趙學而 - 終於可結束 - перевод текста песни на немецкий

終於可結束 - 趙學而перевод на немецкий




終於可結束
Endlich ist es vorbei
你與我既愛戀過
Du und ich, wir waren verliebt
留下逼真的記憶
Hinterließen lebhafte Erinnerungen
像會與我說笑對坐
Als würdest du mit mir scherzend sitzen
你與我 誰全沒傷過
Du und ich, niemand wurde verletzt
在爭執燒起猛火 對峙亦沒結果
Doch Streit entfachte wildes Feuer, kein Ende in Sicht
我計算 計算著感受
Ich zähle, zähle die Gefühle
幸福記憶閃過太少 令我極傷心的太多
Zu wenig glückliche Momente, zu viel, was mein Herz zerbricht
而糾纏終於可結束
Und die Qual ist endlich vorbei
我終於孤單一個
Ich bin wieder ganz allein
無需與你在蹉跎
Kein Vertun mehr mit dir
也許應該慶賀
Vielleicht Grund zum Feiern
和你的終於可結束
Mit dir ist es endlich vorbei
我終於只得一個
Ich steh wieder allein da
無需要你在幫助
Brauch deine Hilfe nicht mehr
也不准許誰狠心傷我
Lass niemanden mein Herz brechen
我說過你不知錯
Ich sagte, du siehst den Fehler nicht
有些不必的固執
Dieses unnötige Beharren
像你最愛看我跌墮
Als würdest du gern meinen Fall sehen
再見了 離別是一課
Leb wohl, der Abschied ist eine Lektion
令我日夜懷念 那浪漫在最初
Lässt mich die Romantik der ersten Tage vermissen
我計算 計算著感受
Ich zähle, zähle die Gefühle
幸福記憶閃過太少 令我極傷心的太多
Zu wenig glückliche Momente, zu viel, was mein Herz zerbricht
而糾纏終於可結束
Und die Qual ist endlich vorbei
我終於孤單一個
Ich bin wieder ganz allein
無需與你在蹉跎
Kein Vertun mehr mit dir
也許應該慶賀
Vielleicht Grund zum Feiern
和你的終於可結束
Mit dir ist es endlich vorbei
我終於只得一個
Ich steh wieder allein da
無需要你在幫助
Brauch deine Hilfe nicht mehr
也不准許誰狠心傷我
Lass niemanden mein Herz brechen
而糾纏終於可結束
Und die Qual ist endlich vorbei
我終於孤單一個
Ich bin wieder ganz allein
無需與你在蹉跎
Kein Vertun mehr mit dir
也許應該慶賀
Vielleicht Grund zum Feiern
和你的終於可結束
Mit dir ist es endlich vorbei
我終於只得一個
Ich steh wieder allein da
無需要你在幫助
Brauch deine Hilfe nicht mehr
更加應該重新開始過
Sollte neu beginnen jetzt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.