Текст и перевод песни Bone Thugs-N-Harmony feat. Akon - I Tried
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bone
Thugs,
Akon,
yeah
Bone
Thugs,
Akon,
да
You
know
don't
nothing
come
easy,
you
gotta
try
real,
real
hard
Ты
знаешь,
ничто
не
дается
легко,
нужно
очень,
очень
сильно
стараться
I'
tried
hard,
but
I
guess
I
gotta
try
harder
Я
очень
старался,
но,
похоже,
мне
нужно
стараться
еще
больше
I
tried
so
hard,
I
can't
seem
to
get
away
from
misery
Я
так
старался,
но
никак
не
могу
избавиться
от
страданий
Man,
I
tried
so
hard
but
will
always
be
a
victim
of
these
streets
Чувак,
я
так
старался,
но
всегда
буду
жертвой
этих
улиц
It
ain't
my
fault
'cause
I
try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Это
не
моя
вина,
потому
что
я
пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня
And
still
I
try
so
hard
И
все
же
я
так
стараюсь
Hoping
one
day
you'll
come
and
rescue
me
Надеясь,
что
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
rain
sleet,
hail
snow
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь,
хоть
дождь,
хоть
снег,
хоть
град
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
with
my
heat
gettin'
dough
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь
с
пушкой,
зарабатывая
бабки
First
let
me
explain
that
I'm
just
a
black
man
(a
black
man)
Для
начала
позволь
мне
объяснить,
что
я
всего
лишь
черный
парень
(черный
парень)
And
I
come
from
the
dark
side,
so
I'm
having
a
hard
time
stayin'
on
track
man
И
я
родом
с
темной
стороны,
поэтому
мне
трудно
держаться
на
правильном
пути,
чувак
My
mind
be
racing,
and
I
don't
even
know
what
I'm
chasin'
yet
Мои
мысли
несутся,
и
я
даже
не
знаю,
чего
я
ищу
Been
in
and
out
of
relationships
Был
в
отношениях,
и
из
них
выходил
I'm
starting
to
see
that
it's
me
where
the
complications
at
Я
начинаю
понимать,
что
все
сложности
из-за
меня
But
I'm
layin'
back,
prayin'
that
Но
я
откидываюсь
назад,
молясь,
чтобы
You
give
that
peace
of
mind
to
me
Ты
дала
мне
душевный
покой
I
thought
I
was
right,
but
really
I'm
wrong,
and
again
I
was
too
blind
to
see
Я
думал,
что
прав,
но
на
самом
деле
я
ошибался,
и
снова
я
был
слишком
слеп,
чтобы
увидеть
это
I
was
in
the
fast
lane
chasing
me
dreams
Я
был
на
скоростной
полосе,
гонясь
за
своими
мечтами
And
then
it
seems
like
when
the
fame
and
cash
came
И,
кажется,
когда
пришли
слава
и
деньги
It
just
got
me
goin'
crazy
lately
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Это
просто
свело
меня
с
ума
в
последнее
время
(да-да,
да-да)
I've
been
so
faded,
tryin'
to
erase
it
Я
был
так
потерян,
пытаясь
стереть
это
But
I
just
can't
'cause
the
drama
just
grows
greater
Но
я
просто
не
могу,
потому
что
драма
только
усиливается
And
I've
been
in
so
many
collisions
by
puttin'
shit
off
'til
later
И
я
побывал
во
стольких
передрягах,
откладывая
все
на
потом
I
tried
so
hard,
I
can't
seem
to
get
away
from
misery
Я
так
старался,
но
никак
не
могу
избавиться
от
страданий
Man,
I
tried
so
hard
but
will
always
be
a
victim
of
these
streets
Чувак,
я
так
старался,
но
всегда
буду
жертвой
этих
улиц
It
ain't
my
fault
'cause
I
try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Это
не
моя
вина,
потому
что
я
пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня
And
still
I
try
so
hard
И
все
же
я
так
стараюсь
Hoping
one
day
you'll
come
and
rescue
me
Надеясь,
что
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
rain
sleet,
hail
snow
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь,
хоть
дождь,
хоть
снег,
хоть
град
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
with
my
heat
gettin'
dough
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь
с
пушкой,
зарабатывая
бабки
It's
like
I'm
taking
five
steps
forward
(forward),
and
ten
steps
back
Как
будто
я
делаю
пять
шагов
вперед
(вперед),
и
десять
шагов
назад
Trying
to
get
ahead
of
the
game,
but
I
can't
seem
to
get
it
on
track
Пытаюсь
опередить
игру,
но
никак
не
могу
встать
на
правильный
путь
And
I
keep
running
away
from
the
ones
that
say
they
love
me
the
most
И
я
продолжаю
убегать
от
тех,
кто
говорит,
что
любит
меня
больше
всего
How
could
I
create
the
distance
when
it's
supposed
to
be
close?
Как
я
мог
создать
дистанцию,
когда
должно
быть
близко?
And
uh,
I
just
don't
know,
but
I
be
out
here
fighting
demons
И
э-э,
я
просто
не
знаю,
но
я
здесь,
сражаясь
с
демонами
And
it's
like
a
curse
that
I
can't
shake
this
part
of
Cleveland
И
это
как
проклятие,
что
я
не
могу
избавиться
от
этой
части
Кливленда
And
Lord,
would
you
help
me?
(Help
me)
И
Господи,
помоги
мне?
(Помоги
мне)
And
stop
this
pain
I
keep
inflicting
on
my
family
(my
family)
И
останови
эту
боль,
которую
я
причиняю
своей
семье
(моей
семье)
Hustlin'
and
gamblin'
(gamblin')
Аферирую
и
играю
(играю)
Trickin'
and
scramblin'
(scramblin')
Хитростью
и
суетой
(суетой)
And
losing
sight
of
what
I'm
supposed
to
be
handlin'
(handlin')
И
теряю
из
виду
то,
чем
я
должен
заниматься
(заниматься)
It's
hard
to
manage
'cause
every
day's
a
challenge
Трудно
справляться,
потому
что
каждый
день
— это
испытание
And
man
I'm
slippin'
И
чувак,
я
срываюсь
Can't
lose
my
balance,
I'm
tryin'
not
to
panic
Не
могу
потерять
равновесие,
пытаюсь
не
паниковать
I
tried
so
hard,
I
can't
seem
to
get
away
from
misery
Я
так
старался,
но
никак
не
могу
избавиться
от
страданий
Man,
I
tried
so
hard,
but
will
always
be
a
victim
of
these
streets
Чувак,
я
так
старался,
но
всегда
буду
жертвой
этих
улиц
It
ain't
my
fault
'cause
I
try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Это
не
моя
вина,
потому
что
я
пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня
And
still
I
try
so
hard
И
все
же
я
так
стараюсь
Hoping
one
day
you'll
come
and
rescue
me
Надеясь,
что
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
rain
sleet,
hail
snow
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь,
хоть
дождь,
хоть
снег,
хоть
град
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
with
my
heat
gettin'
dough
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь
с
пушкой,
зарабатывая
бабки
I
see
that
things
won't
change
Я
вижу,
что
ничего
не
изменится
I'm
stuck
in
the
game
Я
застрял
в
игре
As
soon
as
I
get
out,
it
keeps
pullin'
me
back
(pullin'
me
back)
Как
только
я
выхожу,
она
снова
затягивает
меня
обратно
(затягивает
меня
обратно)
Got
me
doin'
dirty,
dirty
Заставляет
меня
делать
грязные,
грязные
дела
So
used
to
this
hustlin'
money
that
I
don't
understand,
no
nine
to
five
work
Так
привык
к
этой
суете
с
деньгами,
что
я
не
понимаю
никакой
работы
с
девяти
до
пяти
Studied
on
the
streets,
hustlas
know
what
I
mean
Учился
на
улицах,
hustlas
знают,
что
я
имею
в
виду
Hustlas
ballin'
before
us,
I'm
tryin'
to
make
it
to
that
major
league
Hustlas
зажигают
перед
нами,
я
пытаюсь
добраться
до
высшей
лиги
So
we
will
never
leave
(never)
Так
что
мы
никогда
не
уйдем
(никогда)
Until
the
sun
came
up
(came
up)
Пока
не
взошло
солнце
(взошло)
Gotta
get
it,
no,
nope
not
leaving,
no,
what
Должны
получить
это,
нет,
нет,
не
уходим,
нет,
что
Today
games
they
play
В
сегодняшние
игры,
которые
они
играют
Gotta
go
hard
to
get
what
you
put
in
Нужно
усердно
работать,
чтобы
получить
то,
что
вложил
If
you
fall
off,
then
it's
all
on
you
(on
you)
Если
ты
облажаешься,
то
все
на
тебе
(на
тебе)
Gotta
watch
what
you
sign
to
Надо
следить
за
тем,
что
подписываешь
Try
so
hard,
but
I
won't
pull
through
Так
стараюсь,
но
не
справлюсь
I
tried
so
hard,
I
can't
seem
to
get
away
from
misery
Я
так
старался,
но
никак
не
могу
избавиться
от
страданий
Man,
I
tried
so
hard
but
will
always
be
a
victim
of
these
streets
Чувак,
я
так
старался,
но
всегда
буду
жертвой
этих
улиц
It
ain't
my
fault
'cause
I
try
to
get
away
but
trouble
follows
me
Это
не
моя
вина,
потому
что
я
пытаюсь
уйти,
но
неприятности
преследуют
меня
And
still
I
try
so
hard
И
все
же
я
так
стараюсь
Hoping
one
day
you'll
come
and
rescue
me
Надеясь,
что
однажды
ты
придешь
и
спасешь
меня
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
rain
sleet,
hail
snow
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь,
хоть
дождь,
хоть
снег,
хоть
град
But
until
then
I'll
be
posted
up
right
here
with
my
heat
gettin'
dough
(gettin'
dough)
Но
до
тех
пор
я
буду
стоять
здесь
с
пушкой,
зарабатывая
бабки
(зарабатывая
бабки)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Charles Scruggs, Steven Howse, Aliaune Thiam, Georgio Tuinfort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.