Текст и перевод песни Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home (Duet Version)
Who Says You Can't Go Home (Duet Version)
Кто сказал, что нельзя вернуться домой (дуэт)
I
spent
twenty
years
tryin'
to
get
out
of
this
place
Двадцать
лет
я
пытался
выбраться
из
этого
места
I
was
looking
for
something
I
couldn't
replace
Искал
то,
что
не
мог
найти
I
was
running
away
from
the
only
thing
I've
ever
known
Я
бежал
от
единственного,
что
когда-либо
знал
And
like
a
blind
dog
without
a
bone
И
как
слепой
пес
без
кости
I
was
a
gypsy
lost
in
the
twilight
zone
Я
был
цыганом,
заблудившимся
в
сумеречной
зоне
I
hijacked
a
rainbow
and
crashed
into
a
pot
of
gold
Я
угнал
радугу
и
врезался
в
горшок
с
золотом
I've
been
there,
done
that,
I
ain't
looking
back
Я
был
там,
сделал
это,
я
не
оглядываюсь
назад
The
seeds
I've
sown,
saving
dimes,
spending
too
much
time
on
the
telephone
Я
посеял
семена,
экономя
копейки,
проводя
слишком
много
времени
по
телефону
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
которое
зовет
меня
своим
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Просто
местный
парень,
рожденный
бродягой
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Я
побывал
во
всем
мире
и,
по
сути
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
вернуться
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
I
went
as
far
as
I
could,
I
tried
to
find
a
new
face
Я
путешествовал
так
далеко,
как
мог,
пытался
найти
новое
There
isn't
one
of
these
lines
that
I
would
erase
Но
не
существует
ни
одной
из
этих
строчек,
которые
я
стёр
бы
I
left
a
million
miles
of
memories
on
that
road
Я
оставил
миллион
миль
воспоминаний
на
той
дороге
And
every
step
I
take,
I
know
that
I'm
not
alone
И
с
каждым
шагом
я
знаю,
что
не
одинок
You
take
the
home
from
the
boy,
but
not
the
boy
from
his
home
Ты
можешь
забрать
дом
из
парня,
но
не
парня
из
его
дома
These
are
my
streets,
the
only
life
I've
ever
known,
Это
мои
улицы,
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
которое
зовет
меня
своим
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Просто
местный
парень,
рожденный
бродягой
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Я
побывал
во
всем
мире
и,
по
сути
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
вернуться
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
I've
been
there,
done
that,
I
ain't
looking
back
Я
был
там,
сделал
это,
я
не
оглядываюсь
назад
It's
been
a
long,
long
road,
feels
like
I've
never
left
Это
был
долгий,
долгий
путь,
кажется,
я
никогда
не
уезжал
That's
how
the
story
goes
Вот
как
все
было
It
doesn't
matter
where
you
are,
doesn't
matter
where
you
go
Неважно,
где
ты
находишься,
неважно,
куда
ты
направляешься
If
it's
a
million
miles
away
or
just
a
mile
up
the
road
Будь
то
миллион
миль
или
всего
лишь
миля
по
дороге
Take
it
in,
take
it
with
you
when
you
go
Возьми
это
с
собой,
когда
уходишь
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Я
побывал
во
всем
мире
и,
по
сути
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
вернуться
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD SAMBORA, JON BON JOVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.