
The
house
of
you
and
me
Das
Haus
von
dir
und
mir
This
is
the
people's
house
Dies
ist
das
Haus
des
Volkes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi
Альбом
Forever
дата релиза
07-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.