趙學而 - 再見了 - перевод текста песни на немецкий

再見了 - 趙學而перевод на немецкий




再見了
Auf Wiedersehen
再見了 這哀傷的感覺 今天終於抹掉
Auf Wiedersehen, dieses traurige Gefühl, heute ist es endlich verblasst
再見了 當天悲哭語調 永遠化作歌謠
Auf Wiedersehen, die weinenden Worte von damals, werden für immer zu einem Lied
再見了 痛苦的心 窗邊世界這般美妙
Auf Wiedersehen, schmerzendes Herz, die Welt hinter dem Fenster ist so schön
再見了 我已將你淡忘 思緒變作飛鳥
Auf Wiedersehen, ich habe dich vergessen, meine Gedanken sind nun wie fliegende Vögel
再見了 那千串的飄雨 今宵星光照耀
Auf Wiedersehen, die tausend fallenden Regentropfen, heute Nacht scheint das Sternenlicht
再見了 當天灰色片段 片片撒向海潮
Auf Wiedersehen, die grauen Momente von damals, sie zerfallen in den Wellen des Meeres
再見了 送走追憶 方知世界這般美妙
Auf Wiedersehen, die Erinnerungen sind fort, erst jetzt sehe ich die Schönheit der Welt
再見了 騙我的過路人 不想再會了
Auf Wiedersehen, du Betrügerin, ich will dich nie wieder sehen
原來能忘記 方會開心笑 你今天不再重要
Erst wenn man vergisst, kann man wahrhaft lächeln, du bist mir heute nicht mehr wichtig
誇出暗處 似美好一天的破曉
Ich trete aus dem Schatten, wie der schöne Beginn eines neuen Tages
原來能忘記 心會輕鬆笑 雨點也消失了
Erst wenn man vergisst, wird das Herz leicht, sogar der Regen hört auf
遺忘了你過去那惡夢似煙消
Ich habe dich vergessen, dein Albtraum ist wie verweht
跳出記憶 推開紛擾
Ich befreie mich von diesen Erinnerungen, lasse den Kummer hinter mir
此刻的心不再寂寥
Mein Herz ist nun nicht mehr einsam
曾為愛上過你 我這一生不見目標
Dass ich dich liebte, hat mir mein Lebensziel genommen
跳出記憶 推開紛擾
Ich befreie mich von diesen Erinnerungen, werfe all die Qualen in die Flut
幾多苦戀拋進浪潮 重遇見你也會笑笑舊夢忘了
Sollten wir uns wieder sehen, würde ich nur lächeln, die alte Liebe längst vergessen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.