Bone Crusher - Never Scared (Intro) - перевод текста песни на немецкий

Never Scared (Intro) - Bone Crusherперевод на немецкий




Never Scared (Intro)
Niemals Angst (Intro)
AttenCHUN!
Achtung!
Remix, remix, remix, remix
Remix, Remix, Remix, Remix
Remix, mix, mix, mix
Remix, Mix, Mix, Mix
Remix
Remix
So I'm outside of da club and you think I'm a punk
Also bin ich draußen vor dem Club und du denkst, ich bin ein Schwächling
So I go to my loaded tech nine that's off in the trunk
Also gehe ich zu meiner geladenen Tec-9, die im Kofferraum ist
I told that motherfucker, I ain't never scared
Ich sagte diesem Motherfucker, ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Northside)
(Nordseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)
Who am I? Bone Crusher, motherfucker
Wer bin ich? Bone Crusher, Motherfucker
AttenCHUN! Where my soldiers motherfucker?
Achtung! Wo sind meine Soldaten, Motherfucker?
I guess the fight is on, me and you nigga
Ich schätze, der Kampf beginnt, ich und du, Nigga
And you, wha? And you, wha? And you, wha? Nigga
Und du, was? Und du, was? Und du, was? Nigga
I ain't scared of you bitches, I'll put yo' brain in stitches
Ich hab' keine Angst vor euch Schlampen, ich verpass' deinem Hirn Stiche
This remix for real niggaz who get money to trenches
Dieser Remix ist für echte Niggaz, die Geld bis in die Gräben verdienen
Check my resume nigga, I got that one hitta quitta
Check meinen Lebenslauf, Nigga, ich hab' diesen einen K.O.-Schlag
And yo' boys ready to flee like, why'd you fuck with that nigga?
Und deine Jungs sind bereit zu fliehen, so nach dem Motto: Warum hast du dich mit diesem Nigga angelegt?
I tell her front, back, side to side
Ich sage: Front, Rücken, Seite an Seite
Never let a punk ass nigga slide, dawg
Lass niemals einen feigen Arschloch-Nigga durchkommen, Kumpel
You get beat dead, that means you dead meat
Du wirst totgeschlagen, das heißt, du bist totes Fleisch
I been on Wall Street, Beach Street, Gregg Street
Ich war in der Wall Street, Beach Street, Gregg Street
That's Dallas, Atlanta, I style with them hammers
Das ist Dallas, Atlanta, ich style mit den Hammern
I wild witcho nanna, doggystyle on a hamper
Ich dreh durch mit deiner Oma, Doggy-Style auf einem Wäschekorb
You'll get ripped apart, that's it with darts, you kids ain't smart
Du wirst zerfetzt, das war's mit Pfeilen, ihr Kinder seid nicht schlau
Pop, pop, pop, I lit the dark, from the wizard door, come get some heart
Pop, pop, pop, ich erleuchtete die Dunkelheit, aus der Zauberertür, komm hol dir etwas Herz
That's courage and brain, 'caine on several strips
Das ist Mut und Verstand, Koks auf mehreren Streifen
Not from Houston, but shit, call me 'Little Flip'
Nicht aus Houston, aber Scheiße, nenn mich 'Little Flip'
'Cuz I flip a little, fa shizzle, you flippin' nickels
'Denn ich dreh' ein wenig um, sicher Dicker, du drehst Nickels um
When I flip coke and flip boats, come live a little
Wenn ich Koks umdrehe und Boote umdrehe, komm, lebe ein wenig
And you best be knowin', pussy still is the best thang goin'
Und du solltest besser wissen, Pussy ist immer noch das Beste, was es gibt
Any extra dough, come invest in hoe'in
Jedes zusätzliche Geld, komm, investier' ins Zuhältergeschäft
But I clap that boy, kidnap and wrap that boy
Aber ich erledige diesen Jungen, entführe und wickle diesen Jungen ein
Clap, we ready, I'ma mastered boy like Pastor Troy
Klatsch, wir sind bereit, ich bin ein Meisterjunge wie Pastor Troy
But I'm stoned sucka, with my nigga Bone Crusher
Aber ich bin bekifft, Penner, mit meinem Nigga Bone Crusher
Baby, we like to bone, all our chicks are bone crushers
Baby, wir ficken gern, alle unsere Mädels sind Knochenbrecher
We got guns in coupes, in case our sun'll roof
Wir haben Waffen in Coupés, falls unser Schiebedach [aufgeht]
No basketball, when we talkin', run and shoot
Kein Basketball, wenn wir reden, rennen und schießen
So I'm outside of da club and you think I'm a punk
Also bin ich draußen vor dem Club und du denkst, ich bin ein Schwächling
So I go to my loaded tech nine that's off in the trunk
Also gehe ich zu meiner geladenen Tec-9, die im Kofferraum ist
I told that motherfucker, I ain't never scared
Ich sagte diesem Motherfucker, ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Northside)
(Nordseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)
Aiyyo, the forty cal' is full and I'm waitin'
Aiyyo, die .40er ist voll und ich warte
No matter which county I'm in DeKalb, Cobb, Fulton, or Clayton
Egal in welchem County ich bin, DeKalb, Cobb, Fulton oder Clayton
Muah baby, you know who it is, the kiss of death
Muah Baby, du weißt, wer es ist, der Todeskuss
If the world was sucka free, it just be me and my niggaz left
Wenn die Welt frei von Pennern wäre, wären nur ich und meine Niggaz übrig
I ain't neva scared, I got big hammers everywhere
Ich habe niemals Angst, ich habe überall große Hammer
In places where you need yo passport at, I'm heavy there
An Orten, wo du deinen Pass brauchst, da bin ich schwer präsent
It's time we get even here, when I put the game back
Es ist Zeit, dass wir hier abrechnen, wenn ich das Spiel zurückbringe
In it's proper perspective, this time leave it there
In seine richtige Perspektive, diesmal lass es dort
You can think whachu want, 'til I blow the back of yo' brains out
Du kannst denken, was du willst, bis ich dir das Hinterhirn rausblase
And see if you could think with yo' front
Und sehe, ob du mit deiner Vorderseite denken kannst
Like a new single, make sure you leak for a month
Wie eine neue Single, stelle sicher, dass du einen Monat lang blutest
Treat yo' face like a buffet, and tell my niggaz, eat whachu want
Behandle dein Gesicht wie ein Buffet und sage meinen Niggaz, esst, was ihr wollt
You'ono nuthin' about puttin' a couple hundred thousand on the table
Du weißt nichts darüber, ein paar hunderttausend auf den Tisch zu legen
And tell yo niggaz, keep whachu want
Und deinen Niggaz zu sagen, behaltet, was ihr wollt
It's usually hate or somethin' stupid that a nigga die for
Es ist normalerweise Hass oder etwas Dummes, wofür ein Nigga stirbt
So whachu think we outside for?
Also, was denkst du, warum wir draußen sind?
So I'm outside of da club and you think I'm a punk
Also bin ich draußen vor dem Club und du denkst, ich bin ein Schwächling
So I go to my loaded tech nine that's off in the trunk
Also gehe ich zu meiner geladenen Tec-9, die im Kofferraum ist
I told that motherfucker, I ain't never scared
Ich sagte diesem Motherfucker, ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Northside)
(Nordseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)
Now all my soldiers, thugs, niggaz, I know you want it
Jetzt all meine Soldaten, Schläger, Niggaz, ich weiß, ihr wollt es
Don't stop, get it, get it, bitches betta get up on it
Hört nicht auf, holt es euch, holt es euch, Schlampen sollten besser draufkommen
Sit up on it shawty, get up on it
Setz dich drauf, Süße, komm drauf
See when I spit up on it, shit up all over niggaz like a Harley pick up
Sieh, wenn ich drauf rappe, scheiße ich über Niggaz wie ein Harley-Pickup
When I throw a get up on it
Wenn ich ein Outfit drauf werfe
Big up, all of my niggaz that ain't scared of the hustle
Gruß an alle meine Niggaz, die keine Angst vor dem Geschäft haben
Throw anotha mill up on it
Wirf noch 'ne Mille drauf
I'ma cop a lotta land and I'ma cop a mountain and throw a lil' crib up on it
Ich werde viel Land kaufen und einen Berg kaufen und eine kleine Hütte draufsetzen
Yes, I'll eat yo' food and you know I'm gonna chow down
Ja, ich werde dein Essen essen und du weißt, ich werde reinhauen
Mothafucka, all yo niggaz betta bow down
Motherfucker, alle deine Niggaz sollten sich besser verbeugen
Mothafucka, 'fore I have to come and pow wow
Motherfucker, bevor ich kommen und palavern muss
Oh, fucka, I ain't playin' witcha
Oh, Ficker, ich spiele nicht mit dir
So I let my niggaz touch ya, it's a must and we gotta rush ya
Also lasse ich meine Niggaz dich anfassen, es ist ein Muss und wir müssen dich überfallen
Shatter bones in yo' body, when I bust, I holla Bone Crusher
Zerschmettere Knochen in deinem Körper, wenn ich loslege, rufe ich Bone Crusher
Let me spell it out for you homie, I hope you came prepared
Lass es mich für dich buchstabieren, Kumpel, ich hoffe, du bist vorbereitet
'Cuz I don't care if you live or phony, 'cuz we ain't neva scared
'Denn es ist mir egal, ob du echt oder falsch bist, denn wir haben niemals Angst
Flipmode and the Dirty South niggaz know whussup
Flipmode und die Dirty South Niggaz wissen, was los ist
'Cuz we got you open dude
'Denn wir haben dich geknackt, Alter
Fuck that, make a lil' sucka nigga, fallin' back
Scheiß drauf, lass einen kleinen Penner-Nigga zurückfallen
Layin' stiffer than frozen food
Liegend steifer als gefrorenes Essen
Two stop me means you have to shoot me
Um mich zu stoppen, musst du mich erschießen
Get cake and a bag of groupies
Hol dir Geld und eine Tüte Groupies
Oh, watch niggaz acknowledge the general and all salute me
Oh, sieh zu, wie Niggaz den General anerkennen und alle salutieren mir
So I'm outside of da club and you think I'm a punk
Also bin ich draußen vor dem Club und du denkst, ich bin ein Schwächling
So I go to my loaded tech nine that's off in the trunk
Also gehe ich zu meiner geladenen Tec-9, die im Kofferraum ist
I told that motherfucker, I ain't never scared
Ich sagte diesem Motherfucker, ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Northside)
(Nordseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Southside)
(Südseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Eastside)
(Ostseite)
I ain't never scared
Ich habe niemals Angst
(Westside)
(Westseite)





Авторы: Clifford J. Harris, Dan Brown, William Earl Collins, Gary Lee Cooper, George Jr. Clinton, Wayne Jr. Hardnett, Avery L. Johnson, Michael Santigo Render


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.