Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Do Jeito Que Eu Quero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Jeito Que Eu Quero
Как я хочу
Amor,
todos
os
dias
da
semana
eu
penso
em
te
ver
Любимая,
каждый
день
недели
я
думаю
о
встрече
с
тобой,
Não
sei
o
que
aconteceu,
mas
eu
decidi
ter
você
Не
знаю,
что
произошло,
но
я
решил,
что
ты
должна
быть
моей.
É
algo
inenarrável
que
cresceu
sem
eu
sentir
Это
что-то
неописуемое,
то,
что
росло
во
мне,
сам
того
не
замечая.
Quero
ser
mais
um
motivo
pra
te
fazer
sorrir
Хочу
быть
ещё
одной
причиной
твоей
улыбки.
Percebeu
o
valor
que
eu
te
dei,
desde
quando
eu
te
conheço
Ты
заметила,
как
я
к
тебе
отношусь
с
самой
нашей
встречи,
Desde
quando
eu
te
conheço
С
самой
нашей
встречи.
Acho
que
agora
o
valor
que
você
me
dá,
Думаю,
сейчас
твоё
отношение
ко
мне
Com
certeza
eu
mereço
Точно
того
стоит.
Com
certeza
eu
mereço
Точно
того
стоит.
Dias
e
noites,
tardes
e
madrugadas
Дни
и
ночи,
вечера
и
рассветы
Imaginando
eu
e
você
num
conto
de
fadas
Я
представляю
нас
с
тобой
в
сказке.
Eu
sempre
sigo
na
luta
de
te
envolver
Я
всегда
буду
стараться
завоевать
тебя,
Vou
pra
cima,
abro
meu
jogo
porque
eu
quero
você
Иду
напролом,
раскрываю
карты,
потому
что
ты
мне
нужна.
Tá
bom,
eu
sei
Ладно,
я
знаю,
Sei
que
não
é
comum
Знаю,
что
это
не
норма,
Quem
consegue
o
seu
beijo
Тот,
кто
добивается
твоего
поцелуя,
Não
é
qualquer
um
Не
абы
кто.
E
eu
não
sou
um
qualquer
И
я
не
абы
кто,
Realmente
sou
mais
um,
mais
um
que
te
quer
Правда,
я
просто
ещё
один,
ещё
один,
кто
тебя
хочет.
Talvez
não
seja
hoje,
talvez
não
seja
amanhã
Может,
не
сегодня,
может,
не
завтра,
Talvez
não
seja
nessa
vida
que
eu
acorde
com
você
numa
manhã
Может,
не
в
этой
жизни
я
проснусь
с
тобой
утром,
Mas
eu
espero
que
tudo
se
concretize
Но
я
надеюсь,
что
всё
сбудется
Do
jeito
que
eu
quero
Так,
как
я
хочу,
Do
jeito
que
eu
quero
Так,
как
я
хочу.
Ah,
é
tão
bom
quando
tudo
se
encaixa
Ах,
как
же
хорошо,
когда
всё
сходится,
As
almas
se
unem,
tudo
fica
na
faixa
Души
объединяются,
всё
легко
и
просто.
E
eu
te
prometo
que
vai
durar
И
я
обещаю
тебе,
что
это
продлится
вечно,
O
nosso
lance
vai
se
eternizar
Наши
отношения
станут
легендой.
Ah,
é
tão
bom
quando
tudo
se
encaixa
Ах,
как
же
хорошо,
когда
всё
сходится,
As
almas
se
unem,
tudo
fica
na
faixa
Души
объединяются,
всё
легко
и
просто.
E
eu
te
prometo
que
vai
durar
И
я
обещаю
тебе,
что
это
продлится
вечно,
O
nosso
lance
vai
se
eternizar
Наши
отношения
станут
легендой.
Mas
é
normal
que
isso
tudo
aconteça
Но
это
нормально,
что
всё
так
происходит,
Já
disse
em
outro
verso,
eu
piro
minha
cabeça
Я
уже
говорил
в
другом
купплете,
я
схожу
с
ума,
Eu
piro
minha
cabeça
e
te
dou
toda
razão
Я
схожу
с
ума
и
признаю
твою
правоту.
Esqueça
as
questões,
esqueça
o
sim
ou
não
Забудь
про
вопросы,
забудь
про
"да"
или
"нет".
Eu,
como
um
cavalheiro
de
primeira
linha
Я,
как
настоящий
джентльмен,
Te
convidando
agora
pra
você
ser
toda
minha
Приглашаю
тебя
стать
моей.
Mas
não
perca
tempo,
menina
Но
не
теряй
времени,
милая,
Não
deixe
pra
mais
tarde
Не
откладывай
на
потом,
Essa
paixão
que
sentimos
é
daquelas
que
pega
fogo,
que
arde
Эта
страсть,
которую
мы
испытываем,
всепоглощающа,
она
горит
как
огонь.
É
impressionante
como
nosso
mundo
se
bateu
Это
удивительно,
как
столкнулись
наши
миры.
Quero
você
pra
mim,
a
partir
de
agora
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моей,
с
этого
момента
Todas
não
me
completam
como
você
me
completou
Ни
одна
из
них
не
сравнится
с
тобой,
Você
me
fez
apaixonado,
e
apaixonado
hoje
estou
Ты
влюбила
меня,
и
сегодня
я
влюблён.
Pare
pra
pensar,
quantas
queriam
seu
lugar
Остановись
и
подумай,
сколько
девушек
хотели
бы
быть
на
твоём
месте,
Privilégio
só
seu,
basta
você
aceitar
Это
твоя
привилегия,
тебе
всего
лишь
нужно
согласиться.
Mas
se
não
quiser,
tudo
bem,
eu
entendo
Но
если
ты
не
хочешь,
всё
в
порядке,
я
пойму,
Às
vezes
você
acha
que
eu
não
estou
te
merecendo
Иногда
тебе
кажется,
что
я
тебя
не
заслуживаю.
Mas
se
mereço,
vamos
dar
início
à
nossa
história
Но
если
я
достоин,
давай
начнём
нашу
историю,
Daquelas
de
virar
cinema,
de
guardar
na
memória
Одну
из
тех,
что
превращаются
в
фильмы,
что
хранятся
в
памяти.
Que
uma
coisa
é
certa,
isso
você
não
pode
negar
Одно
можно
сказать
наверняка,
ты
не
можешь
этого
отрицать,
Essa
paixão
é
feito
um
jogo
e
eu
escolhi
você
pra
jogar
Эта
страсть
- как
игра,
и
я
выбрал
тебя.
Mas
eu
espero
que
tudo
se
concretize
Но
я
надеюсь,
что
всё
сбудется
Do
jeito
que
eu
quero
Так,
как
я
хочу,
Do
jeito
que
eu
quero
Так,
как
я
хочу.
Ah,
é
tão
bom
quando
tudo
se
encaixa
Ах,
как
же
хорошо,
когда
всё
сходится,
As
almas
se
unem,
tudo
fica
na
faixa
Души
объединяются,
всё
легко
и
просто.
E
eu
te
prometo
que
vai
durar
И
я
обещаю
тебе,
что
это
продлится
вечно,
O
nosso
lance
vai
se
eternizar
Наши
отношения
станут
легендой.
Ah,
é
tão
bom
quando
tudo
se
encaixa
Ах,
как
же
хорошо,
когда
всё
сходится,
As
almas
se
unem,
tudo
fica
na
faixa
Души
объединяются,
всё
легко
и
просто.
E
eu
te
prometo
que
vai
durar
И
я
обещаю
тебе,
что
это
продлится
вечно,
O
nosso
lance
vai
se
eternizar
Наши
отношения
станут
легендой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Raphael Villanueva, Leonardo Schulz Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.