Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如時針
愛念每刻運行
Like
the
hour
hand,
affection
operates
every
moment
每一秒一分
仍在構想入神
Every
second
and
minute,
still
lost
in
a
reverie
夜裡夢裡真愛來臨
In
the
dream
of
the
night,
true
love
comes
日裡未有發生
That
hasn't
happened
during
the
day
仍狂想
這幻覺多逼真
Still
fantasizing,
this
illusion
is
so
lifelike
聽到你聲音
猶像置身白雲
Hearing
your
voice
is
like
being
in
a
cloud
是我未壓仰的興奮
It's
my
unsuppressed
excitement
令我樂意傾心
That
makes
me
willing
to
devote
my
heart
每隔兩秒我都想起你
Every
two
seconds
I
think
of
you
但我不懂使你心歡喜
But
I
don't
know
how
to
make
you
happy
每隔兩秒我都想起你
Every
two
seconds
I
think
of
you
完全忘掉了自己
Completely
forgetting
myself
愛
會變成真
兩分鐘的熱吻
Love
will
become
real
two
minutes
kiss
成為現實愛人
誰願夢裡白等
Become
a
real
lover
who
is
willing
to
wait
in
a
dream
愛那有原因
兩心只須合襯
Love
has
no
reason,
just
two
hearts
fit
together
然後慢慢兩人
情難自禁
再熱吻
Then
slowly
the
two
of
them
can't
help
but
kiss
again
人情深
我是過於天真
Affection
is
deep,
I'm
too
naive
不去關燈
全為怕這黑暗
I
don't
turn
off
the
lights
because
I'm
afraid
of
the
dark
願你夜裡給點指引
共結伴過一生
I
hope
you
can
give
me
some
guidance
tonight
so
that
we
can
spend
our
lives
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ceng Jia Mou, 曽 加謀, 曽 加謀
Альбом
每隔兩秒
дата релиза
01-01-1995
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.