Bonde da Stronda - Oceano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Oceano




Oceano
Океан
Oceano de bençãos, gotas de dores
Океан блаженства, капли боли,
Caminho na areia
Путь по песку.
Muita esperança, muitos amores
Много надежды, много любви,
Não nada igual
Нет ничего подобного.
O meu desejo é o seu olhar
Мое желание это твой взгляд,
Na sua maré eu vou navegar
По твоей волне я буду плыть.
Sinto esse é meu lugar
Я чувствую, это мое место,
você me traz o ar
Только ты даешь мне воздух.
Sexta feira
Пятница,
Eu mergulho sem medo todo em você
Я без страха погружаюсь весь в тебя,
Com os pés na beira
Ногами по краю.
Eu posso sentir o gosto todo de viver
Я могу почувствовать вкус жизни,
faz um tempo essa relação
Эти отношения длятся уже какое-то время,
A natureza em conexão
Природа в гармонии.
O Sol renova o meu bem estar
Солнце восстанавливает мое благополучие,
No horizonte vou viajar
Я буду путешествовать по горизонту.
Sua correnteza às vezes me atrapalha
Твое течение иногда мешает мне,
Não posso ficar preso aqui na vala
Я не могу оставаться здесь, в канаве.
Então remo pro fundo
Поэтому я гребу на глубину,
Bem mais profundo
Гораздо глубже.
Me sacode me mexe
Ты меня будоражишь,
Me faz de moleque
Делаешь меня мальчишкой.
Mesmo assim eu sempre volto
Даже при этом я всегда возвращаюсь,
Você sabe que eu sempre volto
Ты знаешь, что я всегда возвращаюсь.
Tem sabor de sal
У тебя вкус соли,
Me envolve na suas ondas
Ты окутываешь меня своими волнами.
Meu refúgio, que me acalma e me amedronta
Мое убежище, которое успокаивает и пугает меня,
O azul do seu vestido
Синева твоего платья,
Linda, combinou comigo
Красотка, сочетается со мной.
Eu bem mais que seu amigo
Я гораздо больше, чем друг,
E sei também que tu é um perigo
И я знаю, что ты тоже опасна.
Eu vou, sempre assim
Я иду, всегда так,
Sempre assim
Всегда так.
Sei de mim, Sei de mim
Я знаю себя, знаю себя,
tu vim
Только ты приходишь.
Tem um vinho
У меня есть вино,
Que hoje a sua resposta é sim
И сегодня твой ответ - "да".
Ei, não vira minha barca
Эй, не переворачивай мою лодку,
Me fala
Скажи мне
Dessa coisa rara
Об этой редкой штучке,
Minha praia
Мой пляж,
Minha Deusa da água
Моя богиня воды.
Ta em casa
Ты дома,
Tem o mundo de graça
У тебя весь мир в твоих руках.
Sem fazer tumulto, eu sei que você gosta muito
Без лишнего шума, я знаю, тебе это очень нравится.
Pede pra ficar, deixa pra esses assuntos
Проси остаться, оставь эти разговоры,
Eu bem resolvido, você mais ainda nisso
Я совершенно спокоен, а ты еще больше.
Tanto faz do seu juízo, eu queria você ao vivo
Плевать на твои мысли, я просто хотел бы видеть тебя вживую.





Авторы: Andrea Sandri, Mauro Malavasi, Bafunno De Bernardini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.