Bonaparte - If We Lived Here - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonaparte - If We Lived Here




If We Lived Here
Если бы мы жили здесь
Customized errors, hand-crafted mistakes
Ошибки на заказ, ошибки ручной работы,
They have brought us here whatever it takes
Они привели нас сюда, чего бы это ни стоило.
To err is human, but it feels divine
Человеку свойственно ошибаться, но это кажется божественным,
My fingers slowly climb in the notches of your spine
Мои пальцы медленно скользят по изгибам твоего позвоночника.
Valleys and dunes forming on the back seat
Долины и дюны образуются на заднем сиденье,
The sun hanging in the sky, your sweat is sweet
Солнце висит в небе, твой пот сладок.
The shadow of a bird, on your pretty face
Тень птицы на твоем прекрасном лице,
We're in this together, the road we embrace
Мы в этом вместе, мы принимаем эту дорогу.
A perfect day, we should start a tradition
Идеальный день, нам стоит завести традицию,
Could start a tradition, we should start a tradition
Могли бы завести традицию, нам стоит завести традицию,
A perfect day, we should start a tradition
Идеальный день, нам стоит завести традицию,
I know, I've got 52 horses and it's time to go
Знаю, у меня 52 лошади, и пора ехать.
If we lived here, we'd be home now
Если бы мы жили здесь, мы были бы дома,
We'd be home now, if we lived here
Мы были бы дома, если бы мы жили здесь,
If we lived here, we'd be home now
Если бы мы жили здесь, мы были бы дома,
We'd be home now, if we lived here
Мы были бы дома, если бы мы жили здесь.
We should start a tradition
Нам стоит завести традицию,
Could start a tradition
Могли бы завести традицию,
We should start a tradition
Нам стоит завести традицию,
We should start a tradition
Нам стоит завести традицию,
Could start a tradition
Могли бы завести традицию,
Could start a tradition
Могли бы завести традицию.
I barely knows what happens, just take my hand
Я едва ли знаю, что происходит, просто возьми меня за руку,
The less we talk, the more I understand
Чем меньше мы говорим, тем больше я понимаю.
Our names are written all over that road
Наши имена написаны по всей этой дороге,
We're in this together, let the magic unfold
Мы в этом вместе, пусть магия развернется.
Remove the rearview mirror, eye of the hurricane
Убери зеркало заднего вида, глаз урагана,
Paints permanent sunsets, all across the windowpane
Рисует вечные закаты на всем оконном стекле.
I wear your sweater, you have dressed in air for me
Я ношу твой свитер, ты оделась для меня в воздух,
You were there for me, whatever we cared to be
Ты была рядом со мной, кем бы мы ни хотели быть.
Let them talk, we're in this together
Пусть говорят, мы в этом вместе,
I pimp your smiles, and you ruffle my feathers
Я украшаю твои улыбки, а ты ерошишь мои перья.
You feed me grapes, I feed them back to you
Ты кормишь меня виноградом, я отдаю его тебе обратно,
Life is quite psychedelic, the things we do
Жизнь довольно психоделична, то, что мы делаем.
A perfect day, we should start a tradition
Идеальный день, нам стоит завести традицию,
Could start a tradition, we should start a tradition
Могли бы завести традицию, нам стоит завести традицию,
A perfect day, we should start a tradition of love
Идеальный день, нам стоит завести традицию любви,
The best morning after's on the back of a horse
Лучшее утро после - на спине лошади.
If we lived here, we'd be home now
Если бы мы жили здесь, мы были бы дома,
We'd be home now, if we lived here
Мы были бы дома, если бы мы жили здесь,
If we lived here, we'd be home now
Если бы мы жили здесь, мы были бы дома,
We'd be home now, if we lived here
Мы были бы дома, если бы мы жили здесь.





Авторы: Tobias Jundt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.