Bone Thugs-N-Harmony feat. Jazze Pha - Let It All Out - перевод текста песни на немецкий

Let It All Out - Jazze Pha , Bone Thugs-n-Harmony перевод на немецкий




Let It All Out
Lass alles raus
Need to get away from everybody, everybody pulling me in all directions, I don't wanna be here
Muss weg von allen, alle ziehen mich in alle Richtungen, ich will nicht hier sein
Don't wanna play this game no more, so I can't way for the day I leave here
Will dieses Spiel nicht mehr spielen, also kann ich den Tag kaum erwarten, an dem ich von hier weggehe
So I can get into my zone
Damit ich in meine Zone komme
I get teaching to my own
Ich kümmere mich um meine eigenen Sachen
There's a lot of me that need to see clear
Da ist viel in mir, das klar sehen muss
I don't wanna stay no more, I say no more
Ich will nicht mehr bleiben, ich sage nichts mehr
I fear
Ich fürchte mich
Everybody pulling me down they like gravity
Alle ziehen mich runter, sie sind wie die Schwerkraft
Sometimes you can't come around your own family
Manchmal kannst du nicht mal bei deiner eigenen Familie sein
Feels like I'm losing the light and my sanity
Fühlt sich an, als würde ich das Licht und meinen Verstand verlieren
Maybe it's cause I'm living the life that might damage me
Vielleicht liegt es daran, dass ich das Leben lebe, das mich schädigen könnte
Tell me what you gon' do for me?
Sag mir, was wirst du für mich tun?
What if I need to hold something too?
Was, wenn ich auch mal was brauche?
Could you do for me like I always do for you?
Könntest du für mich tun, was ich immer für dich tue?
Whether the sky is gray or the sun come out
Ob der Himmel grau ist oder die Sonne rauskommt
Sometimes I don't wanna see nobody, I don't wanna see nobody, yeah yeah yeah
Manchmal will ich niemanden sehen, ich will niemanden sehen, yeah yeah yeah
The sky is gray or the sun come out
Der Himmel ist grau oder die Sonne kommt raus
Cause I don't wanna see nobody, I don't wanna see nobody
Denn ich will niemanden sehen, ich will niemanden sehen
Let it all out
Lass alles raus
All the problems in the world, got to let it go
Alle Probleme der Welt, musst du loslassen
All the problems in the world, got to let them go
Alle Probleme der Welt, musst du sie gehen lassen
Let it all out
Lass alles raus
All the problems in the world, got to let it go
Alle Probleme der Welt, musst du loslassen
All the problems in the world, got to let them go
Alle Probleme der Welt, musst du sie gehen lassen
Feel like the whole world coming down on me hittin' like a mad truck, yeah yeah
Fühlt sich an, als würde die ganze Welt auf mich einstürzen, wie ein verrückter Lastwagen, yeah yeah
Baby mom's and my landlord got my credit cards all maxed up, yeah yeah
Baby-Mamas und mein Vermieter, meine Kreditkarten sind alle am Limit, yeah yeah
Everybody want something, nobody want to put no cash up, yeah yeah yeah yeah
Jeder will etwas, niemand will Geld beisteuern, yeah yeah yeah yeah
And when you was balling never call my ass up, damn
Und als du Erfolg hattest, hast du mich nie angerufen, verdammt
Got some call today (Hello?)
Hab heute einen Anruf bekommen (Hallo?)
My homie just passed away
Mein Kumpel ist gerade gestorben
I know he's in a better place
Ich weiß, er ist an einem besseren Ort
Oh my God
Oh mein Gott
Whether the sky is gray or the sun come out
Ob der Himmel grau ist oder die Sonne rauskommt
Sometimes I don't wanna see nobody, I don't wanna see nobody, yeah yeah yeah
Manchmal will ich niemanden sehen, ich will niemanden sehen, yeah yeah yeah
The sky is gray or the sun come out
Der Himmel ist grau oder die Sonne kommt raus
Cause I don't wanna see nobody, I don't wanna see nobody
Denn ich will niemanden sehen, ich will niemanden sehen
Let it all out
Lass alles raus
All the problems in the world, got to let it go
Alle Probleme der Welt, musst du loslassen
All the problems in the world, got to let them go
Alle Probleme der Welt, musst du sie gehen lassen
Let it all out
Lass alles raus
All the problems in the world, got to let it go
Alle Probleme der Welt, musst du loslassen
All the problems in the world, got to let them go
Alle Probleme der Welt, musst du sie gehen lassen





Авторы: Phalon Alexander, Devind Guisande, Anthony Henderson, Thomas Deluder, Vincent J Van Den Ende, Kyle Guisande, Steve Lobel, Dan Book


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.