歉意 - 趙學而перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
开始至今
待你一般的好
I've
treated
you
just
like
a
friend,
一般的友好
忧伤也互诉
A
casual
friend,
with
whom
I
share
joy
and
pain.
但这份热诚并未等于爱
But
this
warmth
does
not
amount
to
love,
今天苦恼怎料到
A
harsh
truth
that
I
never
expected
to
cause
you
pain.
知己的心
为你衷心祝祷
As
a
friend,
I
sincerely
wish
you
well,
祝福你尽早
将恋爱预告
I
pray
that
you'll
find
love
soon,
I
truly
do.
但每到尽头
令我人暴躁
But
as
we
reach
each
dead
end,
I
grow
weary,
只因不想发出警报
Afraid
to
sound
the
alarm,
I
keep
my
feelings
at
bay.
情已令你渐渐迷途
Love
has
led
you
astray,
你也令我不知所措
And
it
has
left
me
in
disarray.
我自问
花许多许多美意
I've
showered
you
with
kindness
and
concern,
只不过为你鼓舞
But
it
was
only
to
lift
your
spirits.
知己的心
为你衷心祝祷
As
a
friend,
I
sincerely
wish
you
well,
祝福你尽早
将恋爱预告
I
pray
that
you'll
find
love
soon,
I
truly
do.
但每到尽头
令我人暴躁
But
as
we
reach
each
dead
end,
I
grow
weary,
只因不想发出警报
Afraid
to
sound
the
alarm,
I
keep
my
feelings
at
bay.
情已令你渐渐迷途
Love
has
led
you
astray,
你也令我不知所措
And
it
has
left
me
in
disarray.
我自问
花许多许多美意
I've
showered
you
with
kindness
and
concern,
只不过为你鼓舞
But
it
was
only
to
lift
your
spirits.
情已令你渐渐迷途
Love
has
led
you
astray,
你也令我不知所措
And
it
has
left
me
in
disarray.
我自问
加许多许多歉意
My
deepest
apologies,
my
dear
friend,
都只会令你苦恼
Can
only
bring
you
more
distress.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
每隔兩秒
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.