再見了 - 趙學而перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
再見了
這哀傷的感覺
今天終於抹掉
Farewell,
these
melancholic
feelings;
today
they're
finally
gone
再見了
當天悲哭語調
永遠化作歌謠
Farewell,
that
day's
mournful
lament;
it
will
forever
be
a
song
再見了
痛苦的心
窗邊世界這般美妙
Farewell,
my
aching
heart;
the
world
outside
my
window
is
so
beautiful
再見了
我已將你淡忘
思緒變作飛鳥
Farewell,
I've
already
forgotten
you;
my
thoughts
have
become
soaring
birds
再見了
那千串的飄雨
今宵星光照耀
Farewell,
the
relentless
downpour;
tonight
the
stars
are
shining
再見了
當天灰色片段
片片撒向海潮
Farewell,
that
day's
gray
fragments;
they've
dispersed
into
the
sea's
embrace
再見了
送走追憶
方知世界這般美妙
Farewell,
I've
bid
farewell
to
the
past;
now
I
know
how
beautiful
the
world
is
再見了
騙我的過路人
不想再會了
Farewell,
my
deceitful
passerby;
I
never
want
to
see
you
again
原來能忘記
方會開心笑
你今天不再重要
I
see,
to
be
able
to
forget
is
to
find
joy;
you
no
longer
matter
誇出暗處
似美好一天的破曉
Stepping
out
of
the
darkness,
like
a
glorious
dawn
原來能忘記
心會輕鬆笑
雨點也消失了
I
see,
to
be
able
to
forget
is
to
feel
lighthearted;
the
raindrops
have
vanished
遺忘了你過去那惡夢似煙消
I've
forgotten
you;
that
nightmare
of
a
past
has
dissipated
like
smoke
跳出記憶
推開紛擾
Escaping
my
memories,
pushing
away
the
chaos
此刻的心不再寂寥
My
heart
is
no
longer
desolate
曾為愛上過你
我這一生不見目標
I
once
foolishly
loved
you;
with
you,
my
life
lost
its
purpose
跳出記憶
推開紛擾
Escaping
my
memories,
pushing
away
the
chaos
幾多苦戀拋進浪潮
重遇見你也會笑笑舊夢忘了
I've
cast
my
bitter
love
into
the
waves;
if
we
ever
meet
again,
I'll
smile
as
I
recall
our
forgotten
past
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.