Bonde da Stronda - Madrugada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Madrugada




Madrugada
Midnight
Madrugada.
Midnight.
Chego na sua casa esperando ouvir sua risada
I arrive at your house expecting to hear your laughter
E mais nada
And nothing else
Quero o momento meu talento sem ideia chata
I just want the moment, my talent without boring ideas
quero você, quero te ver
I just want you, I just want to see you
quero você, quero te ver
I just want you, I just want to see you
Ta vendo a novela das 9
You're watching the 9 o'clock soap opera
Eu no desenrole sem mole com vários corre
I'm cruising without any slack with several errands
Se diz que to sempre de bobe, mas to na atividade
You say I'm always slacking, but I'm on the move
mais um gole que hoje eu vou chega tarde
Just one more drink and I'll be late tonight
Minha vida é assim mesmo
My life is like this
Fazendo show com os parceiro
Doing shows with my partners
No copo cubo de gelo, primeiro eu tiro solteiro
Ice cubes in my cup, I'm eliminating the bachelors first
Na noite vivia assim, até o fim, sigo esse "camin"
I've always lived this way at night, until the end, I follow this "path"
Sei que as vezes é ruim, sim, mas veio de mim
I know sometimes it's bad, yes, but it came from me
Esquece esse "povin" que fala demais
Forget those "people" who talk too much
Gata você me satisfaz
Girl, only you satisfy me
Mais as vezes tirando minha paz
But sometimes you rob me of my peace
Surreais seus olhos me fitam, imitam, implica
Your surreal eyes stare at me, mimic me, tease me
E que os seus me reflitam
And may mine reflect you
(Ha?)Tu me faz uma surpresa, maldade, camisola azul turquesa
You surprise me, so cruel, in a turquoise camisole
Me beija
Kiss me
Aproveita o momento passa lento eu vejo o tempo parar
Enjoy the moment, it passes slowly, I see time stop
Me amarro em vim .
I love to come here.
Madrugada.
Midnight.
Chego na sua casa esperando ouvir sua risada
I arrive at your house expecting to hear your laughter
E mais nada
And nothing else
Quero o momento meu talento sem ideia chata
I just want the moment, my talent without boring ideas
quero você, quero te ver
I just want you, I just want to see you
quero você, quero te ver
I just want you, I just want to see you
Na minha cama ela relaxa, fica fazendo graça
She relaxes on my bed, making jokes
Banheiro todo em baça, sala desarrumada
Bathroom all fogged up, living room in disarray
As vezes ela tarada as vezes sou eu
Sometimes she's the freak, sometimes it's me
Gosta de dormir sem nada, mas é tudo meu
She likes to sleep with nothing on, but she's all mine
Seduz (rá) hoje eu to sozinho, cabelo prezo
Seduce (her) tonight, I'm alone, hair tied up
Duas taça de vinho
Two glasses of wine
no carinho vai ficar maluca devagarinho
She'll go crazy slowly, just being affectionate
Tem hora que nem me escuta
There are times when she doesn't even listen to me
Deixa rola nos dois
Let it roll, just the two of us
O resto se resolve depois
The rest we'll figure out later
Sabe que eu te dou valor, carinho e amor
You know I appreciate you, care for you and love you
E foi, foi
And it's done, it's done
Com o tempo tudo vai crescendo
In time it will all grow
vejo tudo se envolvendo
I can already see it all happening
Quem sabe da certo assim
Who knows it will work out like this
vendo.
We'll just have to wait and see.





Авторы: Diego Raphael Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.