Bonde da Stronda - Demoro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Demoro




Demoro
Demorou
Demorô, demorô, demorô
Took a while, took a while, took a while
Dois gole no copo, mexendo o cabelo
Two sips in a glass, shaking my hair
Devagar ela mata o desejo (mata o desejo)
Slowly she kills the desire (kills the desire)
Ela finge que eu nem na frente
She pretends that I'm not even there
Ela disse que tem o corpo quente
She said she has a hot body
Eu me viro, duvido não me reparar
I turn around, I doubt she doesn't notice me
Me olhando de lá, mexe no celular
Looking at me from over there, playing with her cell phone
Vestido colado, tem o corpo sarado
Tight dress, she has a fit body
Não paro de ver o rebolado
I can't stop watching her shake it
Eu não paro, eu não passo batido
I don't stop, I don't go unnoticed
Ela arrasta a batida
She drags the beat
Ela é linda e tem marra agressiva
She's beautiful and has an aggressive attitude
Se liga na fita, olhar de felina
Pay attention to the vibe, a feline look
Qual foi dessa mina?
What's up with this girl?
Absolut baunilha
Absolut vanilla
Manda no truque, no golpe de vista
She's in charge of the trick, the glance
Ela tem a melhor foda da sua vida
She has the best fuck of her life
A melhor dentro dessa armadilha
The best one in this trap
Olha o naipe, todos sempre te olhando
Look at the suit, everyone's always watching you
Geral quer ter a mina no porte e ela vai desfilando
Everyone wants to have the girl in their pocket and she's parading around
Olha a vibe, DJ toca enquanto torra um do green
Look at the vibe, DJ plays while burning a joint
Com baile brabo, ela do lado, whisky caro pra mim
With a wicked ball, she by my side, expensive whiskey for me
sendo assim, sendo assim
Only like this, only like this
Vivendo assim eu (yeah)
Living like this I am (yeah)
No pique da noite, com a gata com colt
In the heat of the night, with the girl with a gun
Minha rapa que manda na cena de hoje
My crew that rules the scene today
mesmo assim (só)
Only like this (only)
mesmo assim eu vou
Only like this I go
Lugares, modelos, viagem de euro
Places, models, trips to Europe
Tocando o puteiro e o terror
Playing the whorehouse and terror
Demorô, demorô
It took a while, it took a while
caçando você no baile inteiro
I've been looking for you all night
Demorô, demorô
It took a while, it took a while
querendo você o baile inteiro
I've been wanting you all night
Demorô, demorô
It took a while, it took a while
caçando você no baile inteiro
I've been looking for you all night
Demorô, demorô
It took a while, it took a while
querendo você o baile inteiro
I've been wanting you all night
sabe que mexe comigo
You know you mess with me
Testou minha tara (testou minha tara)
You tested my fetish (you tested my fetish)
Nós somos mais que bons amigos no limite da farra
We're more than good friends at the edge of the party
Gosta tanto quanto eu, ama ser minha mulher
You like it as much as I do, you love being my woman
Em briga de casal sabe que não se mete a colher, yeah
In a couple's fight you know not to stick your nose in, yeah
Ela sabe que eu cuido da gente
She knows that I take care of us
Ela sabe que eu cuido da gente
She knows that I take care of us
No quarto em Paris toda amarrada
In the room in Paris all tied up
Ela sempre muito obediente (muito obediente)
She's always very obedient (very obedient)
Minha princesa safada no limite da farra (hau)
My naughty princess at the edge of the party (hau)
Gosta de fazer amor chapada, adora viajar
She likes to make love stoned, loves to travel
Gosta de nadar pelada, adora me matar
She likes to swim naked, loves to kill me
Ela me levou pra ver o mar, tirou a minha roupa
She took me to see the sea, took off my clothes
Então mandou me calar, que bom, dançou a noite toda
Then she told me to shut up, okay, she danced all night
Vadia, adora ouvir eu falar
Bitch, she loves to hear me talk
Faz de tudo pra me provocar, yeah
She does everything to provoke me, yeah
Vadia, adora ouvir eu falar
Bitch, she loves to hear me talk
Meu ego se enche vendo você dançar
My ego is filled watching you dance
Vadia, adora ouvir eu falar
Bitch, she loves to hear me talk
Faz de tudo pra me provocar
She does everything to provoke me
Vadia, adora ouvir eu falar
Bitch, she loves to hear me talk
Meu ego se enche vendo você dançar
My ego is filled watching you dance
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while, it took a while
Demorô, demorô
It took a while, it took a while
caçando você no baile inteiro
I've been looking for you all night
Demorô, demorô
It took a while, it took a while
querendo você o baile inteiro
I've been wanting you all night
Demorô, demorô, demorô
It took a while, it took a while, it took a while





Авторы: Diego Thug, Léo Stronda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.