Текст и перевод песни Bonaparte - Like an Umlaut in English - Live
Like
an
umlaut
in
English
Как
умляут
по-английски
A
square
pushed
through
a
circle
Квадрат
проталкивается
через
круг.
Something
said
in
a
photograph
Что-то
было
написано
на
фотографии.
A
secret
everyone
knows
Секрет,
который
знают
все.
Most
of
the
time
you're
invisible
Большую
часть
времени
ты
невидимка.
A
prostitue
with
a
heart
of
gold
Проститутка
с
золотым
сердцем.
You
belong
to
someone
else
Ты
принадлежишь
кому-то
другому.
Effects
waiting
for
the
cause
Последствия
ждут
причины.
You
cut
a
hole
into
the
wind
Ты
проделал
дыру
в
ветре.
Escape
on
through
it
Беги
дальше
через
него
Makes
ya'
rememebers
who
you
are
Заставляет
вас
вспомнить,
кто
вы
есть,
Not
who
you
tried
to
be
а
не
кем
вы
пытались
быть.
You
don't
fit
in
Ты
не
вписываешься.
Tried
to
make
it
fit,
but
you
stick
out
Я
пытался
подогнать
его,
но
ты
торчишь.
You
don't
belong
here,
you
don't
fit
in
Тебе
здесь
не
место,
ты
не
вписываешься.
Tried
to
make
it
fit,
but
you
stick
out
Я
пытался
подогнать
его,
но
ты
торчишь.
Like
a
toe
at
Tiffany's
Как
палец
на
ноге
у
Тиффани
A
sore
thumb,
an
itchy
foot
Болит
большой
палец,
чешется
нога.
A
plastic
bag
in
the
ocean
Пластиковый
пакет
в
океане.
The
young
dying
for
an
old
man's
dream
Молодые
умирают
за
мечту
старика.
You
cut
a
hole
into
the
wind
Ты
проделал
дыру
в
ветре.
Escape
on
through
it
Беги
дальше
через
него
Makes
ya'
rememebers
who
you
are
Заставляет
вас
вспомнить,
кто
вы
есть,
Not
who
you
tried
to
be
а
не
кем
вы
пытались
быть.
You
don't
fit
in
Ты
не
вписываешься.
Tried
to
make
it
fit,
but
you
stick
out
Я
пытался
подогнать
его,
но
ты
торчишь.
You
don't
belong
here,
you
don't
fit
in
Тебе
здесь
не
место,
ты
не
вписываешься.
Tried
to
make
it
fit,
but
you
stick
out
Я
пытался
подогнать
его,
но
ты
торчишь.
You
don't
fit
in
Ты
не
вписываешься.
Tried
to
make
it
fit,
but
you
stick
out
Я
пытался
подогнать
его,
но
ты
торчишь.
You
don't
belong
here,
you
don't
fit
in
Тебе
здесь
не
место,
ты
не
вписываешься.
Tried
to
make
it
fit,
but
you
stick
out
Я
пытался
подогнать
его,
но
ты
торчишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Jundt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.