Bonde da Stronda - Xxt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Xxt




Xxt
Xxt
Objeto de desejo dos playssons de raiz
Object of desire of the real players
Te deixar nesse estado, tudo bem, fui eu que fiz
Putting you in this state, it's ok, it was me who did it
Porque eu tenho dom de te deixar tarada
Because I have the gift of leaving you horny
E de perna bamba tu saiu da minha casa
And you left my house with weak legs
Começa com a letra x e termina com o t
Starts with the letter x and ends with the t
Abreviatura aprende é o xxt
Abbreviation learn is the xxt
tentando entender o que isso significa
Trying to understand what this means
Para um pouco e pensa, pergunta pra sua amiga
Chill out and think about it, ask your friend
Vai virar roupa de marca e todo mundo vai usar
Will become a brand of clothing and everyone will wear
Mas quem é raiz que vai eternizar
But only those who are real will make it last
Tem de todos os tamanhos mas relaxa que cabe
Has all sizes but relax it fits
X-x-t, quem é, sabe
X-x-t, who is, knows it
E todo me pergunta: da onde tu tirou isso, irmão
And everyone asks me: where did you get this from, bro
E eu respondo: aí, se liga não
And I answer: oh, don't worry about it
Minha filosofia eu não mudo, é sempre a mesma
My philosophy I don't change, it's always the same
Qualquer lugar é lugar, não importa onde esteja
Any place is the place, no matter where it is
Algumas falam demais e na hora enrolam
Some talk too much and only mess around at the right time
Esse tipo é popular, xxt coca-cola
This type is popular, xxt coca-cola
Mas não importa qual vai ser importa se vai rolar
But no matter what will happen it matters if it will happen
Morena, ruiva, loira, negra o importante é furar
Brunette, redhead, blonde, black what matters is to drill
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
É assim que tem que ser
That's how it has to be
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
Até o fim eu vou querer
I'll want it till the end
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
É assim que tem que ser
That's how it has to be
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
Até o fim eu vou querer
I'll want it till the end
Um grande pecado é falar mal desse nosso hábito
A grave sin is to speak ill of this habit of ours
Conquistar uma xxt com certeza você não esta apto
Conquer an xxt you are definitely not able to
Mas para pra pensar, para pensa bem
But stop and think, stop and think carefully
Vão fazer dois anos e tu não... ninguém
It's going to be two years and you haven't... no one
Aah otário, ai tu ve a diferença
Aah loser, then you see the difference
Eu sou xxt raiz, essa é minha crença
I'm a real xxt, this is my belief
Se o mundo vai acabar que ele acabe assim
If the world is going to end, let it end like this
eu de cueca e as xxt todas pra mim
Only me in my underwear and all the xxt's for me
Desvendo alguns segredos, te falo uma treta
Unveiling some secrets, I'm telling you some gossip
Deita e relaxa to portando uma halls preta
Lie down and relax I'm wearing a black halls
Eu falo muito sério escuta que eu vou falar
I'm serious, listen to what I'm going to say
Quem é xxt raiz ponha suas mãos para o ar
Whoever is a real xxt, put your hands in the air
Xxt essa é minha senha
Xxt that's my password
Xxt fogueira da minha lenha
Xxt bonfire of my firewood
Xxt sem ela eu to morto
Xxt without it I'm dead
Xxt combustivel do meu corpo
Xxt fuel of my body
Xxt essa é minha senha
Xxt that's my password
Xxt fogueira da minha lenha
Xxt bonfire of my firewood
Xxt sem ela eu to morto
Xxt without it I'm dead
Xxt combustível do meu corpo
Xxt fuel of my body
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
É assim que tem que ser
That's how it has to be
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
Até o fim eu vou querer
I'll want it till the end
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
É assim que tem que ser
That's how it has to be
X-X-T, X-X-T, X-X-T
X-X-T, X-X-T, X-X-T
Até o fim eu vou querer
I'll want it till the end





Авторы: Diego Raphael Villanueva, Leonardo Schulz Cardoso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.