Bonde da Stronda - Camisinha De Sabor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Camisinha De Sabor




Camisinha De Sabor
Flavored Condom
O tema dessa música é o sexo meu "irmão"
The theme of this song is sex, my "brother"
Mas não pode, se esquecer de usar a proteção.
But you can't forget to use protection.
Pra tu deixar as "mulhé" molhadinha, tu tem que conhecer
For you to make the "ladies" wet, you have to know
Os tipo de camisinha.
The types of condoms.
Lubrificado ou não, pra mim tanto faz o que importa é
Lubricated or not, to me it doesn't matter what matters is
Fazer elas pedirem mais.
Making them ask for more.
As mulhé que eu conheço eu como no mesmo dia
The women I know I eat the same day
Camisinha preferida é sabor de melancia
Favorite condom is watermelon flavor
De melancia elas adoram vo fala pra tu, se
Of watermelon they love you speak to you, if
Não aguenta na "buceta" vo mete no teu cú.
Can't hold it in the "pussy" I'm going to put it in your ass.
Quando o assunto é sexo, não fico enrolando
When it comes to sex, I don't beat around the bush
As mulher gostam de camisinha de morango.
Women like strawberry flavored condoms.
O sabor não importa não faz diferença
The flavor doesn't matter it doesn't make a difference
Mas tem que ser com camisinha pra tu não pegar doença.
But it has to be with a condom so you don't get sick.
Elas saem correndo querendo "dá" pra você
They come running wanting to "give" it to you
Camisinha de chocolate com recheio de pavê.
Chocolate flavored condom with a filling of bread pudding.
Tu pra cocota? meio enrolado?
Are you giving it to a hooker? Are you kind of messed up?
Lança a camisinha de leite condensado.
Launch the condensed milk flavored condom.
A cocota nervosa! Faz ela se acalmar
The hooker is nervous! Make her calm down
Lança a camisinha de maracujá.
Launch the passion fruit flavored condom.
Encharcando as cocota até de manhã
Soaking the hookers until the morning
Quero quando eu lançar a camisinha de maçã
I want to see when I launch the apple flavored condom
Pra trepar comigo tem que ter disposição agora eu
To fuck me you have to have a disposition now I'm
Usando camisinha de limão. comi a tua prima agora
Using a lemon flavored condom. I already ate your cousin now
Eu quero a tua irmã com ela eu usar a camisinha de
I want your sister, I'm going to use the
Hortelã. Pega no meu pau e chupa minha bola, não
Peppermint flavored condom. Grab my dick and suck my balls, don't
Podemos esquecer da camisinha de amora! É nóis...
We can forget the blackberry flavored condom! It's us...
Camisinha tem que ter não pode esquece é coisa
Condoms have to have it you can't forget it's
Essencial na hora de meter. De trás de lado seja como
Something essential for when you put it in. From behind from the side whatever
For, use sempre camisinha de sabor
The way, always use a flavored condom
Sexo é bom de baixo de chuva
Sex is good under the rain
Metendo gostoso com camisinha de uva.
Putting it in deliciously with a grape flavored condom.
No meu quarto entra de roupa, e sai pelada
You enter my room with clothes and leave naked
Hoje eu vou usar camisinha de goiaba.
Today I'm going to use a guava flavored condom.
Meu pau você chupa e minha bola você beija
You suck my dick and you kiss my balls
Que tal usarmos camisinha de cereja?
How about we use a cherry flavored condom?
Peço pra comer teu você diz nem rola
I ask to eat your asshole you say not even for a roll
se for com camisinha de acerola.
Only if it's with an acerola flavored condom.
Eu meto em você e você fala me bate
I put it in you and you say hit me
Amanhã nós vamos ter camisinha de abacate.
Tomorrow we're going to have an avocado flavored condom.
Eu meto em você até você cair
I put it in you until you fall
Camisinha potente é sabor de abacaxi.
A potent condom has a pineapple flavor.
Sei que tu se amarrou na minha sabedoria
I know you loved my wisdom
Estudo aprofundado no sabor da camisinha
In-depth study of condom flavor
No sabor, no sabor da camisinha.
In the flavor, in the flavor of the condom.
Como é que é?
What's that?
Camisinha tem que ter
Condoms have to have it
Não pode esquecer é coisa essencial na hora de meter
You can't forget it's something essential for when you put it in
De trás, de lado, seja como for
From behind, from the side, whatever
Use sempre camisinha de sabor!
Always use a flavored condom!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.