Bonde da Stronda - Tem Que Respeitar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Tem Que Respeitar




Tem Que Respeitar
Должны уважать
Quando a gente chega, chega pra abalar
Когда мы приходим, мы приходим, чтобы оторваться по полной,
É samba, é stronda, em todo lugar
Это самба, это стронда, где бы мы ни были.
Nosso bonde é de responsa
Наша тусовка - это вам не шутки,
Se bater de frente, tem que respeitar
Если будешь лезть на рожон, то будь добра уважать.
Eu chegando, cheguei, e agora é pra ficar,
Я появляюсь, я здесь, и теперь я остаюсь.
Meus amigo tão pra cá, falando "vamo brincar!"
Мои кореша здесь, говорят: "Давай оторвемся!"
Nessa vida o azar, encontra meu "laiá"
В этой жизни неудача встречает только мой "лай"
Se nos pagode da vida, o meu batuque relaxar, rapá!
Если в пагоде жизни мой барабан расслабляется, детка!
Eu levo a vida assim mesmo, estilo que eu mesmo criei
Я живу так, как есть, в стиле, который сам создал.
Se o tempo não é a favor, eu faço o que planejei
Если время не на моей стороне, я делаю то, что запланировал.
Independente do que sei, independente se errei
Независимо от того, что знаю, независимо от того, ошибся ли я.
Pisa devagar no terreno que eu andei, ja é?
Ступай осторожно по земле, по которой я уже прошел, поняла?
Saber chegar, "neguin", em qualquer em lugar
Умей появляться, "негритоска", в любом месте.
Prioridade, humildade, respeito no ar
Приоритет, смирение, уважение в воздухе.
Vem cá, e diz pra mim, o que se leva dessa vida?
Подойди-ка сюда и скажи мне, что ты берешь от этой жизни?
O que se leva dessa vida são frutos do dia a dia
Все, что ты берешь от этой жизни - это плоды каждого дня.
Minha filha, você que acha maneiro se contorcer
Девчонка моя, ты думаешь, это круто - выгибаться
Pros cara que tem milhão saberem quem é você
Перед парнями с миллионами, чтобы они знали, кто ты?
Pensa antes de fazer, essa incrível façanha
Подумай, прежде чем совершать этот невероятный подвиг.
Mas conceito e moral não se pede, se ganha!
Но авторитет и мораль не выпрашиваются, а зарабатываются!
Por isso que um bom malandro, ó, chega no sapato
Вот почему настоящий мачо, о, он приходит как подобает.
Sem "papin" errado, não é emocionado
Без лишних слов, без лишних эмоций.
Não é desavisado e contraria o ditado
Он не беспечен и противоречит поговорке.
Malandro de verdade não acha geral otário
Настоящий мачо не считает всех вокруг идиотами.
Quando a gente chega, chega pra abalar
Когда мы приходим, мы приходим, чтобы оторваться по полной,
É samba, é stronda, em todo lugar
Это самба, это стронда, где бы мы ни были.
Nosso bonde é de responsa
Наша тусовка - это вам не шутки,
Se bater de frente, tem que respeitar
Если будешь лезть на рожон, то будь добра уважать.
Deixa comigo Dudu Nobre.
Оставь это мне, Дуду Нобре.
Ih, qual é que é dos amigo que tão contigo
Эй, как дела у твоих друзей, которые с тобой?
Ih, qual é que é dos amigo que tao comigo
Эй, как дела у твоих друзей, которые со мной?
Vamo gastar, zuar, bebemorar
Давай тратить, веселиться, пить,
Insano desse jeito, falta as mulher chegar
С таким безумием не хватает только девчонок.
As mina vem perdendo as novinha ces tão sabendo
Девчонки приходят, теряют голову, вы в курсе?
Mulher o dia inteiro, e o dia inteiro querendo
Женщины - целый день, и целый день хотят.
Vai vendo, e eu abuso do meu conteúdo
Смотри и учись, и я злоупотребляю своим обаянием.
Eu não nasci pra ser tranquilo, eu nasci pra ser do mundo
Я не родился для того, чтобы быть спокойным, я родился для того, чтобы принадлежать миру.
As pessoas são assim mesmo, elas falam sem ter noção
Люди такие, они говорят, не задумываясь.
Elas perdem a propria palavra sem medo da ambição
Они теряют собственные слова, не боясь амбиций.
Esquecem os proprios valores, preferem ouvir os outros
Забывают о собственных ценностях, предпочитают слушать других,
Que claro são mais dispostos a deixarem tudo oposto
Которые, конечно, более склонны все перевернуть.
O tempo corre num tempo da sua capacidade
Время бежит со скоростью твоих возможностей.
Valores são as verdades do fim dessa humanidade
Ценности - это истина конца этого человечества.
Palavra e fidelidade são coisas muito opostas
Слово и верность - вещи несовместимые.
Se a palavra não for a tua, pesa na tuas costas
Если это не твое слово, оно ляжет только на твои плечи.
É, Fazer o que, humildade quem tem ce nota
Да, что поделать, смирение видно сразу.
E ve quem é sincero se escondendo de fofoca
И видно, кто искренен, прячась от сплетен.
Porque lenha na fogueira geral quer
Потому что подлить масла в огонь хочет каждый.
Quer falar da minha fé, e ainda quer andar com o pescoçinho em
Хотят говорить о моей вере, и все еще хотят ходить с гордо поднятой головой.
Pois é, vida de stronda irmão é bagulho
Да уж, жизнь стронды, брат, - это просто бомба!
Muito preconceito mas eu vivo com orgulho
Много предрассудков, но я живу с гордостью.
Porque eu quero ter, parceiro verdadeiro
Потому что я хочу иметь только настоящих друзей.
E quem tem amigo, não precisa de dinheiro
А у кого есть друзья, тому не нужны деньги.
Quando a gente chega, chega pra abalar
Когда мы приходим, мы приходим, чтобы оторваться по полной,
É samba, é stronda, em todo lugar
Это самба, это стронда, где бы мы ни были.
Nosso bonde é de responsa
Наша тусовка - это вам не шутки,
Se bater de frente, tem que respeitar
Если будешь лезть на рожон, то будь добра уважать.
Tem Whisky e Reb Bull, mulher bonita pra admirar
Здесь виски и Red Bull, красивые женщины, которыми можно любоваться.
Nosso bonde é de responsa
Наша тусовка - это вам не шутки,
Se bater de frente, tem que respeitar
Если будешь лезть на рожон, то будь добра уважать.
Seja pretinha, loirinha, morena ou Japinha não pode faltar (Só chegar)
Будь ты черненькая, блондиночка, смугляшка или японочка, приходи обязательно (Просто приходи).
Nosso bonde é de responsa
Наша тусовка - это вам не шутки,
Se bater de frente, tem que respeitar
Если будешь лезть на рожон, то будь добра уважать.





Авторы: Diego Raphael Villanueva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.