Bonde da Stronda feat. MC Igu - Bando - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda feat. MC Igu - Bando




Geral me encarando
Общий взгляд на меня
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, высокий пост, где я хожу.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Nós dividimos pra voltar sempre somando
Мы делим, чтобы всегда возвращаться, складывая
Geral me encarando
Общий взгляд на меня
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, высокий пост, где я хожу.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Nós dividimos pra voltar sempre somando
Мы делим, чтобы всегда возвращаться, складывая
Mano
Друг
nessa porra tem 10 anos superando
Мне уже 10 лет
Eu super ando pelos seus barrancos
Я супер иду по твоим оврагам,
Nesses trancos que eu te arranco
В этих скачках я вырываю тебя
Dos seus próprios planos
Своих собственных планов
Pobres planos!
Плохие планы!
Transando a popstar
Ебля поп-звезда
Nós tem o açúcar que tu vem tentando ter
Мы есть сахар, который ты пытался иметь
na cara que você é um mediano
Это в лицо, что ты просто средний
Não da pra ser quem você quer ser nesse ramo
Не быть тем, кем ты хочешь быть в этом бизнесе
Brindei conhaque, que champanhe tava me azedando
Я поджарил коньяк, какое шампанское меня уже скисало
Henessy desce rasgando igual glock atirando
Хенесси спускается, разрывая, как Глок стреляет
E a gata que tu beijando antes tava mamando
А кошка, которую ты целовал раньше, сосала
Fácil assim pra nós ritmo brabo mermo
Легко так для нас ритм brabo mermo
Acervo de contato, no pulo do gato preto
Контактная коллекция, в прыжке черной кошки
Falar de night, falo minhas loucuras
Говоря о ночи, я говорю о своих безумствах.
Street Fighter pra mim é a Chun-li mexendo a bunda
Street Fighter для меня-это Чун-Ли, шевелящая задницей
Não me segura
Не сдерживай меня.
Tamo pela rua
Тамо по улице
Iluminando a noite escura
Освещая темную ночь
Nós e as viatura
Мы и автомобили
Só!
Только!
De plantão na madruga
Дежурный в мадруге
Camarote meus amigos querem saber de grana
Каюта мои друзья просто хотят знать о деньгах
Nós não é livro
Мы не книга
De auto ajuda
Самопомощи
Mas é a droga que tu usa junto das piranha
Но это наркотик, который ты употребляешь вместе с пираньями.
De plantão na madruga
Дежурный в мадруге
Camarote meus amigos querem saber de grana
Каюта мои друзья просто хотят знать о деньгах
Nós não é livro
Мы не книга
De auto ajuda
Самопомощи
Mas é a droga que tu usa junto das piranha
Но это наркотик, который ты употребляешь вместе с пираньями.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Nosso bando roubando, trocando
Наша банда крадет, торгует
Inovando a cena comédia
Инновации комедийной сцены
Como se eu não tivesse na média
Как будто я не в среднем
Merecia uma taça de champa e um colo de piranha
Он заслужил бокал чампы и круг пираньи
Pra comemora esse trap doidão
Пра празднует эту ловушку
E virado em bahamas
И повернулся на Багамах
Viramos transarino
Мы стали трансарино
muito ruim, então muito bom por isso, isso
Это очень плохо, так что это очень хорошо, так что
Faço tu fica viciado no meu disco, no meu disco
Делать ты подсел на мой диск, на мой диск
Então faz o seguinte
Затем он делает следующее
Diz que eu não to que eu não posso falar
Скажи, что я не то, что я не могу говорить,
Volta pra cama que vou te dar de mamar
Вернись в постель, которую я дам тебе сосать.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
A vida mudou pra melhor
Жизнь изменилась к лучшему
E olha que eu pedi amor
И Смотри, я только просил любви.
Faz um favor, faz um favor
Сделай одолжение, сделай одолжение
Sai da minha frente com essa cara de filme de terror
Убирайся с моего лица с этим лицом из фильма ужасов
Os moleque da vila tão vindo com sangue no olho
Деревенские мальчишки так идут с кровью в глазах.
Então vamo fica sustentando
Так что давайте продолжим поддерживать
E fazer o desenrolo
И сделать раскрутку
Olha o nossso bando
Посмотри на нашу банду
Geral me encarando
Общий взгляд на меня
Talvez seja porque sou melhor que eles
Может быть, это потому, что я лучше их
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Preparado tipo Manoel na rede
Подготовленный Маноэль в сети
Geral me encarando
Общий взгляд на меня
Talvez seja porque não colei com eles
Может быть, это потому, что я не склеил их
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
'Cês são otário tipo peixe na minha rede
"Cês-присоски типа рыбы в моей сети
Mano olha o nosso bando
Братан, посмотри на нашу банду,
Não me olha muito mano que eu te espanco
Не смотри на меня слишком много, брат, что я шлепаю тебя
'Cê sabe, 'cê vai morrer tentando
"Ты знаешь, ты умрешь, пытаясь
Se tentar pisar na parte do meu campo
Если я попытаюсь наступить на часть моего поля,
Yeah, ma ninja nunca finja lutando
Да, ма ниндзя никогда не притворяйся, что сражаешься
Eu não quero saber onde, nem o quando
Я не хочу знать, где и когда
A Recayd é trap sujo brincando
Recayd-это грязная ловушка, играющая
BDS no topo do comando
BDS находится в верхней части команды
Mansão thug ninja, playsson, playsson
Особняк бандитов ниндзя, плейссон, плейссон
com ma ninja estou em bando
Я с Ма ниндзя, я в стае,
Tenho dois cofre em um banco, em um banco
У меня есть два сейфа в банке, в банке,
Eu mereço minhas noite, foi rezando
Я заслуживаю своих ночь, молилась
Foi ma ninja
Был Ма ниндзя
time certo mano
Time certo, братан
Gang, Gang
Банда, Банда
Poderia ter evitado mas 'cê não fez
Я мог бы избежать этого, но не сделал
Agora que eu no topo poeta é quem?
Теперь, когда я на вершине, поэт кто?
Agora que eu no topo poeta é quem?
Теперь, когда я на вершине, поэт кто?
Bando!
Бандо!
Geral me encarando
Общий взгляд на меня
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, высокий пост, где я хожу.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Nos dividimos pra voltar sempre somando
Мы делимся, чтобы всегда возвращаться, складывая
Geral me encarando
Общий взгляд на меня
Sou respeitado, cargo alto onde eu ando
Меня уважают, высокий пост, где я хожу.
Olha o nosso bando
Посмотри на нашу банду
Nos dividimos pra voltar sempre somando
Мы делимся, чтобы всегда возвращаться, складывая
Mano!
Братан!





Авторы: Rasheem Smith, Christopher Cortney Melvin

Bonde da Stronda feat. MC Igu - Principium
Альбом
Principium
дата релиза
28-07-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.