Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Romance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aonde
está
você,
garota,
não
se
esconde
Где
же
ты,
детка,
не
прячься,
Que
eu
to
louco
pra
te
beijar
Я
просто
безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Me
dá
a
sua
boca,
vem
comigo
Подари
мне
свой
поцелуй,
пойдем
со
мной,
No
meu
quarto
eu
vou
te
mostrar
У
меня
в
спальне
я
тебе
кое-что
покажу.
Aonde
está
você,
garota,
não
se
esconde
Где
же
ты,
детка,
не
прячься,
Que
eu
to
louco
pra
te
beijar
Я
просто
безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Me
dá
a
sua
boca,
vem
comigo
Подари
мне
свой
поцелуй,
пойдем
со
мной,
No
meu
quarto
eu
vou
te
mostrar
У
меня
в
спальне
я
тебе
кое-что
покажу.
Fim
de
semana
chegando
e
eu
tô
me
arrumando
Выходные
совсем
близко,
а
я
уже
собираюсь,
Pra
partir
pra
sua
casa
e
vê
se
não
se
atrasa
Чтобы
рвануть
к
тебе,
и
чтоб
ты,
малышка,
не
опаздывала,
Pra
gente
poder
pegar
um
cinema
ou
jantar
Чтобы
мы
могли
сходить
в
кино
или
поужинать,
Ou
pra
um
lugar
reservado
pra
gente
ficar
Или
найти
местечко
поуютнее,
чтобы
побыть
вдвоем.
Não
ligo
pra
quem
passa
e
fica
te
olhando
Мне
плевать
на
тех,
кто
пялится
на
тебя,
Porque
você
já
é
minha
deixa
os
pela
saco
babando
Потому
что
ты
уже
моя,
пусть
эти
придурки
пускают
слюни.
Mas
eu
tenho
certeza,
confio
na
sua
pureza
Но
я
уверен
в
тебе,
верю
в
твою
чистоту,
Comparo
a
uma
princesa,
monto
nossa
realeza
Ты
для
меня
как
принцесса,
мы
с
тобой
королевская
чета.
As
madrugadas
mais
divertidas
são
com
você
Самые
классные
ночи
— это
ночи
с
тобой,
Aumento
minha
auto
estima
somente
ao
te
ver
Моя
самооценка
взлетает
до
небес,
стоит
мне
тебя
увидеть.
Mas
pra
crer,
pra
saber,
que
sua
mente
eu
posso
ler
Но
чтобы
ты
знала,
чтобы
ты
понимала,
что
я
читаю
твои
мысли,
Te
mostro
mil
e
uma
formas
que
eu
tenho
de
te
entreter
Я
покажу
тебе
тысячу
и
один
способ
развлечь
тебя.
Aonde
está
você,
garota,
não
se
esconde
Где
же
ты,
детка,
не
прячься,
Que
eu
to
louco
pra
te
beijar
Я
просто
безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Me
dá
a
sua
boca,
vem
comigo
Подари
мне
свой
поцелуй,
пойдем
со
мной,
No
meu
quarto
eu
vou
te
mostrar
У
меня
в
спальне
я
тебе
кое-что
покажу.
Aonde
está
você,
garota,
não
se
esconde
Где
же
ты,
детка,
не
прячься,
Que
eu
to
louco
pra
te
beijar
Я
просто
безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Me
dá
a
sua
boca,
vem
comigo
Подари
мне
свой
поцелуй,
пойдем
со
мной,
No
meu
quarto
eu
vou
te
mostrar
У
меня
в
спальне
я
тебе
кое-что
покажу.
O
que
eu
posso
fazer,
eu
farei
pra
te
agradar
Я
сделаю
все,
что
смогу,
чтобы
порадовать
тебя,
Enfrento
qualquer
barreira
pra
não
deixar
acabar
Преодолею
любые
преграды,
чтобы
не
дать
угаснуть
Esse
amor
tão
bom
que
rola
entre
a
gente
Этой
любви,
что
так
прекрасна
между
нами,
Essa
paz
tão
tranquila
que
está
reluzente
Этому
спокойствию
и
умиротворению,
что
сияет
так
ярко.
E
ilumina
demais
por
onde
você
passa
Ты
освещаешь
все
вокруг,
куда
бы
ни
пошла,
Lança
na
pista
seu
charme
e
toda
sua
graça
Зажигаешь
на
танцполе
своим
шармом
и
грацией.
Momentos
inesquecíveis
que
eu
vou
guardar
Незабываемые
моменты,
которые
я
сохраню
в
сердце,
E
espero
que
por
muito
tempo
irão
continuar
И
надеюсь,
что
так
будет
еще
очень
долго.
Admiro
seu
dom
de
se
vestir
pra
sair
Я
восхищаюсь
твоим
умением
одеваться,
Qualquer
ocasião
ta
muito
gata
é
só
partir
В
любой
ситуации
ты
выглядишь
сногсшибательно.
Faz
o
estilo
modelo
que
é
o
que
eu
mais
curto
Твой
стиль
— это
то,
что
мне
больше
всего
нравится,
Quando
faz
greve
daquilo,
eu
fico
até
de
luto
А
когда
ты
не
в
нем,
я
просто
умираю.
Esse
é
o
nosso
romance,
nosso
caso,
relação
Это
наш
роман,
наше
дело,
наши
отношения,
Assumimos
um
compromisso,
assumimos
uma
missão
Мы
взяли
на
себя
обязательство,
мы
приняли
миссию,
E
tomara
que
dure
e
que
nunca
se
acabe
И
дай
Бог,
чтобы
это
длилось
вечно,
Viver
vários
momentos
até
quando
só
Deus
sabe
Чтобы
мы
прожили
вместе
еще
много
прекрасных
моментов.
Aonde
está
você,
garota,
não
se
esconde
Где
же
ты,
детка,
не
прячься,
Que
eu
to
louco
pra
te
beijar
Я
просто
безумно
хочу
тебя
поцеловать.
Me
dá
a
sua
boca,
vem
comigo
Подари
мне
свой
поцелуй,
пойдем
со
мной,
No
meu
quarto
eu
vou
te
mostrar
У
меня
в
спальне
я
тебе
кое-что
покажу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Raphael Villanueva, Leonardo Schulz Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.