Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keshki
toqyzda
uyine
kelem
Ich
komme
abends
um
neun
zu
dir
nach
Hause
Qarangyda
qara
kozdy
korem
Schau,
ich
sehe
schwarze
Augen
Zhanymdy
bauraydy
qara
koilek
Meine
Seele
wird
von
einem
schwarzen
Kleid
umhüllt
Qaragandy
- bizdin
tungy
ertegy
Karaganda
- unsere
Nacht
ist
unser
Morgen
Keshki
toqyzda
uyine
kelem
Ich
komme
abends
um
neun
zu
dir
nach
Hause
Qarangyda
qara
kozdy
korem
Schau,
ich
sehe
schwarze
Augen
Zhanymdy
bauraydy
qara
koilek
Meine
Seele
wird
von
einem
schwarzen
Kleid
umhüllt
Qaragandy
- bizdin
tungy
ertegy
Karaganda
- unsere
Nacht
ist
unser
Morgen
Keshki
toqyzda
uyine
kelem
Ich
komme
abends
um
neun
zu
dir
nach
Hause
Qarangyda
qara
kozdy
korem
Schau,
ich
sehe
schwarze
Augen
Zhanymdy
bauraydy
qara
koilek
Meine
Seele
wird
von
einem
schwarzen
Kleid
umhüllt
Qaragandy
- bizdin
tungy
ertegy
Karaganda
- unsere
Nacht
ist
unser
Morgen
Zhanym
tusinemin
seni
sozsiz
Meine
Seele,
ich
verstehe
dich,
ohne
Worte
Tek
seni
qalaymin
aldamaimyn
Wie
kann
ich
dich
nur
lieben,
ich
betrüge
dich
nicht
Artta
qalgan
angimeni
birge
umytaiyg
Lass
uns
gemeinsam
die
vergangenen
Schmerzen
vergessen
Biz
turaly
aitqan
zhanga
nazar
audarmayiq
Wir
werden
den
neuen
Blick
auf
uns
nicht
abwenden
Men
seni
tusinemin
mende
kezinde
suigenmin
Ich
verstehe
dich,
ich
habe
mich
in
deine
Augen
verliebt
Basqa
qyzdin
ernin
suyip
mulde
uyrengenmin
Ich
lernte,
die
Lippen
eines
anderen
Mädchens
zu
lieben
Men
seni
tusinemin
sende
basqa
bireu
suigensin
Ich
verstehe
dich,
ein
anderer
hat
dich
geliebt
Biraq
osy
satte
basqalardy
qalamaymin
Aber
in
diesem
Moment
kann
ich
keine
anderen
ertragen
Zhanym,
jumshy,
qara
kozdy
Meine
Seele,
Lippen,
schwarze
Augen
Tatti,
ernin
aytti
sozdi
Süße,
du
sagtest
süße
Worte
Tatti
denen
sheshi
zhanym
Süßer
Körper,
atme
meine
Seele
Sheshi
zhanym,
sheshi
zhanym
Atme
meine
Seele,
atme
meine
Seele
Zhanym,
jumshy,
qara
kozdy
Meine
Seele,
Lippen,
schwarze
Augen
Tatti,
ernin
aytti
sozdi
Süße,
du
sagtest
süße
Worte
Tatti
denen
sheshi
zhanym
Süßer
Körper,
atme
meine
Seele
Sheshi
zhanym,
sheshi
zhanym
Atme
meine
Seele,
atme
meine
Seele
Keshki
toqyzda
uyine
kelem
Ich
komme
abends
um
neun
zu
dir
nach
Hause
Qarangyda
qara
kozdy
korem
Schau,
ich
sehe
schwarze
Augen
Zhanymdy
bauraydy
qara
koilek
Meine
Seele
wird
von
einem
schwarzen
Kleid
umhüllt
Qaragandy
- bizdin
tungy
ertegy
Karaganda
- unsere
Nacht
ist
unser
Morgen
Keshki
toqyzda
uyine
kelem
Ich
komme
abends
um
neun
zu
dir
nach
Hause
Qarangyda
qara
kozdy
korem
Schau,
ich
sehe
schwarze
Augen
Zhanymdy
bauraydy
qara
koilek
Meine
Seele
wird
von
einem
schwarzen
Kleid
umhüllt
Qaragandy
- bizdin
tungy
ertegy
Karaganda
- unsere
Nacht
ist
unser
Morgen
Keshki
toqyzda
uyine
kelem
Ich
komme
abends
um
neun
zu
dir
nach
Hause
Qarangyda
qara
kozdy
korem
Schau,
ich
sehe
schwarze
Augen
Zhanymdy
bauraydy
qara
koilek
Meine
Seele
wird
von
einem
schwarzen
Kleid
umhüllt
Qaragandy
- bizdin
tungy
ertegy
Karaganda
- unsere
Nacht
ist
unser
Morgen
Bilem,
bilem,
men
bilem,
bilem,
men
bilem,
bilem,
men
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
Barin
bilemin
tek
senshi
magan
Ich
weiß
alles,
nur
du
bist
für
mich
Bilem,
bilem,
men
bilem,
bilem,
men
bilem,
bilem,
men
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
Barin
bilemin
tek
senshi
magan
Ich
weiß
alles,
nur
du
bist
für
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: жанабек серикбек
Альбом
BLEM
дата релиза
12-08-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.