Текст и перевод песни Bond. feat. Cole Calico - Move On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
wanna
move
on
Я
просто
хочу
двигаться
дальше,
Been
stuck
here
for
too
long
Застрял
здесь
слишком
надолго,
Too
focused
on
everything
I
haven't
done
Слишком
сосредоточен
на
том,
чего
я
не
сделал.
I
felt
it
at
my
fingertips
Я
чувствовал
это
кончиками
пальцев,
But
somehow
I
just
let
it
slip
Но
почему-то
позволил
этому
ускользнуть.
Now
I'm
grasping
at
nothing
Теперь
я
хватаюсь
за
воздух,
I
lost
my
grip
Я
потерял
хватку.
And
I've
been
searching
ever
since
И
я
ищу
с
тех
пор,
Keep
relying
on
my
friends
Продолжаю
полагаться
на
друзей,
To
make
myself
into
something
Чтобы
превратить
себя
в
нечто,
That
doesn't
exist
Чего
не
существует.
It's
time
to
hang
it
up
we
had
a
good
run
Пора
заканчивать,
у
нас
был
хороший
забег.
Everything
I
did
set
you
up
Все,
что
я
делал,
подготавливало
тебя,
So
please
just
don't
fuck
this
up
Так
что,
пожалуйста,
не
испорть
это.
I'll
just
move
on
and
let
you
be
the
one
Я
просто
пойду
дальше
и
позволю
тебе
быть
той
самой.
(Much
love)
(С
большой
любовью)
You
said
to
move
on
and
you'd
do
the
same
Ты
сказала
двигаться
дальше,
и
что
ты
сделаешь
то
же
самое.
The
very
next
morning
nothing
had
changed
На
следующее
же
утро
ничего
не
изменилось.
There's
blood
in
the
water
and
I
see
your
fangs
В
воде
кровь,
и
я
вижу
твои
клыки.
There's
nothing
to
call
you,
nothing
to
say
Нет
причин
тебе
звонить,
не
о
чем
говорить.
You
had
me
overthinking
Ты
заставила
меня
думать
о
тебе,
Now
we're
sinking
Теперь
мы
тонем.
I'll
store
my
strength,
but
Я
бы
копил
свои
силы,
но...
Then
you
went
and
stole
my
patience
Ты
взяла
и
украла
мое
терпение.
Now
I'm
wasted
Теперь
я
опустошен.
There's
no
one
else
to
blame
but
you
Винить
некого,
кроме
тебя.
But
if
you
want
the
truth
Но
если
хочешь
знать
правду,
I
can't
be
alone
Я
не
могу
быть
один.
You're
the
last
thing
I
want
to
lose
Ты
последнее,
что
я
хочу
потерять.
I'll
make
you
my
own
Я
сделаю
тебя
своей.
I'll
just
see
you
when
it's
through
Я
увижу
тебя,
когда
все
закончится.
And
hopefully
you
remember
И
надеюсь,
ты
вспомнишь,
So
you
can
help
me
get
a
clue
Чтобы
помочь
мне
найти
подсказку.
You
said
to
move
on
and
you'd
do
the
same
Ты
сказала
двигаться
дальше,
и
что
ты
сделаешь
то
же
самое.
The
very
next
morning
nothing
had
changed
На
следующее
же
утро
ничего
не
изменилось.
There's
blood
in
the
water
and
I
see
your
fangs
В
воде
кровь,
и
я
вижу
твои
клыки.
There's
nothing
to
call
you,
nothing
to
say
Нет
причин
тебе
звонить,
не
о
чем
говорить.
(Yea
yea,
welcome)
(Да,
да,
добро
пожаловать)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cole Tremblay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.