Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Days in Portland II
Regnerische Tage in Portland II
I
woke
up
to
a
lotta
crying
this
morning,
it's
a
rainy
day
in
Portland
Ich
bin
heute
Morgen
mit
viel
Weinen
aufgewacht,
es
ist
ein
regnerischer
Tag
in
Portland
Y'all
want
Jordans,
Im
just
tryna
get
my
family
far
from
Oregon
Ihr
wollt
Jordans,
ich
versuche
nur,
meine
Familie
weit
weg
von
Oregon
zu
bringen
Y'all
busy
pouring,
my
eyes
on
something
far
more
important
Ihr
seid
beschäftigt
mit
Einschenken,
meine
Augen
sind
auf
etwas
viel
Wichtigeres
gerichtet
Tryna
put
the
first
milli
in
my
family
fortune
Ich
versuche,
die
erste
Million
in
das
Vermögen
meiner
Familie
zu
bringen
Then
I
cant
say
I
did
something,
see
I
ain't
did
nothing
Dann
kann
ich
nicht
sagen,
dass
ich
etwas
getan
habe,
siehst
du,
ich
habe
nichts
getan
Until
then
I'ma
keep
this
pen
running
Bis
dahin
werde
ich
diesen
Stift
weiterlaufen
lassen
Its
a
lot
coming
in
the
close
future
Es
kommt
viel
in
naher
Zukunft
See
ya
came
correct
and
now
they
try
to
get
close
to
ya
Du
bist
korrekt
aufgetreten
und
jetzt
versuchen
sie,
dir
nahe
zu
kommen
Look
around
just
seeing
alcoholics,
drug
abusers
and
Schau
dich
um
und
sieh
nur
Alkoholiker,
Drogenabhängige
und
A
bunch
of
lost
souls
einen
Haufen
verlorener
Seelen
I
swear
to
God
your
mind
is
useless
Ich
schwöre
dir,
dein
Verstand
ist
nutzlos
If
you
don't
use
it
wenn
du
ihn
nicht
benutzt
A
lotta
people
stopped
thinking
a
long
time
ago
Viele
Leute
haben
vor
langer
Zeit
aufgehört
zu
denken
A
lotta
niggas
stopped
dreaming
a
long
time
ago
Viele
Typen
haben
vor
langer
Zeit
aufgehört
zu
träumen
But
I
understand,
I
been
the
underdog
Aber
ich
verstehe
das,
ich
war
der
Außenseiter
I
been
right
where
you
stand
Ich
war
genau
da,
wo
du
stehst
Difference
between
me
and
another
man
Der
Unterschied
zwischen
mir
und
einem
anderen
Mann
Is
that
I
made
a
plan
ist,
dass
ich
einen
Plan
gemacht
habe
One
thing
I
don't
understand
Eine
Sache,
die
ich
nicht
verstehe
Is
how
you
hate
a
man,
when
he
took
his
chance
ist,
wie
du
einen
Mann
hasst,
wenn
er
seine
Chance
ergriffen
hat
Is
it
cause
you
cant?
Tell
me
why
you
cant
Liegt
es
daran,
dass
du
es
nicht
kannst?
Sag
mir,
warum
du
es
nicht
kannst
You
cant
tell
me
why,
I
see
in
your
eyes
Du
kannst
mir
nicht
sagen,
warum,
ich
sehe
es
in
deinen
Augen
You'll
be
blinded
by
your
pride
Du
wirst
von
deinem
Stolz
geblendet
sein
That's
gonna
be
your
demise
Das
wird
dein
Untergang
sein
Its
gonna
haunt
you
for
your
whole
life
Es
wird
dich
dein
ganzes
Leben
lang
verfolgen
That's
your
poltergeist
Das
ist
dein
Poltergeist
A
lotta
niggas
act
they
whole
life
Viele
Typen
schauspielern
ihr
ganzes
Leben
lang
That's
a
whole
disguise
Das
ist
eine
komplette
Verkleidung
I
heard
a
lotta
crying
this
morning,
it's
a
rainy
day
in
Portland
Ich
habe
heute
Morgen
viel
Weinen
gehört,
es
ist
ein
regnerischer
Tag
in
Portland
Y'all
want
Jordans,
Im
just
tryna
get
my
family
far
from
Oregon
Ihr
wollt
Jordans,
ich
versuche
nur,
meine
Familie
weit
weg
von
Oregon
zu
bringen
Y'all
busy
pouring,
my
eyes
on
something
far
more
important
Ihr
seid
beschäftigt
mit
Einschenken,
meine
Augen
sind
auf
etwas
viel
Wichtigeres
gerichtet
Tryna
put
the
first
milli
in
my
family
fortune
Ich
versuche,
die
erste
Million
in
das
Vermögen
meiner
Familie
zu
bringen
So
I
know
I
got
a
long
way
to
go
and
it
take
a
toll
when
you
go
alone
Also,
ich
weiß,
ich
habe
noch
einen
langen
Weg
vor
mir
und
es
kostet
Kraft,
wenn
man
alleine
geht
So
when
I'm
on
the
road
I'ma
need
my
bros,
just
to
lighten
up
the
load
Wenn
ich
also
unterwegs
bin,
brauche
ich
meine
Brüder,
nur
um
die
Last
zu
erleichtern
In
the
end
my
only
goal,
to
see
salvation
in
my
soul
Am
Ende
ist
mein
einziges
Ziel,
die
Erlösung
meiner
Seele
zu
sehen
Went
through
the
training,
now
its
time
to
take
it
back
to
the
basics
Ich
habe
das
Training
durchlaufen,
jetzt
ist
es
Zeit,
zu
den
Grundlagen
zurückzukehren
Came
out
the
basement
ready
to
face
it,
man
I'm
feeling
like
David
Kam
aus
dem
Keller,
bereit,
mich
dem
zu
stellen,
Mann,
ich
fühle
mich
wie
David
Versus
Goliath,
and
the
odds
is
nothing
far
from
outrageous
gegen
Goliath,
und
die
Chancen
sind
alles
andere
als
unverschämt
But
Im
excited,
cause
I
got
something
to
make
'em
drop
to
the
pavement
Aber
ich
bin
aufgeregt,
denn
ich
habe
etwas,
das
sie
zu
Boden
fallen
lässt
Lotta
people
need
saving
and
I
swear
its
not
up
for
debate
Viele
Leute
müssen
gerettet
werden,
und
ich
schwöre,
das
steht
nicht
zur
Debatte
Cause
you
cant
plead
your
case
when
it
comes
to
facing
the
gates
Denn
du
kannst
deinen
Fall
nicht
vorbringen,
wenn
es
darum
geht,
den
Toren
gegenüberzutreten
Don't
wait
til
too
late,
I
swear
that'll
be
your
greatest
mistake
Warte
nicht,
bis
es
zu
spät
ist,
ich
schwöre,
das
wird
dein
größter
Fehler
sein
Face
to
face
with
your
fate,
I
said
dont
let
that
chance
fade
away
Auge
in
Auge
mit
deinem
Schicksal,
ich
sagte,
lass
diese
Chance
nicht
verblassen
Man
life
moving
fast
and
I
ain't
took
my
foot
off
the
gas
Mann,
das
Leben
geht
schnell,
und
ich
habe
meinen
Fuß
nicht
vom
Gas
genommen
God
gave
me
the
task
to
see
what's
broke
and
provide
a
cast
Gott
gab
mir
die
Aufgabe
zu
sehen,
was
kaputt
ist,
und
einen
Gips
anzulegen
Stay
in
my
bag,
to
show
only
real
greatness
will
last
Bleib
in
meiner
Spur,
um
zu
zeigen,
dass
nur
wahre
Größe
Bestand
haben
wird
Now
I'm
just
here
to
make
you
take
off
your
mask
Jetzt
bin
ich
nur
hier,
um
dich
dazu
zu
bringen,
deine
Maske
abzunehmen
I
heard
a
lotta
crying
this
morning,
it's
a
rainy
day
in
Portland
Ich
habe
heute
Morgen
viel
Weinen
gehört,
es
ist
ein
regnerischer
Tag
in
Portland
Y'all
want
Jordans,
Im
just
tryna
get
my
family
far
from
Oregon
Ihr
wollt
Jordans,
ich
versuche
nur,
meine
Familie
weit
weg
von
Oregon
zu
bringen
Y'all
busy
pouring,
my
eyes
on
something
far
more
important
Ihr
seid
beschäftigt
mit
Einschenken,
meine
Augen
sind
auf
etwas
viel
Wichtigeres
gerichtet
Tryna
put
the
first
milli
in
my
family
fortune
Ich
versuche,
die
erste
Million
in
das
Vermögen
meiner
Familie
zu
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josiah Greene
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.