Bone Thugs-n-Harmony feat. DJ Kay Slay, Busta Rhymes, Twista & Jaz-O - 60 Seconds - перевод текста песни на немецкий

60 Seconds - Busta Rhymes , DJ Kay Slay перевод на немецкий




60 Seconds
60 Sekunden
G-Force (what′s up Slay?)
G-Force (was geht ab, Slay?)
I need you to make a hit for me (talk to me)
Ich brauche dich, um einen Hit für mich zu machen (sprich mit mir)
Four suspects (who?)
Vier Verdächtige (wer?)
Busta Rhymes, Layzie Bone (who else?)
Busta Rhymes, Layzie Bone (wer noch?)
Twista, Jaz-O (I got ya)
Twista, Jaz-O (Ich hab dich)
There they go, take the shot!
Da sind sie, schieß!
Take the shot! DAMN!
Schieß! VERDAMMT!
When I come and I hop and I skip and I rhyme
Wenn ich komm' und ich hüpf' und ich spring' und ich reime
And I dumb and I drop and I spit and I shine
Und ich dreh durch und ich droppe und ich spitte und ich scheine
Ay-ay-ay nigga what you really wanna do?
Ay-ay-ay Alter, was willst du wirklich tun?
You ain't knowin′ that I'm comin' to take what′s mine
Du weißt nicht, dass ich komme, um zu nehmen, was mein ist
Every time I come to hit′cha
Jedes Mal, wenn ich komm', um dich zu treffen
With a little bit of killa
Mit ein bisschen Killer
Better know that you can never
Wiss besser, dass du niemals
Never see me little nigga
Niemals mich sehen kannst, kleiner Kerl
While I'm at the TOP
Während ich an der SPITZE bin
I will never STOP
Werde ich niemals STOPPEN
When a nigga POP
Wenn ein Kerl AUFTAUCHT
See the way I run it, and leave a nigga bitter
Sieh, wie ich es leite und einen Kerl verbittert zurücklasse
Y′all know when I do my thing and I bang
Ihr wisst alle, wenn ich mein Ding mach' und ich knalle
Bidi-boom with a bomb and a BING!
Bidi-boom mit 'ner Bombe und einem BING!
Everybody know that when it comes to the shit I gotta spit
Jeder weiß, wenn es um den Scheiß geht, den ich spitten muss
Motherfucker better crown me KING!
Motherf*cker, krönt mich besser zum KÖNIG!
With a passion and a lot of action
Mit Leidenschaft und viel Action
See the way ya grab 'em, HOW YOU DO IT!
Sieh, wie du sie packst, WIE DU ES MACHST!
Then they wanna ask him
Dann wollen sie ihn fragen
How a nigga smash ′em
Wie ein Kerl sie zerschmettert
See the way ya have 'em, DRAG ′EM TO IT!
Sieh, wie du sie hast, ZIEH SIE DAZU!
Hey-hey-hey-hey-hey-HEY!
Hey-hey-hey-hey-hey-HEY!
Now you gotta know what a nigga do all day
Jetzt musst du wissen, was ein Kerl den ganzen Tag macht
Count bread make a nigga wanna bounce
Zähl' Knete, bringt 'nen Kerl dazu, zu bouncen
Heads when I drop heat in these streets, okay?
Köpfe, wenn ich Hitze in diesen Straßen droppe, okay?
You shitty with a get'cha gimmick
Du bist scheiße mit deinem Fang-Gimmick
And I hope a lot of niggas live near a clinic
Und ich hoffe, viele Kerle wohnen nah an 'ner Klinik
It don't really matter who you wanna ask about me
Es ist egal, wen du über mich fragen willst
Cause I be the fiercest with it
Denn ich bin der Heftigste damit
While I′m givin′ you the final chapter
Während ich dir das letzte Kapitel gebe
With a lot of laughter
Mit viel Gelächter
See the way I capture
Sieh, wie ich einfange
Everybody probably tellin' you the same
Jeder erzählt dir wahrscheinlich dasselbe
Shit you don′t really wanna come after!
Scheiße, nach der du wirklich nicht kommen willst!
Now I suggest you listen whenever
Jetzt schlage ich vor, du hörst zu, wann immer
You hear that I be up in the buildin'
Du hörst, dass ich im Gebäude bin
Trust me, this is not the place for you to bring yo′ children
Vertrau mir, das ist nicht der Ort, um deine Kinder mitzubringen
The B-O-N-E we got plenty of flows;
Die B-O-N-E, wir haben jede Menge Flows;
From Cleveland, Ohio we rollin' on vogues
Aus Cleveland, Ohio, wir rollen auf Vogues
They told me this record was only for pros
Sie sagten mir, diese Platte sei nur für Profis
So Layzie gon′ get in M.V.P. I suppose
Also steigt Layzie ein, M.V.P., nehm' ich an
Foes slammin' them Cadillac do's
Feinde knallen die Cadillac-Türen zu
My story the coldest that ever been told
Meine Geschichte, die kälteste, die je erzählt wurde
Sit back while I tell it, it′s thuggish we blaze
Lehn dich zurück, während ich sie erzähle, es ist thug-mäßig, wir kiffen
Forever I′m young and it'll never get old
Für immer bin ich jung und es wird niemals alt
Poppin′ a bottle of Rosé when I ball
Köpfe 'ne Flasche Rosé, wenn ich protze
Smell the aroma, just follow your nose
Riech das Aroma, folge einfach deiner Nase
We thug on the corner from night 'til the sun up
Wir hängen als Thugs an der Ecke von Nacht bis Sonnenaufgang
You run up get done up, I′ll let it explode
Du kommst an, wirst fertiggemacht, ich lass' es explodieren
Blow only where gangstas roll, so
Kiff nur, wo Gangstas rollen, also
Homie we smash around and we crash collide
Homie, wir schlagen um uns und wir krachen zusammen
Whoever don't wanna be foes, oh
Wer auch immer keine Feinde sein will, oh
O.G. status, still got money up under the mattress
O.G.-Status, hab immer noch Geld unter der Matratze
Nigga come get it I′ll stick like cactus
Kerl, komm hol's dir, ich stech' wie 'n Kaktus
Money so tall those niggas need ladders
Geld so hoch, diese Kerle brauchen Leitern
Try to come close but they never could match us
Versuchen nah ranzukommen, aber konnten uns nie das Wasser reichen
So catch us, we the masters
Also fang uns, wir sind die Meister
Y'all already know how we do it on the Clair
Ihr wisst schon, wie wir's auf dem Clair machen
Never compare we livin' on stretchers
Vergleicht nie, wir leben auf Krankentragen
Willin′ to bet ya, when I twist and bust
Bereit zu wetten, wenn ich twiste und buste
Nigga come through with Twist and Bust
Kerl kommt durch mit Twist und Bust
Nigga been famous they know to aim it
Kerl ist berühmt, sie wissen, wohin zielen
They spittin′ my language, "Adrenaline Rush"
Sie spitten meine Sprache, "Adrenalinrausch"
Feminine niggas that been on a rush
Feminine Kerle, die auf 'nem Rausch waren
Back to the dust we winnin' the clutch
Zurück zum Staub, wir gewinnen im entscheidenden Moment
Just slipped through to spit some real thug shit!
Bin nur kurz durchgekommen, um echten Thug-Scheiß zu spitten!
Now I be the coldest on the island, country or on the peninsula
Nun, ich bin der Kälteste auf der Insel, im Land oder auf der Halbinsel
Hit them with the venom and then I′mma
Treff' sie mit dem Gift und dann werd' ich
Disintegrate 'em or fade ′em, fuck 'em cause I hate ′em,
Sie auflösen oder ausblenden, fick sie, weil ich sie hasse,
I'm hot if you not check the temperature
Ich bin heiß, wenn du's nicht bist, check die Temperatur
Mayday one Kay Slay,
Mayday, Kay Slay,
Drop the bomb on 'em when they put me on the track and I′mma
Wirf die Bombe auf sie, wenn sie mich auf den Track setzen und ich werd'
Show ′em who was out when I make 'em go
Ihnen zeigen, wer draußen war, wenn ich sie dazu bringe
And commit suicide dressed like a Phantom or
Selbstmord zu begehen, gekleidet wie ein Phantom oder
Do and I′m about to get dinner
Tu es und ich bin dabei, Abendessen zu holen
I'mma open the do′
Ich werd' die Tür öffnen
Cause I'm dope with the flow
Weil ich dope bin mit dem Flow
Never know how flow was the ′dro
Wusstest nie, wie Flow das Gras war
I'mma eat a bitch up and I hope for some mo'
Ich werd' 'ne B*tch auffressen und hoffe auf mehr
So long is the poem, I′m never a ho
So lang ist das Gedicht, ich bin niemals 'ne Hoe
You can go check the portfolio
Du kannst das Portfolio checken
Kay Slay ′em just after fuck at you and then I'mma stick ′em
Kay Slay sie, direkt nachdem ich mich mit dir angelegt habe, und dann steche ich sie
You know we can go
Du weißt, wir können loslegen
I'm cold so go get your coat
Ich bin kalt, also hol deinen Mantel
This be the season for niggas that′s sneezin' and snoozin′
Das ist die Saison für Kerle, die niesen und schlummern
And if you keep testin' me you gon' be
Und wenn du mich weiter testest, wirst du
Catchin′ a beatin′ and bruisin' - what′s up?
Schläge und Prellungen kassieren - was geht ab?
Look at the mojo and look at the
Schau auf das Mojo und schau auf den
Swag, get a look at all the vernacular
Swag, schau dir die ganze Umgangssprache an
Things I be doin' cause I′mma stay
Dinge, die ich tue, weil ich berüchtigt bleiben werde
Infamous so they be callin' me Dracula
Also nennen sie mich Dracula
Oops I mean Blackula when I′m attackin' ya
Ups, ich meine Blackula, wenn ich dich attackiere
Pullin' up on ′em up in the new Acura
Fahr' bei ihnen vor im neuen Acura
Or new pre-Camaro or new super Lego with the Pinot Grigio seats
Oder neuem Pre-Camaro oder neuem Super Regal mit den Pinot Grigio Sitzen
I see when you niggas be hatin′,
Ich seh', wenn ihr Kerle hasst,
So the next time when you see me don't speak
Also sprich nicht, wenn du mich das nächste Mal siehst
Now you know not to send me no beat
Jetzt weißt du, dass du mir keinen Beat schicken sollst
Cause I′mma kill it
Weil ich ihn killen werde
And murder anybody that'll wanna get it
Und jeden ermorden, der es haben will
Where they wanna get up in it ′cause I be the realest
Wo sie einsteigen wollen, denn ich bin der Echteste
I'm a menace all the way up to the finish
Ich bin eine Bedrohung bis ganz zum Schluss
Make an enemy diminish
Lass einen Feind schwinden
When I get up in the battle even if it gotta be up on the block
Wenn ich in den Kampf ziehe, selbst wenn es auf dem Block sein muss
2010 hip-hop, the shit don′t stop
2010 Hip-Hop, der Scheiß hört nicht auf
Just slipped through to spit some real thug shit!
Bin nur kurz durchgekommen, um echten Thug-Scheiß zu spitten!
What can it be?
Was kann es sein?
Rappers and thuggin' on beats
Rapper und Thuggin' auf Beats
None of 'em keepin′ it street
Keiner von ihnen hält es Street
Look at them calves, all of them wanna be bulls
Schau dir die Kälber an, alle wollen Bullen sein
None of ′em ready for beef
Keiner von ihnen ist bereit für Beef
What about me?
Was ist mit mir?
Been through the pain
Hab den Schmerz durchgemacht
Sorted the lames, keep it the same
Die Lahmen aussortiert, halte es gleich
Skillful syllables kill
Geschickte Silben töten
My rhymin' technique is impeccable still
Meine Reimtechnik ist immer noch tadellos
Anybody ever wanna run up
Jeder, der jemals ankommen will
Will get done up in a hurry
Wird schnell erledigt
Got a flurry
Hab einen Wirbelsturm
I′mma hunt 'em for the come up
Ich werd' sie jagen für den Aufstieg
With a bang you better run from the one until you permanently feel it
Mit einem Knall rennst du besser vor dem Einen, bis du es dauerhaft spürst
I will live it, idiots gettin′ it
Ich werde es leben, Idioten kapieren es
"The Originator," gotta keep it greater
"Der Urheber," muss es größer halten
Keep the fader for the haters
Behalte den Fader für die Hater
Nigga real for real
Kerl echt, wirklich echt
The all-time thriller, ready rockin' the death of it definite
Der Allzeit-Thriller, bereit, den Tod davon definitiv zu rocken
On it cookin′ and cheffin' it (ooh!)
Dabei, kochend und zubereitend (ooh!)
Takin' over the world
Übernehme die Welt
I′m making off with your girl
Ich hau ab mit deinem Mädchen
Motherfucker recognize the nigga Hugh Heff′in it
Motherf*cker, erkenne den Kerl, der es Hugh Heffner-mäßig macht
Doin' what you never did at double time, triple time president
Tue, was du nie getan hast, im Doubletime, Tripletime, Präsident
Ain′t nobody better in the residence
Ist keiner besser in der Residenz
Cream of the crop, seein' it stop
Die Crème de la Crème, sehe es stoppen
Over the top, bringin′ the soul makin' it pop
Überzogen, bringe die Seele, lass es knallen
Got a old school banger make you do the wop
Hab 'nen Oldschool-Banger, der dich den Wop tanzen lässt
Got a Louisville slugger make you diddy-bop
Hab 'nen Louisville Slugger, der dich den Diddy-Bop tanzen lässt
Ever incredible gotta keep it way ahead of you
Immer unglaublich, muss es weit vor dir halten
Screamin′ at my niggas in the clink doin' federal
Schreie zu meinen Kumpels im Knast, die Bundesstrafe absitzen
No trip, no travesty
Kein Trip, keine Travestie
I call the lick now I'm up like anti-gravity
Ich sag den Coup an, jetzt bin ich oben wie Antischwerkraft
Spit words from the brain like charity
Spitte Worte aus dem Gehirn wie Wohltätigkeit
If hip-hop was a broad she′d marry me
Wenn Hip-Hop 'ne Frau wäre, würde sie mich heiraten
Gotta keep it gutter, gotta get the bread, gotta get the butter
Muss es Gossen-mäßig halten, muss das Brot holen, muss die Butter holen
Make it hot, you can toast word to mother
Mach es heiß, du kannst anstoßen, Ehrenwort
Just slipped through to spit some real thug shit!
Bin nur kurz durchgekommen, um echten Thug-Scheiß zu spitten!





Авторы: Carl Mitchell, Jonathan Burks, Keith Grayson, Steve Howse, Trevor Smith

Bone Thugs-n-Harmony feat. DJ Kay Slay, Busta Rhymes, Twista & Jaz-O - Nothing But the Hits
Альбом
Nothing But the Hits
дата релиза
16-06-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.