Текст и перевод песни Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home (Live Duet Version)
Who Says You Can't Go Home (Live Duet Version)
Кто сказал, что нельзя вернуться домой (концертная версия дуэта)
I
spent
twenty
years
tryin'
to
get
out
of
this
place
Я
провёл
двадцать
лет,
пытаясь
выбраться
из
этого
места
I
was
looking
for
something
I
couldn't
replace
Я
искал
то,
что
не
мог
заменить
I
was
running
away
from
the
only
thing
I've
ever
known
Я
убегал
от
единственного,
что
когда-либо
знал
And
like
a
blind
dog
without
a
bone
И,
как
слепая
собака
без
кости
I
was
a
gypsy
lost
in
the
twilight
zone
Я
был
цыганом,
заблудившимся
в
сумеречной
зоне
I
hijacked
a
rainbow
and
crashed
into
a
pot
of
gold
Я
угнал
радугу
и
врезался
в
горшок
с
золотом
I've
been
there,
done
that,
I
ain't
looking
back
Я
был
там,
сделал
это,
не
оглядываюсь
назад
The
seeds
I've
sown,
saving
dimes,
spending
too
much
time
on
the
telephone
Семена,
которые
я
посеял,
копил
гроши,
тратил
слишком
много
времени
на
телефонные
разговоры
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
которое
считает
меня
своим
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Просто
деревенский
парень,
рождённый
скитальцем
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Объездил
весь
мир,
и,
по
правде
говоря
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
пойти
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
I
went
as
far
as
I
could,
I
tried
to
find
a
new
face
Я
зашёл
так
далеко,
как
мог,
я
пытался
найти
новое
лицо
There
isn't
one
of
these
lines
that
I
would
erase
Нет
ни
одной
из
этих
строк,
которую
я
бы
стёр
I
left
a
million
miles
of
memories
on
that
road
Я
оставил
миллион
миль
воспоминаний
на
этой
дороге
And
every
step
I
take,
I
know
that
I'm
not
alone
И
каждый
шаг,
который
я
делаю,
я
знаю,
что
я
не
один
You
take
the
home
from
the
boy,
but
not
the
boy
from
his
home
Ты
заберёшь
дом
у
мальчика,
но
не
мальчика
из
его
дома
These
are
my
streets,
the
only
life
I've
ever
known,
Это
мои
улицы,
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
которое
считает
меня
своим
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Просто
деревенский
парень,
рождённый
скитальцем
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Объездил
весь
мир,
и,
по
правде
говоря
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
пойти
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
I've
been
there,
done
that,
I
ain't
looking
back
Я
был
там,
сделал
это,
не
оглядываюсь
назад
It's
been
a
long,
long
road,
feels
like
I've
never
left
Это
был
долгий,
долгий
путь,
кажется,
я
никогда
не
уезжал
That's
how
the
story
goes
Вот
как
развивается
история
It
doesn't
matter
where
you
are,
doesn't
matter
where
you
go
Неважно,
где
ты
находишься,
неважно,
куда
ты
идёшь
If
it's
a
million
miles
away
or
just
a
mile
up
the
road
Если
это
миллион
миль
или
всего
лишь
миля
по
дороге
Take
it
in,
take
it
with
you
when
you
go
Возьми
это
с
собой,
возьми
это
с
собой,
когда
пойдёшь
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Объездил
весь
мир,
и,
по
правде
говоря
There's
only
one
place
left
I
wanna
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
пойти
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
всё
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
ты
не
можешь
вернуться
домой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi, Richard Sambora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.