Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whistleblower
Whistleblower
I'm
watching
every
movement
of
her
hand
so
very
closely
Ich
beobachte
jede
Bewegung
ihrer
Hand
so
ganz
genau
She
bites
her
pouty
red
lips,
is
smoking
camels
mostly
Sie
beißt
sich
auf
ihre
schmollenden
roten
Lippen,
raucht
meistens
Camels
She's
never
been
much
good
at
being
too
lonely
Sie
war
noch
nie
besonders
gut
darin,
allzu
einsam
zu
sein
Only
she
knows
when
it's
gonna
go
off
Nur
sie
weiß,
wann
es
losgeht
Above
the
candy
store
she
found
a
new
face
to
spit
on
Über
dem
Süßwarenladen
fand
sie
ein
neues
Gesicht
zum
Anspucken
She
slaps
it
on,
she
always
knows
a
warm
lap
to
sit
on
Sie
klatscht
es
drauf,
sie
kennt
immer
einen
warmen
Schoß,
auf
dem
sie
sitzen
kann
That
hunger
never
dies,
there's
nothing
she's
afraid
of
Dieser
Hunger
stirbt
nie,
es
gibt
nichts,
wovor
sie
Angst
hat
Only
she
knows
when
it's
gonna
go
off
Nur
sie
weiß,
wann
es
losgeht
Whistle
blower
- blows
her
whistle
- whistle
blower
Whistleblowerin
- bläst
ihre
Pfeife
- Whistleblowerin
Whistle
blower
- blows
her
whistle
- whistle
blower
Whistleblowerin
- bläst
ihre
Pfeife
- Whistleblowerin
Her
love
for
you
will
always
be
one
of
no
conditions
Ihre
Liebe
zu
dir
wird
immer
bedingungslos
sein
You
look
at
her,
she
smiles
a
smile,
a
roomful
of
ambition
Du
siehst
sie
an,
sie
lächelt
ein
Lächeln,
ein
Raum
voller
Ehrgeiz
Walking
disaster
but
you're
worse
off
when
she's
talking
Eine
wandelnde
Katastrophe,
aber
du
bist
schlimmer
dran,
wenn
sie
redet
Only
she
knows
when
it's
gonna
go
off
Nur
sie
weiß,
wann
es
losgeht
Whistle
blower
- blows
her
whistle
- whistle
blower
Whistleblowerin
- bläst
ihre
Pfeife
- Whistleblowerin
Whistle
blower
- blows
her
whistle
- whistle
blower
Whistleblowerin
- bläst
ihre
Pfeife
- Whistleblowerin
You
soak
her
up
like
a
sponge
- a
sponge
that's
ready
to
drown
Du
saugst
sie
auf
wie
ein
Schwamm
- ein
Schwamm,
der
bereit
ist
zu
ertrinken
You
lift
her
up
and
she
pulls
- she
pulls
you
right
back
down
Du
hebst
sie
hoch
und
sie
zieht
- sie
zieht
dich
direkt
wieder
runter
That
hunger
never
dies
there's
nothing
she's
afraid
of
Dieser
Hunger
stirbt
nie,
es
gibt
nichts,
wovor
sie
Angst
hat
Only
she
knows
when
it's
gonna
go
off
Nur
sie
weiß,
wann
es
losgeht
Whistle
blower
- blows
her
whistle
- whistle
blower
Whistleblowerin
- bläst
ihre
Pfeife
- Whistleblowerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jundt Tobias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.