Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Cluttered,
Athena)
(Verwirrt,
Athena)
I
thought
I'd
be
fine
here
without
ya
Ich
dachte,
ich
käme
hier
ohne
dich
klar
I
went
off
the
rails
I
don't
know
where
I
wound
up
Ich
bin
entgleist,
ich
weiß
nicht,
wo
ich
gelandet
bin
I
hope
that
one
day
I'll
be
something
you're
proud
of
Ich
hoffe,
dass
ich
eines
Tages
etwas
sein
werde,
worauf
du
stolz
bist
Till
then
I'll
just
keep
my
shroud
up
Bis
dahin
werde
ich
einfach
meine
Hülle
oben
behalten
You
crown
yourself
a
deity
Du
krönst
dich
selbst
zur
Gottheit
But
if
I
stand
my
ground
Aber
wenn
ich
standhaft
bleibe
Accept
you
now
Dich
jetzt
akzeptiere
Will
you
answer
me?
Wirst
du
mir
antworten?
How
do
I
keep
away
these
thoughts
Wie
halte
ich
diese
Gedanken
fern
Of
lives
he
could've
lived
but
lost
An
Leben,
die
er
hätte
leben
können,
aber
verlor
If
you're
not
real
why
do
I
feel
your
touch
Wenn
du
nicht
real
bist,
warum
fühle
ich
dann
deine
Berührung
Blaming
myself
tell
me
where
I
went
wrong
Ich
gebe
mir
selbst
die
Schuld,
sag
mir,
wo
ich
falsch
lag
Who
am
I
to
say?
Wer
bin
ich,
das
zu
sagen?
I
walked
away
Ich
ging
weg
Kept
my
shield
to
face
Hielt
meinen
Schild
hoch
When
I
learned
her
fate
Als
ich
ihr
Schicksal
erfuhr
Melt
my
words
away
Schmelze
meine
Worte
weg
Take
my
breath
from
me
Nimm
mir
meinen
Atem
Pallas
fell
by
my
blade
Pallas
fiel
durch
meine
Klinge
So
I
took
up
her
name
Also
nahm
ich
ihren
Namen
an
In
the
week
before
I
left
I
felt
you
calling
out
In
der
Woche
bevor
ich
ging,
fühlte
ich,
wie
du
riefst
Didn't
think
much
of
it
but
I
know
now
Habe
mir
nicht
viel
dabei
gedacht,
aber
jetzt
weiß
ich
es
I
didn't
remember
Ich
erinnerte
mich
nicht
I
said
"In
December
I
would
see
you
again"
Ich
sagte:
"Im
Dezember
würde
ich
dich
wiedersehen"
Now
I'm
stuck
without
anywhere
to
go
Jetzt
stecke
ich
fest,
ohne
কোথাও
zu
können
And
I'm
breathing
but
the
air's
making
me
choke
Und
ich
atme,
aber
die
Luft
erstickt
mich
Then
I
got
the
call
and
almost
dropped
my
phone
Dann
bekam
ich
den
Anruf
und
hätte
fast
mein
Handy
fallen
lassen
Then
I
jumped
on
the
first
plane
home
Dann
sprang
ich
in
den
ersten
Flieger
nach
Hause
And
now
I'm
crying
in
my
bedroom
alone
Und
jetzt
weine
ich
allein
in
meinem
Schlafzimmer
It's
too
much
to
process
Es
ist
zu
viel
zu
verarbeiten
I
feel
like
I
know
whose
fault
it
is
Ich
fühle,
als
wüsste
ich,
wessen
Schuld
es
ist
Now
don't
even
tell
me
you
were
her
friend
Sag
mir
jetzt
nicht,
dass
du
ihr
Freund
warst
Cuz
you're
the
one
who
did
it
in
the
end
Denn
du
bist
derjenige,
der
es
am
Ende
getan
hat
You
crown
yourself
a
deity
Du
krönst
dich
selbst
zur
Gottheit
But
if
I
stand
my
ground
Aber
wenn
ich
standhaft
bleibe
Accept
you
now
Dich
jetzt
akzeptiere
Will
you
answer
me?
Wirst
du
mir
antworten?
Who
am
I
to
say?
Wer
bin
ich,
das
zu
sagen?
I
walked
away
Ich
ging
weg
Kept
my
shield
to
face
Hielt
meinen
Schild
hoch
When
I
learned
her
fate
Als
ich
ihr
Schicksal
erfuhr
Melt
my
words
away
Schmelze
meine
Worte
weg
Take
my
breath
from
me
Nimm
mir
meinen
Atem
Pallas
fell
by
my
blade
Pallas
fiel
durch
meine
Klinge
So
I
took
up
her
name
Also
nahm
ich
ihren
Namen
an
I
can't
fall
asleep
Ich
kann
nicht
einschlafen
I
lost
count
of
sheep
Ich
habe
aufgehört,
Schafe
zu
zählen
If
you
sew
to
reap
Wenn
du
säst,
um
zu
ernten
I
won't
call
you
weak
Ich
werde
dich
nicht
schwach
nennen
When
you
brush
my
cheek
Wenn
du
meine
Wange
streichelst
I
know
why
I
weap
for
you
now
Ich
weiß
jetzt,
warum
ich
um
dich
weine
Who
am
I
to
say?
Wer
bin
ich,
das
zu
sagen?
I
walked
away
Ich
ging
weg
Kept
my
shield
to
face
Hielt
meinen
Schild
hoch
When
I
learned
her
fate
Als
ich
ihr
Schicksal
erfuhr
Melt
my
words
away
Schmelze
meine
Worte
weg
Take
my
breath
from
me
Nimm
mir
meinen
Atem
Pallas
fell
by
my
blade
Pallas
fiel
durch
meine
Klinge
So
I
took
up
her
name
Also
nahm
ich
ihren
Namen
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.