Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Forget Me
Vergiss Mich Nie
I'm
gonna
make
sure
you
never
forget
me
Ich
werde
sicherstellen,
dass
du
mich
nie
vergisst
Goin'
through
the
struggles
every
day
on
this
pavement
Gehe
durch
die
Kämpfe,
jeden
Tag
auf
diesem
Pflaster
In
every
hood
I
see
'em
doin'
the
same
In
jeder
Hood
seh'
ich
sie
dasselbe
tun
There's
a
lot
of
haters
that
don't
want
me
to
make
it
Es
gibt
viele
Hater,
die
nicht
wollen,
dass
ich
es
schaffe
All
I
want
is
for
you
to
remember
my
name
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
When
I'm
dead
and
gone
Wenn
ich
tot
und
gegangen
bin
They
gon'
remember
me
as
bein'
one
of
the
livest
Werden
sie
sich
an
mich
erinnern
als
einen
der
Lebhaftesten
Genuine
ghetto
survivors,
when
they
think
terror
Echte
Ghetto-Überlebende,
wenn
sie
an
Terror
denken
Inside
I
pop
in
they
mind,
a
silent
killer
Innerlich
tauche
ich
in
ihren
Köpfen
auf,
ein
stiller
Killer
Straight
out
the
ghetto
a
grimy
nigga
Direkt
aus
dem
Ghetto,
ein
dreckiger
Nigga
With
lyrics
more
potent
than
a
viper's
venom
Mit
Texten,
potenter
als
das
Gift
einer
Viper
One
bite
could
kill
'em
Ein
Biss
könnte
sie
töten
When
I
get
in
'em
niggas
never
knew
what'd
hit
'em
Wenn
ich
in
sie
eindringe,
wussten
Niggas
nie,
was
sie
getroffen
hat
Legends,
for
what
we
done
did
on
the
streets
Legenden,
für
das,
was
wir
auf
den
Straßen
getan
haben
And
what
we
done
spit
on
these
records
Und
was
wir
auf
diesen
Platten
gespuckt
haben
Blessings,
we
take
'em
and
put
'em
on
beats
Segen,
wir
nehmen
sie
und
packen
sie
auf
Beats
And
we
give
'em
back,
no
question
Und
wir
geben
sie
zurück,
keine
Frage
Granddaddy
of
the
Midwest,
Krayzie
Jackson
Großvater
des
Mittleren
Westens,
Krayzie
Jackson
The
lyrical
serial
killer,
I
feel
I'm
the
illest
Der
lyrische
Serienmörder,
ich
fühle,
ich
bin
der
Krankeste
Of
niggas
that's
askin'
about
the
mind
I
master
Von
Niggas,
die
nach
dem
Verstand
fragen,
den
ich
meistere
When
it
comes
to
the
rhyme
I'm
faster
Wenn
es
um
den
Reim
geht,
bin
ich
schneller
Than
half
of
these
niggas
rappin'
Als
die
Hälfte
dieser
Niggas,
die
rappen
When
it
comes
to
the
grind
I'm
mashin'
Wenn
es
ums
Schuften
geht,
drücke
ich
aufs
Gas
No
time
for
second
chances
Keine
Zeit
für
zweite
Chancen
When
it
all
goes
down
(down)
Wenn
alles
den
Bach
runtergeht
(runter)
When
they
put
me
in
my
grave
Wenn
sie
mich
in
mein
Grab
legen
It's
"Fuck
'Em
All"
across
my
tombstone
Steht
„Fickt
sie
alle“
auf
meinem
Grabstein
And
bury
me
with
my
gauge
(gauge)
Und
begrabt
mich
mit
meiner
Gauge
(Gauge)
Goin'
through
the
struggles
every
day
on
this
pavement
Gehe
durch
die
Kämpfe,
jeden
Tag
auf
diesem
Pflaster
In
every
hood
I
see
'em
doin'
the
same
In
jeder
Hood
seh'
ich
sie
dasselbe
tun
There's
a
lot
of
haters
that
don't
want
me
to
make
it
Es
gibt
viele
Hater,
die
nicht
wollen,
dass
ich
es
schaffe
All
I
want
is
for
you
to
remember
my
name
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
My
reputation
is
solid
gold
Mein
Ruf
ist
pures
Gold
And
my
street
cred
is
all
polished
y'all
Und
meine
Street
Credibility
ist
auf
Hochglanz
poliert,
ihr
alle
Known
as
a
little
boss
hog
in
the
hood
Bekannt
als
kleiner
Boss
Hog
in
der
Hood
Boy
in
my
hood
I'm
a
superstar
Junge,
in
meiner
Hood
bin
ich
ein
Superstar
Niggas
in
the
past
try
to
hold
a
nigga
down
Niggas
haben
in
der
Vergangenheit
versucht,
einen
Nigga
unten
zu
halten
But
I
put
in
my
work
and
checked
it,
checked
it
Aber
ich
habe
meine
Arbeit
reingesteckt
und
es
geklärt,
geklärt
Now
these
niggas
respect
it
Jetzt
respektieren
diese
Niggas
es
Knowin'
I'm
the
wrong
one
they
wanna
mess
with
Wissend,
dass
ich
der
Falsche
bin,
mit
dem
sie
sich
anlegen
wollen
From
the
gutter,
with
my
brothers
Aus
der
Gosse,
mit
meinen
Brüdern
Knowin'
these
ghetto
streets
they
don't
love
us
Wissend,
dass
diese
Ghetto-Straßen
uns
nicht
lieben
Duckin
these
undercovers,
these
motherfuckers
Wir
ducken
uns
vor
diesen
Undercover-Bullen,
diesen
Motherfuckern
Doin'
everything
to
try
to
bust
us
Die
alles
tun,
um
uns
hochzunehmen
But
these
suckas,
know
they
can't
touch
us
Aber
diese
Suckas
wissen,
dass
sie
uns
nicht
anfassen
können
They
envy
deep
in
they
hearts
Sie
beneiden
uns
tief
in
ihren
Herzen
If
they
ever,
try
to
rush
us
Wenn
sie
jemals
versuchen,
uns
zu
überfallen
Nigga
they
know
we
gon'
rip
'em
apart
Nigga,
sie
wissen,
wir
werden
sie
zerreißen
Niggas
go
hard,
from
the
start
Niggas
gehen
hart
ran,
von
Anfang
an
Nigga
this
Nina
Ross
is
my
bodyguard
Nigga,
diese
Nina
Ross
ist
mein
Bodyguard
Fuck
with
mine
and
I'll
charge
Leg
dich
mit
meinen
an
und
ich
greife
an
Little
crazy-ass
nigga
at
large
Kleiner
verrückter
Nigga
auf
freiem
Fuß
Wheelin'
cars,
on
these
lanes
Lenke
Autos
auf
diesen
Spuren
Niggas
I
never
let
go
of
my
heat
Niggas,
ich
lasse
meine
Waffe
nie
los
Yeah,
a
stand-up
man
on
his
feet
Yeah,
ein
aufrechter
Mann
auf
seinen
Füßen
Lil'
Layzie
Bone
on
the
creep
'member,
me
Lil'
Layzie
Bone
schleicht
umher,
erinner
dich,
an
mich
Goin'
through
the
struggles
every
day
on
this
pavement
Gehe
durch
die
Kämpfe,
jeden
Tag
auf
diesem
Pflaster
In
every
hood
I
see
'em
doin'
the
same
In
jeder
Hood
seh'
ich
sie
dasselbe
tun
There's
a
lot
of
haters
that
don't
want
me
to
make
it
Es
gibt
viele
Hater,
die
nicht
wollen,
dass
ich
es
schaffe
All
I
want
is
for
you
to
remember
my
name
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
What
I
got
to
do
for
you
not
to
forget
Was
muss
ich
tun,
damit
du
nicht
vergisst
Who
brought
you
that
straight
Thug
spit
Wer
dir
diesen
direkten
Thug-Spit
gebracht
hat
Sped
up
a
little
bit
with
gangsta
talk
Ein
wenig
beschleunigt
mit
Gangsta-Talk
With
that
Harmony
all
over
it,
hey!
Mit
dieser
Harmonie
überall
drauf,
hey!
Bone
sing
(sing)
do
it
mixed
in
with
that
street
talk
Bone
singt
(singt),
macht
es
gemischt
mit
diesem
Straßen-Talk
And
with
no
delay,
Eazy-E
let's
get
our
creep
on
Und
ohne
Verzögerung,
Eazy-E,
lass
uns
losschleichen
And
then
he
went
home
(home)
Und
dann
ging
er
nach
Hause
(Hause)
But
it's
all
good
(good)
Aber
es
ist
alles
gut
(gut)
He
left
the
right
ones
Er
hat
die
Richtigen
zurückgelassen
Through
us
he's
still
in
the
hood
Durch
uns
ist
er
immer
noch
in
der
Hood
Rest
in
peace
(peace)
E
Ruhe
in
Frieden
(Frieden),
E
Like
him
when
I
die
I
hope
they
remember
me
(me)
Wie
er
hoffe
ich,
wenn
ich
sterbe,
dass
sie
sich
an
mich
erinnern
(mich)
That's
why
I
no
lie
when
I
reach
you
with
these
beats
Deshalb
lüge
ich
nicht,
wenn
ich
dich
mit
diesen
Beats
erreiche
Took
a
lot
from
nothin'
Habe
viel
aus
Nichts
gemacht
Remember
the
Thugs
for
the
songs
that
we
sung
Erinnert
euch
an
die
Thugs
für
die
Lieder,
die
wir
gesungen
haben
And
makin'
it
through
that
struggle,
that
struggle
Und
dafür,
dass
wir
diesen
Kampf
durchgestanden
haben,
diesen
Kampf
It
ain't
easy
believe
me,
we
breezy
believe
it
Es
ist
nicht
leicht,
glaub
mir,
wir
sind
cool
damit,
glaub
es
Still
goin'
on
hustlin'
bein
strong
Immer
noch
am
Hustlen,
stark
sein
But
I
do
it
so
they
remember
me
Aber
ich
tue
es,
damit
sie
sich
an
mich
erinnern
Goin'
through
the
struggles
every
day
on
this
pavement
Gehe
durch
die
Kämpfe,
jeden
Tag
auf
diesem
Pflaster
In
every
hood
I
see
'em
doin'
the
same
In
jeder
Hood
seh'
ich
sie
dasselbe
tun
There's
a
lot
of
haters
that
don't
want
me
to
make
it
Es
gibt
viele
Hater,
die
nicht
wollen,
dass
ich
es
schaffe
All
I
want
is
for
you
to
remember
my
name
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
Goin'
through
the
struggles
every
day
on
this
pavement
Gehe
durch
die
Kämpfe,
jeden
Tag
auf
diesem
Pflaster
In
every
hood
I
see
'em
doin'
the
same
In
jeder
Hood
seh'
ich
sie
dasselbe
tun
There's
a
lot
of
haters
that
don't
want
me
to
make
it
Es
gibt
viele
Hater,
die
nicht
wollen,
dass
ich
es
schaffe
All
I
want
is
for
you
to
remember
my
name
Alles,
was
ich
will,
ist,
dass
du
dich
an
meinen
Namen
erinnerst
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
So
that
you'll
never
forget
me
(forget
me)
Damit
du
mich
nie
vergisst
(vergiss
mich)
So
that
you
never
forget
me,
oh-ohhh-oh
Damit
du
mich
nie
vergisst,
oh-ohhh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Charles Scruggs, Byron Mccane, Steven Howse, Aliaune Thiam, Giorgio Tuinfort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.