Текст и перевод песни Bonde do Tigrao - Tá De Brincadeira
Tá De Brincadeira
Ты шутишь
Minha
buneca
deixa
de
manha
vem
pro
seu
tigrao
vem,
eu
sei
que
vc
me
quer
e
eu
te
quero
tbm.so
nos
dois
e
mais
ninguem...
Моя
куколка,
перестань
дуться,
приходи
к
своему
тигру,
ну
же.
Я
знаю,
что
ты
хочешь
меня,
и
я
тоже
тебя
хочу.
Только
мы
вдвоем,
и
больше
никого...
Ta
de
brincadeira
vc
foi
embora
mais
que
coisa
feia
nao
e
bem
a
hora.
Ты
шутишь,
ты
ушла,
как
некрасиво,
сейчас
совсем
не
время.
Foi
tentar
caminho
saiu
fora
de
mansinho
e
eu
nem
sei
por
que.
Попыталась
уйти,
улизнула
потихоньку,
и
я
даже
не
знаю
почему.
Mas
agora
chega
como
e
que
fica,
chega
de
misterio
ve
se
da
uma
dica
ninguem
faz
amor
sozinho
eu
preciso
de
carinho
e
de
vc.
Но
теперь
хватит,
как
же
так,
хватит
тайн,
дай
хоть
подсказку.
Никто
не
занимается
любовью
в
одиночку,
мне
нужна
ласка,
и
ты
нужна
мне.
Se
liga
na
fita
eu
quero
vc.
vc
se
foi
e
me
deixoi
aqui
na
mao
falando
sozinho
com
a
solidao
pensei
em
mil
maneiras
de
te
esquecer
mas
que
bobagem
tudo
faz
lembrar
vc,
estar
contigo
e
o
meu
maior
desejo
vem
ficar
comigo
vem
me
dar
um
beijo
to
precisando
tanto
desse
seu
amor
ja
nao
sei
o
que
faco
pra
enganar
a
dor.
Включись,
я
хочу
тебя.
Ты
ушла
и
бросила
меня
здесь
одного,
разговаривающего
с
одиночеством.
Я
передумал
тысячу
способов
забыть
тебя,
но
какая
глупость,
все
напоминает
о
тебе.
Быть
с
тобой
— мое
самое
большое
желание,
приди
ко
мне,
поцелуй
меня,
мне
так
нужна
твоя
любовь.
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
чтобы
заглушить
боль.
No
final
da
festa
so
vai
dar
eu
e
vc.
В
конце
вечеринки
останемся
только
я
и
ты.
Ate
sai
com
uns
amigos
para
uma
festa
mas
sem
teu
carinho
vi
que
nada
presta
so
vc
pra
dar
um
jeito
no
meu
coracao
que
esta
sofrendo
tanto
louco
de
paixao
nao
sei
se
e
magia
ou
de
feitico
mas
ja
e
covardia
quer
parar
com
isso
me
diga
o
que
eu
faco
para
te
reconquistar
eu
preciso
desse
abraco
desse
jeito
assim
nao
da.
Даже
вышел
с
друзьями
на
вечеринку,
но
без
твоей
ласки
понял,
что
ничего
не
радует.
Только
ты
можешь
помочь
моему
сердцу,
которое
так
страдает,
сходит
с
ума
от
любви.
Не
знаю,
магия
это
или
колдовство,
но
это
уже
подло.
Перестань
с
этим,
скажи
мне,
что
я
должен
сделать,
чтобы
вернуть
тебя?
Мне
нужны
твои
объятия,
так
больше
не
могу.
Agora
e
bobagem
vc
se
afastar
eu
fico
aqui
pensando
o
que
vou
fazer
nao
sei
se
estou
errado
mas
eu
quero
te
ganhar
estou
aqui
sozinho
em
prantos
a
chorar
tchu
tchuca
volte
logo
eu
sou
o
amor
estou
aqui
carente
sofrendo
com
essa
dor
volte
aqui
pra
mim
eu
sou
o
seu
tigrao
faz
um
charme
que
eu
chamo
vc
paixao.
Теперь
глупо
от
тебя
отстраняться,
я
сижу
здесь
и
думаю,
что
мне
делать.
Не
знаю,
прав
ли
я,
но
я
хочу
завоевать
тебя.
Я
здесь
один,
в
слезах,
плачу.
Черт
возьми,
возвращайся
скорее,
я
— твоя
любовь.
Я
здесь,
тоскую,
страдаю
от
этой
боли.
Вернись
ко
мне,
я
твой
тигр,
помани
меня
пальчиком,
и
я
назову
тебя
своей
страстью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thais Nascimento Saccomani, Arnaldo Saccomani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.