Текст и перевод песни Bonaparte - Two Girls
Haters
gotta
hate
Ненавистники
должны
ненавидеть
Waiters
gotta
wait
Официанты
должны
ждать.
Faders
gotta
fade
Фейдеры
должны
исчезнуть
Laters
too
late
Поздно
слишком
поздно
Lovers
gotta
love
Влюбленные
должны
любить
друг
друга.
That's
what
I'm
made
of
Вот
из
чего
я
сделан.
Less
is
less
and
more
is
more
Меньше
значит
меньше
а
больше
значит
больше
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
Players
gotta
play
Игроки
должны
играть
Nayers
gotta
nay
Нэйеры
должны
Нэй
Biters
gotta
bite
Кусачие
должны
кусаться
A
tighter's
too
tight
Туже-это
слишком
туго.
Lovers
gotta
love
Влюбленные
должны
любить
друг
друга.
Can't
get
enough
of
Не
могу
насытиться
Less
is
less
and
more
is
more
Меньше
значит
меньше
а
больше
значит
больше
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'll
build
a
house,
for
both
of
them
Я
построю
дом
для
них
обоих.
I'll
rob
a
bank,
for
both
of
them
Я
ограблю
банк
ради
них
обоих.
I'll
do
the
splits,
for
both
of
them
Я
сделаю
шпагат
для
них
обоих.
Then
I'll
hide
away,
for
both
of
them
Тогда
я
спрячусь
для
них
обоих.
Oh,
sugar
and
spice
and
everything
nice
now
О,
сахар,
специи
и
все
такое
приятное.
Oh,
whatever
I
do,
I
gotta
do
it
twice
now
О,
что
бы
я
ни
делал,
я
должен
сделать
это
дважды.
Oh,
little
bonnie
gonna
laugh
cause
she's
such
a
craft
О,
маленькая
Бонни
будет
смеяться,
потому
что
она
такая
искусная.
Oh,
hey
diddle
diddle
this
is
time
to
fiddle
and
О,
Эй,
диддл-диддл,
пришло
время
поиграть
на
скрипке.
I'll
come
around
she's
illume
Я
приду
она
больна
We
first
cuddle
on
a
silver
spoon
Сначала
мы
обнимаемся
на
серебряной
ложке.
It's
part
of
rock
and
then
they're
sweetly
smothered
Это
часть
рока,
а
потом
их
сладко
душат.
When
I'm
not
there,
they've
got
each
other
Когда
меня
нет
рядом,
они
есть
друг
у
друга.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девочек
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'm
in
love
with
two
girls
Я
влюблен
в
двух
девушек.
I'll
build
a
house,
for
both
of
them
Я
построю
дом
для
них
обоих.
I'll
rob
that
bank,
for
both
of
them
Я
ограблю
банк
ради
них
обоих.
I'm
on
my
knees,
for
both
of
them
Я
стою
на
коленях
перед
ними
обоими.
Then
I'll
hide
away,
with
both
of
them
Тогда
я
спрячусь
с
ними
обоими.
Yeah,
all
the
girls,
all
the
girls,
all
the
ladies
Да,
все
девушки,
все
девушки,
все
дамы.
All
the
girls,
all
the
girls
Все
девушки,
все
девушки
...
The
bees
knees
they're
sweetly
smothered
Пчелиные
колени
они
сладко
задушены
When
I'm
not
there,
they've
got
each
other
Когда
меня
нет
рядом,
они
есть
друг
у
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Jundt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.