Bonde do Forró - Quando o Grande Amor se Faz - перевод текста песни на немецкий

Quando o Grande Amor se Faz - Bonde do Forróперевод на немецкий




Quando o Grande Amor se Faz
Wenn große Liebe entsteht
Todo amor parece no começo um mar de rosas
Jede Liebe scheint am Anfang wie ein Meer aus Rosen
Mas é triste uma lágrima que cai
Aber es ist traurig, wenn eine Träne fällt
É uma chama que se espalha
Es ist eine Flamme, die sich ausbreitet
Feito fogo sobre a palha
Wie Feuer auf Stroh
E destói tudo depressa, até demais
Und alles schnell zerstört, allzu schnell
Amar é como ter um sonho
Lieben ist wie einen Traum zu haben
E despertar com medo de chorar
Und mit der Angst aufzuwachen, zu weinen
Quando um grande amor se faz
Wenn große Liebe entsteht
De tudo a gente pensa ser capaz
Glaubt man, zu allem fähig zu sein
É uma ilusão querer
Es ist eine Illusion zu glauben
Que a vida seja sempre linda
Dass das Leben immer schön sein wird
Como estrelas coloridas
Wie bunte Sterne
Sem espinhos nos caminhos do amor
Ohne Dornen auf den Wegen der Liebe
Maravilhosa confusão
Wunderbare Verwirrung
Que enlouquece o coração
Die das Herz verrückt macht
Alguém fica apaixonado sempre
Jemand verliebt sich immer
Quando um grande amor se faz
Wenn große Liebe entsteht
Os nossos sonhos vão crescendo mais
Wachsen unsere Träume immer mehr
Porque a saudade tem mil amores
Denn die Sehnsucht hat tausend Lieben
Quando a dor se esconde num olhar que está distante
Wenn sich der Schmerz in einem fernen Blick verbirgt
A lembrança deixa o coração fugir
Lässt die Erinnerung das Herz entfliehen
A procurar pela cidade
Um in der Stadt zu suchen
Um amor que, na verdade
Eine Liebe, die in Wahrheit
Mesmo longe, continua sempre aqui
Auch wenn sie fern ist, immer hier bleibt
Amar é uma fantasia
Lieben ist eine Fantasie
É quando a gente finge ser feliz
Es ist, wenn man vorgibt, glücklich zu sein
Quando um grande amor se faz
Wenn große Liebe entsteht
De tudo a gente pensa ser capaz
Glaubt man, zu allem fähig zu sein
Que ninguém no mundo vai
Dass niemand auf der Welt
Ter tanto tempo pra viver em paz
So viel Zeit haben wird, in Frieden zu leben
Quando o amor chegar, te vencerá
Wenn die Liebe kommt, wird sie dich besiegen
Bonde do forró!
Bonde do Forró!
É paixão demais!
Es ist so viel Leidenschaft!
E quando menos se espera
Und wenn man es am wenigsten erwartet
O amor, feito uma fera
Verwandelt sich die Liebe, wie eine Bestie
Se transforma simplesmente em paixão
Einfach in Leidenschaft
Faz do inferno o paraíso
Macht aus der Hölle das Paradies
E do sorriso uma solidão
Und aus dem Lächeln Einsamkeit
Quando um grande amor se faz
Wenn große Liebe entsteht
De tudo a gente pensa ser capaz
Glaubt man, zu allem fähig zu sein
É uma ilusão querer
Es ist eine Illusion zu glauben
Que a vida seja sempre linda
Dass das Leben immer schön sein wird
Como estrelas coloridas
Wie bunte Sterne
Sem espinhos nos caminhos do amor
Ohne Dornen auf den Wegen der Liebe
Maravilhosa confusão
Wunderbare Verwirrung
Que enlouquece o coração
Die das Herz verrückt macht
Alguém fica apaixonado sempre
Jemand verliebt sich immer
Quando um grande amor se faz
Wenn große Liebe entsteht
De tudo a gente pensa ser capaz
Glaubt man, zu allem fähig zu sein
Quando um grande amor se faz
Wenn große Liebe entsteht
O coração e o corpo são iguais
Sind Herz und Körper gleich
Porque a saudade tem
Denn die Sehnsucht hat
Mil amores
Tausend Lieben
Mil amores
Tausend Lieben
Mil amores
Tausend Lieben





Авторы: Pasquale Panella, Amedeo Minghi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.