Текст и перевод песни Bon Jovi - Who Says You Can't Go Home (radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Says You Can't Go Home (radio version)
Кто сказал, что нельзя вернуться домой (радиоверсия)
I
spent
twenty
years
tryin'
to
get
out
of
this
place
Я
двадцать
лет
пытался
выбраться
из
этого
места
I
was
lookin'
for
somethin'
I
couldn't
replace
Я
искал
что-то,
что
не
смог
бы
заменить
I
was
runnin'
away
from
the
only
thing
I've
ever
known
Я
убегал
от
единственного,
что
когда-либо
знал
And
like
a
blind
dog
without
a
bone
И
как
слепой
пес
без
кости
I
was
a
gypsy
lost
in
the
twilight
zone
Я
был
цыганом,
потерянным
в
сумеречной
зоне
I
hijacked
a
rainbow
and
crashed
into
a
pot
of
gold
Я
угнал
радугу
и
врезался
в
горшок
с
золотом
I've
been
there,
done
that,
now
I
ain't
lookin'
back
Я
был
там,
сделал
это,
теперь
я
не
оглядываюсь
назад
And
the
seeds
I've
sown,
savin'
dimes
И
семена,
что
я
посеял,
копя
копейки
Spendin'
too
much
time
on
the
telephone
Проводя
слишком
много
времени
по
телефону
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
где
я
свой
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Всего
лишь
парень
из
родного
города,
рожденный
катящимся
камнем
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Был
во
всем
мире
и
по
сути
There's
only
one
place
left,
I
want
to
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
поехать
Who
says
you
can't
go
home?
It's
alright
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Все
в
порядке
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
I
went
as
far
as
I
could,
I
tried
to
find
a
new
face
Я
ушел
как
можно
дальше,
пытался
найти
новое
лицо
There
isn't
one
of
these
lines
that
I
would
erase
Не
было
ни
одной
из
этих
строк,
которую
бы
я
стер
I
left
a
million
mile
of
memories
on
that
road
Я
оставил
миллион
миль
воспоминаний
на
той
дороге
Every
step
I
take,
I
know
that
I'm
not
alone
С
каждым
шагом
я
знаю,
что
я
не
одинок
You
take
the
home
from
the
boy
but
not
the
boy
from
his
home
Они
убрали
дом
у
мальчика,
но
не
мальчика
из
дома
These
are
my
streets,
the
only
life
I've
ever
known
Это
мои
улицы,
единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
где
я
свой
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Всего
лишь
парень
из
родного
города,
рожденный
катящимся
камнем
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Был
во
всем
мире
и
по
сути
There's
only
one
place
left,
I
want
to
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
поехать
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
It's
alright,
who
says
you
can't
go
home?
Все
в
порядке,
кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
It's
alright,
who
says
you
can't
go
home?
Все
в
порядке,
кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
I've
been
there,
done
that,
now
I
ain't
lookin'
back
Я
был
там,
сделал
это,
теперь
я
не
оглядываюсь
назад
It's
been
a
long,
long
road,
feels
like
I've
never
left
Это
была
длинная,
очень
длинная
дорога,
кажется,
я
никогда
не
уходил
That's
how
the
story
goes
Вот
как
все
было
It
doesn't
matter
where
you
are,
doesn't
matter
where
you
go
Неважно,
где
ты,
неважно,
куда
ты
пойдешь
If
it's
a
million
miles
away
or
just
a
mile
up
the
road
В
миллионе
миль
или
в
миле
по
дороге
Take
it
in,
take
it
with
you
when
you
go
Возьми
это
с
собой,
когда
уйдешь
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
There's
only
one
place
that
call
me
one
of
their
own
Есть
только
одно
место,
где
я
свой
Just
a
hometown
boy,
born
a
rollin'
stone
Всего
лишь
парень
из
родного
города,
рожденный
катящимся
камнем
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Who
says
you
can't
go
back?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться?
Been
all
around
the
world
and
as
a
matter
of
fact
Был
во
всем
мире
и
по
сути
There's
only
one
place
left,
I
want
to
go
Есть
только
одно
место,
куда
я
хочу
поехать
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Who
says
you
can't
go
home?
Кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
It's
alright,
who
says
you
can't
go
home?
Все
в
порядке,
кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
It's
alright,
it's
alright,
it's
alright,
it's
alright
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
It's
alright,
who
says
you
can't
go
home?
Все
в
порядке,
кто
сказал,
что
нельзя
вернуться
домой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RICHARD S. SAMBORA, JON BON JOVI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.