趙學而 - 要吧 - перевод текста песни на русский

要吧 - 趙學而перевод на русский




要吧
Бери его
要吧 要是有興趣便要他
Бери, если он тебе интересен, бери его.
要吧 貌既俊郎 態度優雅
Бери, он и красив, и манеры изысканны.
要吧 要是愛那 說話太花
Бери, если любишь, когда так много сладких слов.
要是我 絕對不肯不會多講句話
А вот я бы ни за что, и слова бы не сказала.
要吧 要是你要 你便要他
Бери, если хочешь, бери его.
要吧 就當過去我未識他
Бери, как будто мы с ним и не знакомы были.
要吧 這是世界最大說話
Бери, это самые главные слова на свете.
替代我 讓你每晚繼續牽掛
Вместо меня, пусть он тебя ночами манит.
祗有他 隨便說出一串謊話
Только он может так легко врать.
祗有他 圍著伴侶一打
Только у него целый гарем подружек.
可怕 原是發覺他欺詐
Страшно, когда вдруг понимаешь, что он обманщик.
他竟深吻我 為我送鮮花
Он целовал меня так страстно, дарил цветы.
可怕 若你決意去諒解他
Страшно, если ты решишь его простить,
坐上那座駕 夜半到他家
Сядешь в машину и поедешь к нему средь ночи.
要吧 要是你要 你便要他
Бери, если хочешь, бери его.
要吧 就當過去我未識他
Бери, как будто мы с ним и не знакомы были.
要吧 這是世界最大說話
Бери, это самые главные слова на свете.
替代我 讓你每晚繼續牽掛
Вместо меня, пусть он тебя ночами манит.
祗有他 隨便說出一串謊話
Только он может так легко врать.
祗有他 圍著伴侶一打
Только у него целый гарем подружек.
可怕 原是發覺他欺詐
Страшно, когда вдруг понимаешь, что он обманщик.
他竟深吻我 為我送鮮花
Он целовал меня так страстно, дарил цветы.
可怕 若你決意去諒解他
Страшно, если ты решишь его простить,
坐上那座駕 夜半到他家
Сядешь в машину и поедешь к нему средь ночи.
實在那手法根本未到家
На самом деле, его методы совсем неумелые.
但願妳放開他
Надеюсь, ты его бросишь.
可怕 原是發覺他欺詐
Страшно, когда вдруг понимаешь, что он обманщик.
他竟深吻我 為我送鮮花
Он целовал меня так страстно, дарил цветы.
可怕 若你決意去諒解他
Страшно, если ты решишь его простить,
坐上那座駕 夜半到他家
Сядешь в машину и поедешь к нему средь ночи.
可怕 原是發覺他欺詐
Страшно, когда вдруг понимаешь, что он обманщик.
他竟深吻我 為我送鮮花
Он целовал меня так страстно, дарил цветы.
可怕 若你決意去諒解他
Страшно, если ты решишь его простить,
坐上那座駕 夜半到他家
Сядешь в машину и поедешь к нему средь ночи.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.