Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1st of Tha Month
1. des Monats
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Hey
my
nigga
we
havin'
a
wonderful
day
and
I
won't
fuck
wit
me.
Why?
Hey
mein
Kumpel,
wir
haben
einen
wundervollen
Tag
und
niemand
legt
sich
mit
mir
an.
Warum?
Cuz
it's
the
1st
of
tha
month
and
now
we
smokin',
chokin',
rollin'
blunts
Weil
es
der
1.
des
Monats
ist
und
jetzt
rauchen
wir,
ziehen,
drehen
Blunts
And
sippin'
on
40
ounces
thuggin'
come
come
we
got
the
blessed
rum
Und
nippen
an
40
Unzen,
thuggin',
komm
komm,
wir
haben
den
gesegneten
Rum
From
jumpin'
all
nights
we
high
Von
den
ganzen
Nächten
sind
wir
high
Hit
up
the
block
to
where?
East
99
Ab
zum
Block,
wohin?
East
99
I
get
wit
my
nigga
to
get
me
some
llello
Ich
treff
mich
mit
meinem
Kumpel,
um
mir
etwas
Llello
zu
holen
Double
up
nigga
what
you
need?
Doppelt
aufstocken,
Kumpel,
was
brauchst
du?
We
got
weed
to
get
P.O.Ded
Wir
haben
Gras,
um
P.O.Ded
zu
werden
Fiend
for
the
green
leaves
Gierig
nach
den
grünen
Blättern
Give
it
up
it's
the
foe
sure
you
better
lay
low
Gib's
auf,
das
ist
sicher,
du
solltest
dich
besser
bedeckt
halten
Cause
the
po-po
creep
when
they
roll
slow
Denn
die
Po-po
schleichen,
wenn
sie
langsam
rollen
If
you
can't
get
away
better
toss
that
llello
Wenn
du
nicht
wegkommst,
wirf
das
Llello
besser
weg
Keep
your
bankroll
Behalte
deine
Geldrolle
Yeah
we
havin'
a
celebration,
I
love
to
stay
high
Yeah,
wir
feiern,
ich
liebe
es,
high
zu
sein
And
you
better
believe
when
it's
time
to
grind
Und
glaub
mir
besser,
wenn
es
Zeit
ist
zu
grinden
I'm
down
for
mine
crime
after
crime
Bin
ich
für
meins
am
Start,
Verbrechen
nach
Verbrechen
Fin
to
creep
to
the
pad
cuz
mom's
got
grub
on
the
grill
Werde
gleich
zur
Bude
schleichen,
denn
Mom
hat
Futter
auf
dem
Grill
If
we
got
the
food,
you
know
it's
the
1st
of
tha
month
Wenn
wir
das
Essen
haben,
weißt
du,
es
ist
der
1.
des
Monats
And
my
nigga
we
chills
foe
real
Und
mein
Kumpel,
wir
chillen
echt
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up
and
I
see
that
my
sister
is
already
dressed
Wach
auf
und
ich
sehe,
dass
meine
Schwester
schon
angezogen
ist
She
said
"I'm
gonna
run
and
go
get
my
stamps
Sie
sagte:
"Ich
renne
los
und
hole
meine
Marken
Watch
and
make
sure
no
one
snatches
my
check"
nigga
that's
the
mailman
Pass
auf,
dass
niemand
meinen
Scheck
klaut",
Kumpel,
das
ist
der
Postbote
Sort
through
the
mail
and
put
it
up
in-a
me
pocket
Sortiere
die
Post
durch
und
stecke
sie
in
meine
Tasche
So
I
be
hittin'
the
99
to
get
me
a
dub
Also
gehe
ich
zur
99,
um
mir
einen
Dub
zu
holen
Foe
forty
bucks
but
ain't
nobody
ride
that
rita
Für
vierzig
Dollar,
aber
niemand
fährt
diese
Rita
Hop
on
the
10
to
the
click
Springe
auf
die
10
zur
Clique
Ready
to
get
'em
up
with-a
me
thugs
Bereit,
sie
mit
meinen
Thugs
hochzunehmen
And
to
cash
that
dum
Und
um
das
Dumme
einzulösen
I
gotta
get
paid
there
there
holla
holla
Ich
muss
bezahlt
werden,
da,
da,
holla
holla
Saint
Claire
got
much
to
offer
Saint
Claire
hat
viel
zu
bieten
Whether
it
be
weed
on
93
Ob
es
Gras
auf
der
93
ist
Or
off
on
the
glock
glock
for
some
dollars,
so
Oder
weg
mit
der
Glock
Glock
für
einige
Dollars,
also
Get
a
bag
of
dope
and
a
quarter
roll,
oh
Hol
dir
eine
Tüte
Dope
und
eine
Viertel-Rolle,
oh
Most
all
of
my
niggas
got
the
same,
and
we
gonna
roll
it
all
up
to
smoke
Die
meisten
meiner
Kumpel
haben
dasselbe,
und
wir
werden
alles
zusammenrollen
zum
Rauchen
Hittin'
that
reefer
hydro,
you
know
the
cut,
so
fuck
them
po-po
Ziehen
an
diesem
Reefer
Hydro,
du
kennst
den
Schnitt,
also
fick
die
Po-po
Toss
all
that
llello,
and
we're
gonna
say
no
Wirf
all
das
Llello
weg,
und
wir
werden
nein
sagen
Runnin'
through
the
alley
and
into
the
melee
Rennen
durch
die
Gasse
und
ins
Getümmel
Up
on
the
second
the
sundown
Oben
auf
der
Zweiten,
der
Sonnenuntergang
Those
run
from
January,
November,
December
remember
the
1st
of
tha
month
Die
laufen
von
Januar,
November,
Dezember,
erinnere
dich
an
den
1.
des
Monats
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Gotta
grind
gotta
get
mine
Muss
grinden,
muss
meins
holen
In
the
hood
that
I
claim
In
der
Hood,
die
ich
beanspruche
I
slang
on
that
double
9-9
Ich
deale
auf
dieser
Double
9-9
Gotta
find
them
dubs
Muss
diese
Dubs
finden
Gonna
get
a
forty,
can
a
thug
get
love?
Werde
mir
einen
Forty
holen,
kann
ein
Thug
Liebe
bekommen?
Try
to
stand
on
my
corner
Versuch,
an
meiner
Ecke
zu
stehen
Nigga
you'z
a
gonna
Saint
Claire
niggas
don't
like
that
Kumpel,
du
wirst
dran
sein,
Saint
Claire
Kumpels
mögen
das
nicht
And
sellin'
them
dummies
makin'
that
money
come
back
nigga
get
pap
pap
Und
diese
Dummies
verkaufen,
dieses
Geld
zurückkommen
lassen,
Kumpel,
krieg
pap
pap
From
the
1st
to
the
15th
niggas
smoke
plenty
weed
Vom
1.
bis
zum
15.
rauchen
Kumpels
viel
Gras
But
I
gotta
save
gotta
come
up
Aber
ich
muss
sparen,
muss
hochkommen
Put
my
rocks
on
the
cut
Meine
Steine
auf
den
Schnitt
legen
When
I
get
high
nigga
blaze
that
blunt,
huh
Wenn
ich
high
werde,
Kumpel,
zünde
diesen
Blunt
an,
huh
Time
to
roll
to
the
pad
Zeit,
zur
Bude
zu
rollen
Count
up
my
profits
and
add
it
to
the
stash
Meine
Gewinne
zählen
und
zum
Versteck
hinzufügen
Gotta
watch
my
back
see
for
niggas
that's
tryin'
to
rob
me,
fool
Muss
auf
meinen
Rücken
achten,
auf
Kumpels
achten,
die
versuchen,
mich
auszurauben,
Narr
But
never
no
shorts
no
losses
Aber
niemals
Miese,
keine
Verluste
Dumpin'
keepin'
this
niggas
up
off
me
see
Schießen,
diese
Kumpels
von
mir
fernhalten,
siehst
du
Gotta
search
the
whole
block
Muss
den
ganzen
Block
durchsuchen
Spend
a
couple
of
bills
Ein
paar
Scheine
ausgeben
Thugs
smoke
a
lot
of
weed
on
the
1st
Thugs
rauchen
am
1.
viel
Gras
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wakin'
up
feelin'
buzzed
off
up
early
mornin'
stretchin'
Wache
auf,
fühle
mich
angesäuselt,
früh
am
Morgen,
strecke
mich
I'm
yawnin'
lightweight
bent
chugga
lugga
take
a
fifth
to
the
dome
Ich
gähne,
leicht
dicht,
exen,
eine
Fünftel
Flasche
auf
ex
Instead
I
kick
it
with
my
trues
Stattdessen
hänge
ich
mit
meinen
Wahren
rum
But
it's
the
1st
so
I'm
getting
my
hustle
on
Aber
es
ist
der
1.,
also
ist
mein
Hustle
an
Hop
on
the
phone,
calling
up
Krayzie
Bone
Spring
ans
Telefon,
rufe
Krayzie
Bone
an
Wanna
know
did
you
O.G
check
come?
(She
put
me
down)
Will
wissen,
kam
dein
O.G.
Scheck?
(Sie
hat
mich
versorgt)
Imma
hop
on
the
bus
with
Biz
(Yo
Brother
let's
get
drunk)
Ich
springe
mit
Biz
in
den
Bus
(Yo
Bruder,
lass
uns
betrinken)
And
I'm
coming
with
blunt
after
blunt
Und
ich
komme
mit
Blunt
nach
Blunt
Of
this
skunk
Von
diesem
Skunk
Nigga
T
just
put
me
down
Kumpel
T
hat
mich
gerade
versorgt
Oh
God
how
I
love
when
the
1st
come
around
Oh
Gott,
wie
ich
es
liebe,
wenn
der
1.
kommt
Now
I'm
feelin'
black
and
mild,
headed
cross
town
Jetzt
fühle
ich
mich
Black
& Mild,
fahre
durch
die
Stadt
Cuz
niggas
the
1st
to
get
celebrated
Denn
Kumpels,
der
1.
wird
gefeiert
Rushin'
to
the
block
cuz
I
wanna
get
faded
Eile
zum
Block,
weil
ich
faded
werden
will
Lookin'
all
wild
cuz
I'm
getting
me
hair
braided
Sehe
ganz
wild
aus,
weil
ich
mir
die
Haare
flechten
lasse
We
heavy
off
into
this
game
Wir
sind
tief
in
diesem
Spiel
drin
True
to
the
1st
just
call
me
that
pro
slang
Treu
dem
1.,
nenn
mich
einfach
diesen
Profi-Slang
Them
nickels
and
dimes
and
20's
and
50's
Diese
Nickels
und
Dimes
und
20er
und
50er
The
1st
be
the
day
for
the
dopeman
Der
1.
ist
der
Tag
für
den
Dopeman
Slangin'
that
cocaine
fool,
and
I'm
working
late
tonight
Deale
dieses
Kokain,
Narr,
und
ich
arbeite
heute
Nacht
lange
And
all
them
fiends
be
lovin'
them
thugs
Und
all
diese
Junkies
lieben
diese
Thugs
Cuz
I
got
them
rocks
for
them
pipes
Weil
ich
diese
Steine
für
ihre
Pfeifen
habe
Come
come
with
them
ease
Komm
komm
mit
der
Ease
I
gotta
get
paid
on
the
1st,
gotta
blaze
up
my
spliff
Ich
muss
am
1.
bezahlt
werden,
muss
meinen
Spliff
anfeuern
Get
live
with
the
Bone
Thugs,
Poetic
Hustlas
in
the
graveyard
shift
Werde
live
mit
den
Bone
Thugs,
Poetic
Hustlas
in
der
Nachtschicht
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Wake
up,
wake
up,
wake
up
it's
the
1st
of
tha
month
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
es
ist
der
1.
des
Monats
To
get
up,
get
up,
get
up
so
cash
your
checks
and
get
up
Um
aufzustehen,
aufzustehen,
aufzustehen,
also
löse
deine
Schecks
ein
und
steh
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryon Mccane, Steven Howse, Anthony Henderson, Charles Scruggs, Michael Jerome Powell, Stanley Howse, Tim Middleton, Tony Cowan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.