Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Nossa Química
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
você,
e
não
é
mais
ninguém
Это
ты,
и
больше
никто,
Nenhuma
me
faz
sentir
tão
bem
Ни
одна
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Eu
te
amo
de
verdade,
sem
exagero
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
без
преувеличений,
Seu
amor
pra
mim,
me
completa
por
inteiro
Твоя
любовь
для
меня,
дополняет
меня
целиком.
É
você,
e
não
é
mais
ninguém
Это
ты,
и
больше
никто,
Nenhuma
me
faz
sentir
tão
bem
Ни
одна
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Eu
te
amo
de
verdade,
sem
exagero
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
без
преувеличений,
Seu
amor
pra
mim,
me
completa
por
inteiro
Твоя
любовь
для
меня,
дополняет
меня
целиком.
Linda,
perfeita,
dominou
meu
coração
Красивая,
совершенная,
покорила
мое
сердце,
Você
é
a
fonte
da
minha
inspiração
Ты
- источник
моего
вдохновения.
Agora
tô
numa
boa,
feliz,
tranquilão
Теперь
я
в
порядке,
счастлив,
спокоен,
Pra
você
aqui
agora
eu
canto
essa
canção
Для
тебя
сейчас
я
пою
эту
песню.
Tudo
começou,
estranho
e
sem
querer
Все
началось
странно
и
непреднамеренно,
Não
sabia
que
iria
tão
longe
com
você
Я
не
знал,
что
зайду
так
далеко
с
тобой.
Impossível
imaginar
nossa
história
assim
Невозможно
представить
нашу
историю
такой,
Aconteceu
e
hoje
sou
feliz
sim
Это
случилось,
и
сегодня
я
счастлив,
да.
Passar
o
tempo
ao
seu
lado
é
o
que
me
deixa
feliz
Проводить
время
рядом
с
тобой
- вот
что
делает
меня
счастливым,
Viver
com
você
do
jeito
que
eu
sempre
quis
Жить
с
тобой
так,
как
я
всегда
хотел.
É
a
primeira
vez
que
eu
levo
alguem
a
sério
Впервые
я
отношусь
к
кому-то
серьезно,
Confesso
agora
que
o
amor
tem
lá
seu
mistério
Признаюсь
сейчас,
что
в
любви
есть
своя
тайна.
Mas
quero
que
se
lembre
e
nunca
se
esqueça
Но
я
хочу,
чтобы
ты
помнила
и
никогда
не
забывала,
Meu
coração
é
todo
seu,
eu
piro
minha
cabeça
Мое
сердце
полностью
твое,
я
схожу
с
ума
по
тебе.
Antes
de
dormir,
eu
penso
na
gente
Перед
сном
я
думаю
о
нас,
A
tarde
toda
agarrados,
isso
não
sai
da
minha
mente
Весь
вечер
в
объятиях,
это
не
выходит
у
меня
из
головы.
Seu
rosto
angelical
me
deixa
alucinado
Твое
ангельское
лицо
сводит
меня
с
ума,
Muda
o
meu
estado,
realmente
apaixonado
Меняет
мое
состояние,
по-настоящему
влюблен.
Cíumes
de
você,
você
sabe
que
eu
mostro
Ревную
к
тебе,
ты
знаешь,
что
я
показываю
это,
Se
tenho
ciúmes
é
porque
eu
gosto
Если
я
ревную,
значит,
ты
мне
нравишься.
Nosso
relacionamento
é
de
plena
confiança
Наши
отношения
основаны
на
полном
доверии,
Confio
em
você
apesar
de
toda
distância
Я
верю
тебе,
несмотря
на
все
расстояние.
Espero
o
tempo
que
for
pra
te
ter
um
dia
Я
буду
ждать
столько,
сколько
потребуется,
чтобы
однажды
быть
с
тобой,
Menina
você
pra
mim
é
a
melhor
companhia
Девочка,
ты
для
меня
- лучшая
компания.
É
você
e
não
é
mais
ninguém
Это
ты,
и
больше
никто,
Nenhuma
me
faz
sentir
tão
bem
Ни
одна
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Eu
te
amo
de
verdade,
sem
exagero
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
без
преувеличений,
Seu
amor
pra
mim
me
completa
por
inteiro
Твоя
любовь
для
меня,
дополняет
меня
целиком.
É
você,
e
não
é
mais
ninguém
Это
ты,
и
больше
никто,
Nenhuma
me
faz
sentir
tão
bem
Ни
одна
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Eu
te
amo
de
verdade,
sem
exagero
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
без
преувеличений,
Seu
amor
pra
mim,
me
completa
por
inteiro
Твоя
любовь
для
меня,
дополняет
меня
целиком.
Nossa
química
é
perfeita
não
precisa
nem
falar
Наша
химия
идеальна,
не
нужно
и
говорить,
A
gente
sabe
conversar
apenas
num
olhar
Мы
умеем
разговаривать
одним
взглядом.
Que
seja
eterno
enquanto
dure
e
que
dure
para
sempre
Пусть
это
будет
вечно,
пока
длится,
и
длится
вечно,
Essas
são
palavras
chaves
e
quero
que
você
se
lembre
Это
ключевые
слова,
и
я
хочу,
чтобы
ты
их
запомнила.
Não
tenta
insistir,
eu
digo
é
bem
capaz
Не
пытайся
настаивать,
я
говорю,
вполне
возможно,
Você
me
ama,
mas
eu
amo
muito
mais
Ты
любишь
меня,
но
я
люблю
тебя
гораздо
сильнее.
E
quando
as
declarações
estiverem
no
fim
И
когда
признания
подойдут
к
концу,
Não
tem
mais
o
que
falar,
então
agora
cola
em
mim
Больше
нечего
будет
сказать,
так
что
теперь
прижмись
ко
мне.
Cola
pra
sempre,
pra
nunca
mais
soltar
Прижмись
навсегда,
чтобы
никогда
не
отпускать,
E
deixa
o
resto
o
destino
revelar
И
позволь
остальное
раскрыть
судьбе.
Um
dia,
uma
semana,
um
mês
ou
um
ano
Один
день,
неделя,
месяц
или
год,
O
tempo
vai
passar
e
eu
digo
que
te
amo
Время
будет
идти,
и
я
говорю,
что
люблю
тебя.
Verdadeiro
é
o
que
eu
estou
sentindo
То,
что
я
чувствую
- правда,
Difícil
esconder,
impossível
estar
mentindo
Трудно
скрыть,
невозможно
лгать.
Me
abrace,
me
beije,
o
tempo
não
para
Обними
меня,
поцелуй
меня,
время
не
ждет,
A
felicidade
que
é
nossa
arma
Счастье
- наше
оружие
Contra
os
invejosos
e
contra
os
fofoqueiros
Против
завистников
и
сплетников,
Na
guerra,
chamada
amor,
nós
somos
os
guerreiros
На
войне,
называемой
любовью,
мы
- воины.
É
você,
e
não
é
mais
ninguém
Это
ты,
и
больше
никто,
Nenhuma
me
faz
sentir
tão
bem
Ни
одна
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Eu
te
amo
de
verdade,
sem
exagero
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
без
преувеличений,
Seu
amor
pra
mim,
me
completa
por
inteiro
Твоя
любовь
для
меня,
дополняет
меня
целиком.
É
você,
e
não
é
mais
ninguém
Это
ты,
и
больше
никто,
Nenhuma
me
faz
sentir
tão
bem
Ни
одна
не
заставляет
меня
чувствовать
себя
так
хорошо.
Eu
te
amo
de
verdade,
sem
exagero
Я
люблю
тебя
по-настоящему,
без
преувеличений,
Seu
amor
pra
mim,
me
completa
por
inteiro
Твоя
любовь
для
меня,
дополняет
меня
целиком.
Bonde...
bon...
de...
Bonda
da
Stronda
Bonde...
bon...
de...
Bonda
da
Stronda
Bonde...
bon...
de...
Bonda
da
Stronda,
Bonda
da
Stronda
Bonde...
bon...
de...
Bonda
da
Stronda,
Bonda
da
Stronda
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Raphael Villanueva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.