Текст и перевод песни Bonde da Stronda - Xxt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Objeto
de
desejo
dos
playssons
de
raiz
Object
of
desire
of
the
real
players
Te
deixar
nesse
estado,
tudo
bem,
fui
eu
que
fiz
Putting
you
in
this
state,
it's
ok,
it
was
me
who
did
it
Porque
eu
tenho
dom
de
te
deixar
tarada
Because
I
have
the
gift
of
leaving
you
horny
E
de
perna
bamba
tu
saiu
da
minha
casa
And
you
left
my
house
with
weak
legs
Começa
com
a
letra
x
e
termina
com
o
t
Starts
with
the
letter
x
and
ends
with
the
t
Abreviatura
aprende
é
o
xxt
Abbreviation
learn
is
the
xxt
Tá
tentando
entender
o
que
isso
significa
Trying
to
understand
what
this
means
Para
um
pouco
e
pensa,
pergunta
pra
sua
amiga
Chill
out
and
think
about
it,
ask
your
friend
Vai
virar
roupa
de
marca
e
todo
mundo
vai
usar
Will
become
a
brand
of
clothing
and
everyone
will
wear
Mas
só
quem
é
raiz
que
vai
eternizar
But
only
those
who
are
real
will
make
it
last
Tem
de
todos
os
tamanhos
mas
relaxa
que
cabe
Has
all
sizes
but
relax
it
fits
X-x-t,
quem
é,
sabe
X-x-t,
who
is,
knows
it
E
todo
me
pergunta:
da
onde
tu
tirou
isso,
irmão
And
everyone
asks
me:
where
did
you
get
this
from,
bro
E
eu
respondo:
aí,
se
liga
não
And
I
answer:
oh,
don't
worry
about
it
Minha
filosofia
eu
não
mudo,
é
sempre
a
mesma
My
philosophy
I
don't
change,
it's
always
the
same
Qualquer
lugar
é
lugar,
não
importa
onde
esteja
Any
place
is
the
place,
no
matter
where
it
is
Algumas
falam
demais
e
na
hora
só
enrolam
Some
talk
too
much
and
only
mess
around
at
the
right
time
Esse
tipo
é
popular,
xxt
coca-cola
This
type
is
popular,
xxt
coca-cola
Mas
não
importa
qual
vai
ser
importa
se
vai
rolar
But
no
matter
what
will
happen
it
matters
if
it
will
happen
Morena,
ruiva,
loira,
negra
o
importante
é
furar
Brunette,
redhead,
blonde,
black
what
matters
is
to
drill
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
É
assim
que
tem
que
ser
That's
how
it
has
to
be
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
Até
o
fim
eu
vou
querer
I'll
want
it
till
the
end
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
É
assim
que
tem
que
ser
That's
how
it
has
to
be
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
Até
o
fim
eu
vou
querer
I'll
want
it
till
the
end
Um
grande
pecado
é
falar
mal
desse
nosso
hábito
A
grave
sin
is
to
speak
ill
of
this
habit
of
ours
Conquistar
uma
xxt
com
certeza
você
não
esta
apto
Conquer
an
xxt
you
are
definitely
not
able
to
Mas
para
pra
pensar,
para
pensa
bem
But
stop
and
think,
stop
and
think
carefully
Vão
fazer
dois
anos
e
tu
não...
ninguém
It's
going
to
be
two
years
and
you
haven't...
no
one
Aah
otário,
ai
tu
ve
a
diferença
Aah
loser,
then
you
see
the
difference
Eu
sou
xxt
raiz,
essa
é
minha
crença
I'm
a
real
xxt,
this
is
my
belief
Se
o
mundo
vai
acabar
que
ele
acabe
assim
If
the
world
is
going
to
end,
let
it
end
like
this
Só
eu
de
cueca
e
as
xxt
todas
pra
mim
Only
me
in
my
underwear
and
all
the
xxt's
for
me
Desvendo
alguns
segredos,
te
falo
uma
treta
Unveiling
some
secrets,
I'm
telling
you
some
gossip
Deita
e
relaxa
to
portando
uma
halls
preta
Lie
down
and
relax
I'm
wearing
a
black
halls
Eu
falo
muito
sério
escuta
que
eu
vou
falar
I'm
serious,
listen
to
what
I'm
going
to
say
Quem
é
xxt
raiz
ponha
suas
mãos
para
o
ar
Whoever
is
a
real
xxt,
put
your
hands
in
the
air
Xxt
essa
é
minha
senha
Xxt
that's
my
password
Xxt
fogueira
da
minha
lenha
Xxt
bonfire
of
my
firewood
Xxt
sem
ela
eu
to
morto
Xxt
without
it
I'm
dead
Xxt
combustivel
do
meu
corpo
Xxt
fuel
of
my
body
Xxt
essa
é
minha
senha
Xxt
that's
my
password
Xxt
fogueira
da
minha
lenha
Xxt
bonfire
of
my
firewood
Xxt
sem
ela
eu
to
morto
Xxt
without
it
I'm
dead
Xxt
combustível
do
meu
corpo
Xxt
fuel
of
my
body
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
É
assim
que
tem
que
ser
That's
how
it
has
to
be
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
Até
o
fim
eu
vou
querer
I'll
want
it
till
the
end
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
É
assim
que
tem
que
ser
That's
how
it
has
to
be
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
X-X-T,
X-X-T,
X-X-T
Até
o
fim
eu
vou
querer
I'll
want
it
till
the
end
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Raphael Villanueva, Leonardo Schulz Cardoso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.