Bonde da Stronda - Nossa Química - Nova Versão - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Nossa Química - Nova Versão




Nossa Química - Nova Versão
Our Chemistry - New Version
É você...
It's you...
Nenhuma me faz...
No one else makes me...
Eu te amo de verdade...
I love you for real...
É você e não é mais ninguém
It's you and no one else
Nenhuma me faz sentir tão bem
No one else makes me feel so good
Eu te amo de verdade, sem exagero
I love you for real, no exaggeration
Seu amor pra mim me completa por inteiro
Your love for me completes me
Linda, perfeita, dominou meu coração
Beautiful, perfect, you captured my heart
Você é a fonte da minha inspiração
You're the source of my inspiration
Agora numa boa, feliz, tranquilão
Now I'm doing well, happy, peaceful
Pra você aqui agora, eu canto essa canção
For you here and now, I sing this song
Tudo começou estranho e sem querer
It all started out strange and unintentionally
Não sabia que iria tão longe com você
I didn't know it would go so far with you
Impossível imaginar nossa história assim
Impossible to imagine our story like this
Aconteceu e hoje sou feliz, sim
It happened and today I'm happy, yeah
Passar o tempo ao seu lado é o que me deixa feliz
Spending time by your side is what makes me happy
Viver com você do jeito que eu sempre quis
Living with you the way I always wanted
É a primeira vez que eu levo alguem a sério
It's the first time I've taken someone seriously
Confesso agora que o amor tem seu mistério
I confess now that love has its mystery
Mas quero que se lembre e nunca se esqueça
But I want you to remember and never forget
Meu coração é todo seu, eu piro minha cabeça
My heart is all yours, I'm crazy about you
Antes de dormir, eu penso na gente
Before going to sleep, I think about us
A tarde toda agarrado, isso não sai da minha mente
All afternoon I hold you tight, I can't get you out of my mind
Seu rosto angelical me deixa alucinado
Your angelic face drives me crazy
Muda o meu estado, realmente apaixonado
It alters my state, truly in love
Ciúmes de você, você sabe que eu mostro
Jealous of you, you know I show it
Se tenho ciúmes, é porque eu gosto
If I'm jealous, it's because I like you
Nosso relacionamento é de plena confiança
Our relationship is one of complete trust
Confio em você apesar de toda distância
I trust you despite all the distance
Espero o tempo que for pra te ter um dia
I'll wait as long as it takes to have you one day
Menina, você pra mim é a melhor companhia
Girl, you're the best company for me
É você e não é mais ninguém
It's you and no one else
Nenhuma me faz sentir tão bem
No one else makes me feel so good
Eu te amo de verdade, sem exagero
I love you for real, no exaggeration
Seu amor pra mim me completa por inteiro
Your love for me completes me
É você e não é mais ninguém
It's you and no one else
Nenhuma me faz sentir tão bem
No one else makes me feel so good
Eu te amo de verdade, sem exagero
I love you for real, no exaggeration
Seu amor pra mim me completa por inteiro
Your love for me completes me
A nossa química é perfeita, não precisa nem falar
Our chemistry is perfect, no need to even talk
A gente sabe conversar apenas num olhar
We know how to talk with just a glance
Que seja eterno enquanto dure e que dure para sempre
May it last as long as it lasts and last forever
Essas são palavras chaves, quero que você se lembre
These are the key words, I want you to remember
Não tenta insistir, que eu digo é bem capaz
Don't try to insist, I say it's quite possible
Você me ama, mas eu amo muito mais
You love me, but I love you much more
E quando as declarações estiverem no fim
And when the declarations are over
Não tem mais o que falar, então agora cola em mim
There's nothing else to say, so now stick with me
Cola pra sempre, pra nunca mais soltar
Stick together forever, never to let go
E deixa o resto o destino revelar
And let the rest of destiny reveal
Um dia, uma semana, um mês ou um ano
A day, a week, a month or a year
O tempo vai passar e eu digo que te amo
Time will pass and I will tell you that I love you
Verdadeiro é o que eu estou sentindo
What I'm feeling is true
Difícil esconder, impossível estar mentindo
Hard to hide, impossible to lie
Me abrace, me beije, o tempo não para
Hug me, kiss me, time doesn't stop
A felicidade que é nossa arma
The happiness that is our weapon
Contra os invejosos e contra os fofoqueiros
Against the envious and the gossipers
Na guerra chamada amor, nós somos os guerreiros
In the war called love, we are the warriors
É você e não é mais ninguém
It's you and no one else
Nenhuma me faz sentir tão bem
No one else makes me feel so good
Eu te amo de verdade, sem exagero
I love you for real, no exaggeration
Seu amor pra mim me completa por inteiro
Your love for me completes me
É você e não é mais ninguém
It's you and no one else
Nenhuma me faz sentir tão bem
No one else makes me feel so good
Eu te amo de verdade, sem exagero
I love you for real, no exaggeration
Seu amor pra mim me completa por inteiro
Your love for me completes me
Me completa por inteiro
Completes me
Bonde da Stronda
Bonde da Stronda





Авторы: Diego Raphael Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.