Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
May The Best Sperm Win
Пусть победит лучший сперматозоид
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э
I
put
a
hundred
dollars
Я
поставил
сто
долларов
On
a
very
clean
bum
На
очень
чистую
попку
He
knows
love
comes
in
spurts
Он
знает,
любовь
приходит
рывками
Spurts
and
then
some
Рывками,
и
не
только
See
daddy's
little
favorite
Смотри,
папина
любимица
She's
got
a
head
start
У
нее
преимущество
Twin
brother
competing
Брат-близнец
соревнуется
In
a
fancy
side
car
В
шикарной
коляске
Sunday
afternoon,
at
the
races
Воскресный
день,
на
скачках
Some
are
in
your
face
Некоторые
прямо
перед
тобой
And
some
are
kinda
flush
А
некоторые
как
бы
смываются
Watch
the
villain
come
Смотри,
злодей
идет
He's
all
like,
"Sabotage!"
Он
такой:
"Саботаж!"
Sunday
afternoon,
at
the
races
Воскресный
день,
на
скачках
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
Go,
go,
go,
racer!
Вперед,
вперед,
вперед,
гонщик!
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Teen
superhero
jizz
Э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э
Сперма
супергероя-подростка
With
a
pimped
up
ride
С
прокачанной
тачкой
Tweet
Mary
Jane
Напиши
Мэри
Джейн
Disqualify
Дисквалификация
Bribe
the
gatekeeper
Подкупи
привратника
A
little
premature
sin
Небольшой
преждевременный
грех
The
intellectual
loner
Интеллектуальный
одиночка
He's
got
to
talk
his
way
in
Он
должен
уговорить
их
впустить
его
Sunday
afternoon,
at
the
races
Воскресный
день,
на
скачках
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
Go,
go,
go,
racer!
Вперед,
вперед,
вперед,
гонщик!
Go,
go,
go,
racer!
Вперед,
вперед,
вперед,
гонщик!
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh
Э-э,
э-э-э-э
Uh,
uh-uh-uh,
uh-uh-uh
Sunday
afternoon,
at
the
races
Э-э,
э-э-э-э,
э-э-э-э
Воскресный
день,
на
скачках
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
May
the
best
sperm
win
Пусть
победит
лучший
сперматозоид
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед
It's
the
race
of
a
life
time
Это
гонка
всей
жизни
Pedal
to
the
metal
Педаль
в
пол
Yeah,
go,
go,
go
Да,
вперед,
вперед,
вперед
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Jundt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.