Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hate Ourselves
Hassen uns selbst
Listen
let
that
music
hit
you
for
about
5 seconds
Hör
zu,
lass
die
Musik
etwa
5 Sekunden
auf
dich
wirken
There
are
thingz
in
life
Es
gibt
Dinge
im
Leben
We
of
people
need
to
get,
need
to
get
our
weight
up
Wir
Menschen
müssen
unser
Gewicht
hochbekommen,
müssen
uns
zusammenraufen
Together
the
struggle
starts
today
people
Gemeinsam,
der
Kampf
beginnt
heute,
Leute
Listen
here
we
go
Hört
zu,
los
geht's
In
life
sometimes
things
aint
what
they
seem
Im
Leben
sind
die
Dinge
manchmal
nicht
so,
wie
sie
scheinen
Some
say
they
love
you
don't
mean
a
damn
thing
Manche
sagen,
sie
lieben
dich,
meinen
aber
gar
nichts
Sometimes
it
makes
me
wonder
why
Manchmal
frage
ich
mich,
warum
This
pain
it
hurts
me
deep
inside
Dieser
Schmerz,
er
tut
mir
tief
im
Inneren
weh
Cuz
all
I
wanna
do
is
give
love
Denn
alles,
was
ich
tun
will,
ist
Liebe
geben
But
all
day
wowdees
mean
mug
Aber
den
ganzen
Tag
schauen
die
Typen
nur
böse
So
it
brings
the
thug
in
me
Also
bringt
es
den
Gangster
in
mir
hervor
And
all
I
want
is
my
family
wit
me
Und
alles,
was
ich
will,
ist
meine
Familie
bei
mir
To
share
in
this
love
of
life
Um
diese
Liebe
zum
Leben
zu
teilen
For
my
lil
shorties
to
eat
right
Damit
meine
Kleinen
richtig
essen
It's
the
short
life
that
we
live
Es
ist
das
kurze
Leben,
das
wir
leben
And
theres
a
lot
that
you
can
give
Und
es
gibt
viel,
das
du
geben
kannst
Get
up
yo
weight
people...
Bring
dein
Gewicht
hoch,
Leute...
Tell
em
Tell
em
Sag's
ihnen,
sag's
ihnen
Why
we
hate
ourselves
sooo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Please
let
me
kno
Bitte
lass
es
mich
wissen
Why
we
hate
ourselves
soo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Guess
that's
how
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
The
wars
the
battles
the
tussles
the
struggles
Die
Kriege,
die
Schlachten,
die
Kämpfe,
die
Mühen
From
nobody
to
a
legend
Von
niemandem
zu
einer
Legende
Give
in
here
Gib
hier
nach
I
command
your
attention
Ich
verlange
deine
Aufmerksamkeit
As
if
I
was
a
band,
you
the
people
in
the
stand
understand
Als
wäre
ich
eine
Band,
ihr
die
Leute
auf
der
Tribüne,
versteht
I
keep
my
lyrics
slum
and
rigid
Ich
halte
meine
Texte
schlicht
und
hart
Young
prospects
watch,
my
feet
don't
miss
my
pivot
Junge
Talente,
passt
auf,
meine
Füße
verfehlen
meinen
Drehpunkt
nicht
Don't
matter
my
year,
my
gives
stay
consistent
Egal
welches
Jahr,
meine
Gaben
bleiben
beständig
I
went
from
born
to
blazed
Ich
ging
von
geboren
zu
berauscht
To
beautiful
days
and
beautiful
ways
Zu
wunderschönen
Tagen
und
wunderschönen
Wegen
Laying
down
the
truth
for
a
bankhead,
respect
it
Ich
lege
die
Wahrheit
für
Bankhead
nieder,
respektiere
sie
I
try
to
interject
it,
I
say
through
the
music
and
the
medic
Ich
versuche,
sie
einzubringen,
ich
sage
es
durch
die
Musik
und
die
Medizin
Im
dedicated
to
my
pen
and
my
pistol
Ich
bin
meinem
Stift
und
meiner
Pistole
gewidmet
My
family
and
my
hood
I
wish
you
nothing
but
good
Meine
Familie
und
meine
Gegend,
ich
wünsche
euch
nichts
als
Gutes
Tell
em
Tell
em
Sag's
ihnen,
sag's
ihnen
Why
we
hate
ourselves
sooo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Please
let
me
kno
Bitte
lass
es
mich
wissen
Why
we
hate
ourselves
soo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Guess
that's
how
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
We
don't
love
ourselves,
cuz
we
hate
who
we
see
off
in
the
mirror
Wir
lieben
uns
selbst
nicht,
weil
wir
hassen,
wen
wir
im
Spiegel
sehen
A
people
that
don
lied
to
us
Ein
Volk,
das
uns
belogen
hat
In
the
quipped
to
24
7
Ausgerüstet,
um
uns
24/7
Show
us
in
the
good
book,
if
we
go
off
to
heaven,
reverend
Zeig
uns
im
guten
Buch,
ob
wir
in
den
Himmel
kommen,
Reverend
We
swerving
in
our
innocence
Wir
schlingern
in
unserer
Unschuld
Taking
off
in
yo
G
44
tell
the
truth
about
my
ken
44
Heb
ab
in
deinem
G
44,
sag
die
Wahrheit
über
meinen
Ken
44
Po
Po
scared
my
up
honey,
and
gave
her
a
stroke
Die
Bullen
haben
meine
Süße
erschreckt
und
ihr
einen
Schlaganfall
verpasst
Jammed
her
up
wit
coke,
strung
out
on
soaps
Haben
sie
mit
Koks
vollgestopft,
abhängig
von
Seifenopern
Just
litsten
a
beat,
aint
no
love
in
these
streets
Hör
einfach
auf
den
Beat,
es
gibt
keine
Liebe
in
diesen
Straßen
And
it's
a
shame
what
a
n*gga
gotta
do
to
feed
his
family
Und
es
ist
eine
Schande,
was
ein
*******
tun
muss,
um
seine
Familie
zu
ernähren
Trappin,
scrappin,
head
stung
Fallen
stellen,
kratzen,
Kopf
betäubt
I
made
my
mistakes
in
the
past,
but
I
was
young
and
dumb
Ich
habe
meine
Fehler
in
der
Vergangenheit
gemacht,
aber
ich
war
jung
und
dumm
Learn
from
the
thug,
learn
from
the
bars,
learn
from
the
ghetto,
learn
from
the
slum
Lerne
vom
Gangster,
lerne
von
den
Bars,
lerne
vom
Ghetto,
lerne
vom
Elend
I
forget
bout
the
struggle,
I
cant
get
by
without
the
help
from
my
sister
and
my
brothers
Ich
vergesse
den
Kampf,
ich
komme
nicht
ohne
die
Hilfe
meiner
Schwester
und
meiner
Brüder
aus
Tell
em
Tell
em
Sag's
ihnen,
sag's
ihnen
Why
we
hate
ourselves
sooo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Please
let
me
kno
Bitte
lass
es
mich
wissen
Why
we
hate
ourselves
soo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Guess
that's
how
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Never
say
never,
Im
clever
Sag
niemals
nie,
ich
bin
clever
Cutter
butter
brother
Schneide
Butter,
Bruder
Shut
her
mother*****
lips
wit
my
clip
Verschließe
ihre
******-Lippen
mit
meinem
Clip
Take
a
trip,
take
you
way
up
in
yo
whip
Mach
einen
Ausflug,
bring
dich
hoch
in
deinem
Wagen
A
legendary,
underestimated,
underrated,
hated
by
the
critics
Eine
Legende,
unterschätzt,
unterbewertet,
gehasst
von
den
Kritikern
But
I
spit
it,
make
em
git
it
Aber
ich
spucke
es
aus,
bringe
sie
dazu,
es
zu
verstehen
Kick
it
when
I
hit
yo
city,
Trete
es,
wenn
ich
in
deine
Stadt
komme,
Me
up
with
the
best
greens
they
serve
Triff
mich
mit
dem
besten
Grünzeug,
das
sie
servieren
I
took
a
bird
in
the
red
eye
Ich
nahm
einen
Vogel
im
roten
Auge
Im
workin
till
Im
dead
eye
Ich
arbeite,
bis
ich
tot
bin
The
misson
never
ends
Die
Mission
endet
nie
Im
up
for
them
lazy
a**
Ich
stehe
für
die
faulen
Ärsche
ein
Mo
gon
clap
dough,
silly
from
they
growth
Die
werden
Geld
scheffeln,
albern
von
ihrem
Wachstum
True
n*****
they
kno,
stay
together
till
its
over
Wahre
******,
sie
wissen
es,
bleiben
zusammen,
bis
es
vorbei
ist
Staring
out
the
window
of
my
old
home,
Ich
starre
aus
dem
Fenster
meines
alten
Zuhauses,
Im
never
sober
Ich
bin
niemals
nüchtern
Im
never
sober
Ich
bin
niemals
nüchtern
Tell
em
Tell
em
Sag's
ihnen,
sag's
ihnen
Why
we
hate
ourselves
sooo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Please
let
me
kno
Bitte
lass
es
mich
wissen
Why
we
hate
ourselves
soo
Warum
wir
uns
selbst
so
hassen
Guess
that's
how
goes
Ich
schätze,
so
läuft
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne Jr Hardnett, Cameron F. Gipp, Willie Edward Knighton, Robert Terrance Barnett, Dan Brown, Michael O. Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.