Aw, triple-platinum, nigga, digga, and still thuggin' with the roughest muthafuckas in my city, and a nigga wonder,
"
Aw, dreifach-Platin, Kerl, Digga, und immer noch Thuggin' mit den härtesten Motherfuckern in meiner Stadt, und ein Kerl fragt sich,
"
How they still chillin' like that?
Wie chillen die immer noch so?
Ain't you scared of a nigga that's tryin' to jack ya paper, snatch ya?" No.
Hast du keine Angst vor einem Kerl, der versucht, deine Kohle zu klauen, dich zu schnappen?" Nein.
I really wish a nigga would turn and wanna take what's mine, 'cause I got an AK-47 shootin' trey-O times.
Ich wünschte wirklich, ein Kerl würde sich umdrehen und nehmen wollen, was meins ist, denn ich habe eine AK-47, die dreißig Mal schießt.
You didn't think I'm willing to find a way to say,
"
Du dachtest nicht, ich wäre bereit, einen Weg zu finden, um zu sagen,
"
Oh, my!" but check it out, though.
Oh, mein!" aber hör mal zu.
I done made enough money to buy my ghetto a lot of weapons, y'all.
Ich habe genug Geld verdient, um meinem Ghetto viele Waffen zu kaufen, Leute.
And I made it, takin' out my weed.
Und ich habe es geschafft, indem ich mein Gras rausgeholt habe.
Here, stay high, nigga, so paranoia is factor when a nigga wanna act up.
Hier, bleib high, Kerl, also ist Paranoia ein Faktor, wenn ein Kerl Ärger machen will.
Nigga figure I'm quiet, then he 1ook at my sawed-offs, and they figure they can try me, like a muthafucka won't swang back or somethin', or even pull a nine out my jacket, and start dumpin'.
Der Kerl denkt, ich bin ruhig, dann sieht er meine abgesägten Schrotflinten, und sie denken, sie können mich versuchen, als ob ein Motherfucker nicht zurückschlagen würde oder so, oder sogar eine Neuner aus meiner Jacke ziehen und anfangen würde zu ballern.
Fuck 'em.
Fick sie.
I think a nigga see us on the video and playa hate and say that we ain't true to what we say, but, then again, when you see us on the street and playa hate, we bang them fuckin' brains
.
Ich glaube, ein Kerl sieht uns im Video und hatet und sagt, dass wir nicht treu sind zu dem, was wir sagen, aber andererseits, wenn du uns auf der Straße siehst und hatest, schlagen wir ihnen die verdammten Gehirne ein.
But then, we switch subject, and fuck with them clones that suck the thug dick.
Aber dann wechseln wir das Thema und ficken mit den Klonen, die den Thug-Schwanz lutschen.
Run around foul, tellin' people we stole your style.
Laufen rum, unfair, erzählen Leuten, wir hätten deinen Stil geklaut.
Muthafucka, we ain't never been in your town.
Motherfucker, wir waren noch nie in deiner Stadt.
It's all original when it's comin' from the Cleveland criminals, so here we go.
Es ist alles original, wenn es von den Kriminellen aus Cleveland kommt, also los geht's.
Got a gun--should I buck 'em on down?
Hab eine Waffe
- soll ich sie umlegen?
Or should I kill 'em when I put the instrumental on?
Oder soll ich sie töten, wenn ich das Instrumental auflege?
Why they wanna sound like Krayzie, Layzie, Bizzy, Wish and Flesh?
Warum wollen sie klingen wie Krayzie, Layzie, Bizzy, Wish und Flesh?
I'm so full anguish.
Ich bin so voller Qual.
Gotta style so cold everybody and their mama wanna claim it, but they can't get the hang of it.
Habe einen Stil, so cool, jeder und seine Mama wollen ihn beanspruchen, aber sie kriegen den Dreh nicht raus.
Yeah.
Yeah.
Krayzie/
Krayzie:
Better not be so quick test us,
Sei besser nicht so schnell dabei, uns zu testen,
'Cause we'll come to kill ya, now.
Denn wir kommen, um dich zu töten, jetzt.
We'll kill ya, now.
Wir töten dich, jetzt.
Beat 'er up and you'll sleep when I step so stone-cold, I chalk 'em, coffin off and they frontin' that time that they shot a nigga straight to the temple done a little bit simpler to me and all bodies start steadily fillin', get real high, steady droppin' the time on 'em, time from time and again, here to pick all that know with the Bone it's a party everyday, so say,
"
Schlag sie zusammen und du schläfst, wenn ich so eiskalt auftrete, ich zeichne sie mit Kreide nach, sarge sie ein und sie prahlen damit, dass sie einem Kerl direkt in die Schläfe geschossen haben, was für mich etwas einfacher gemacht wurde und alle Leichen füllen sich stetig, werde richtig high, lasse stetig die Zeit auf sie fallen, immer und immer wieder, hier um alle auszuwählen, die wissen, mit Bone ist jeden Tag Party, also sag, "Mo", und es ist immer noch stark fürs Gehirn.
Mo," and it's still this strong to brain.
Ich springe ans Telefon mit den Homies, um zu sehen, was in der Hood passiert.
I hop on the phone with the homies to see what's happenin' in the hood.
Alles gut.
It's all good.
Kerle, sie thuggen uns, schmuggeln, rollen so tief in ihrem eigenen Viertel, aber sie werden Säcke fürs Leben verkaufen, wenn du einen Schwindel bei den Junkies abziehst, dann raub sie aus und lass sie hängen, um aufzusteigen, yeah, Enden nehmen, und wir spalten dich, verloren beim Überfall, yeah.
Niggas, they thug us, smuggle, roll so deep in they own cut, but they gon' sacks sellin' for 1ife, if you pull a shyste off to the fiends, then gank 'em and leave 'em hangin' for the sake of come up, yeah, takin' ends, and we'll split ya, lost it in the stick up, yeah.
Wir sollten sie besser abstechen, ihnen danken, scheiß drauf, ich danke ihnen und hoffe auf Respekt, denn Scheiße, er wurde geopfert, mein Leben schnappen im Dunkeln und ich raste blitzschnell davon, schlug zu, schickte einem Playa-Hater ein Messer in den Rücken, hasse einen T
We better shank 'em, thank 'em, fuck it, I thank 'em, and hope for respect, 'cause shit, he got sacrificed, my snatchin' a life in the midst of the dark and I sped off with the quickness, strikin', send a knife to the back of a playa hater, hate a t
Hug, und sie dachten, ich würde leicht verletzt werden.
Hug, and they thought that I bruise easily.
Komm, sie gehen durch dieses kleine, (dreh sie um).
Come, they go through this little, (spin 'em).
Das meiste, was herumgeht, kommt herum.
Most of what goes around, comes around.
Ooh, bla-bla-blutiges Durcheinander, obwohl Schlampen uns wirklich testen wollen.
Ooh, bla-bla-bloody mess even though hoes really wanna test us.
Auf die Brust, Flesh ballert, Hater raten mit einer Waffe, sie ändern sich in eine ganz neue Motherfucking-Einstellung.
To the chest, Flesh buck buck, haters guess with a gun, they change in a whole new muthafuckin' attitude.
Krayzie:
Krayzie/
Sei besser nicht so schnell dabei, uns zu testen,
Better not be so quick test us,
Denn wir kommen, um dich zu töten, jetzt.
'Cause we'll come to kill ya, now.
Wir töten dich, jetzt.
We'll kill ya, now.
Kerl, lass mich rein.
Nigga, let me in.
Doppel-Glock und werde mich niemals ändern, Mann.
Double glock and never about to change, man.
Auf die Schläfe ziele ich und behaupte, die Kontrolle zu erlangen.
To the temple I aim and claim to gain control.
Bin dabei, deine Seele zu befreien, schleiche oder rolle, übe Druck auf diese Schlampen aus, die, yo, sich als Feinde ausgeben, muss es sie wissen lassen.
Fin to rid your soul, creep or roll, put some pressure on these hoes that, yo, they pose as foes, gotta let 'em know.
Habe eine Nation meiner Kerle, die mich unterstützen, habe eine andere Nation
- Killer, die versuchen, mich auszurauben.
Got a nation of my niggas out to back me, got another nation--killas out to try to jack me.
Genau, was zum Teufel dachtest du, würdest du abziehen?
Exactly, what the fuck you thought you was gon' pull?
Narr, versuch einen Echten aus St. Clair auszurauben, du verlierst, du verlierst.
Fool, try to jack a St.
Clair wahr, du verlierst, du verlierst.
Clair true, you lose, you lose.
Kerl, ich erzähl dir was über diese Hater-Ablenkung.
Nigga, I'm a tell you 'bout these haters distraction.
Sie sind dabei beim Paffen, Weitergeben, suchen nach Action.
They down with the puffin', the passin', 1ookin' for some action.
Fakten und Stapel, niemals wird meine Mission scheitern.
Facts and stacks, never will my mission collapse.
Wenn du wirklich einen Thug willst, dann hör dir diese Raps besser genau an, und ich gebe ein kleines Spiel in dieser Welt, in der wir leben, sündigen darin, und es ist wirklich nicht umsonst für mich.
If you really want a thug, then you better pin these raps, and a I'm a give a little game in this world that we livin' in it, sinnin' in it, and it really ain't free to me.
Du bekommst es, wie du es nimmst, aber der einzige Weg, wie du es schaffen wirst, ist, Frieden mit G-O-T-T, deinem Herrn, zu schließen.
You get it how you take it, but the only way you'll make it, givin' peace to the G-O-D, your Lord.
Und es bedeutet wirklich nicht, dass das Böse aufhören wird, denn der Hater wird hassen, und dann der Echte
- er wird es fühlen, aber ich wette, dass nach allem
And it really don't mean that evil's gonna quit, because the hater's gonna hate, and then the real--it's gon' feel, but I bet that after all
dass ihr alle fallt, dass der Faker im Feuer umkommen wird.
Of y'all fall that the faker's gonna perish in the fire.
Tauch ab, und du weißt, wenn ich rolle, bin ich ausgerüstet mit der Ruger an meiner Hüfte mit dem Infrarotstrahl, und ich richte sie gerne auf dich aus dem Land Kalifornien, lasse euch alle tot zurück, wenn du weißt, was ich meine.
Dip, and you know when I'm rollin', I'm equipped with the Ruger on my hip with the infrared beam, and I gladly put it on ya from the land of California, leavin' all of y'all goners, if you know what I mean.
Yeah, so schnell uns zu testen, spring in den Lexus mit K.
Yeah, so quick to test us, jump off in the Lexus with K.
Wir machen eine kleine Reise um die Welt und sehen, was wir sehen.
We gonna take a little journey around the world and see what we see.
Kommt irgendeiner von euch Kerlen mit mir?
Any y'all niggas comin' with me?
Also, komm schon.
So, come on.
Lass mich hier rein und töte sie, fühle sie, Kerle wollen Bone nachahmen, Bone nachahmen.
Let me up in here and kill 'em, feel 'em niggas wanna bite the Bone, bite the Bone.
Hat nicht ein Motherfucker gesagt, ich liege falsch?
Didn't a muthafucka say I'm wrong?
Nun, ich setze mich für meins ein, für meine Neuner und schieße.
Well I get down for mine, for my nine and blow.
Wir schießen sie nieder, buck.
We shoot 'em up, buck.
Yeah, seltsam brechen wir über Playa-Hation aus.
Yeah, strange we erupt on playa hation.
Irgendjemand hasst?
Anybody hatin'?
Lösch sie aus.
Erase 'em.
Und Nachahmer, jedes Mal, wenn ich euch im Fernsehen sehe, fühle ich mich gut, denn ich weiß, wenn wir auf euch treffen, werdet ihr sehen, wir müssen gut bezahlt werden.
And biters, everytime I see you on T.
Kerl, nichts ist umsonst in diesem Land der Armut, Bone in Harmonie.
V., it makes me feel good, 'cause I know when we run up on you, you'll see we, we gotta get paid good.
Wir sind hungrig.
Nigga, don't shit come for free in this land of poverty, Bone in harmony.
Da sich alles ums Geld dreht, gib Bone ein bisschen von diesem bösen Geld.
We hungry.
Sammle nicht den Fliegen-Scheiß, fick dich mit Cleve, Spitze der Linie in meinem Benz, soll ich sie auf euch alle loslassen, soll ich meine 20-Zöller auf euch alle Hater drehen lassen?
Since it's all about money, give Bone a little bit of that evil money.
Alles, was wir schreiben, ich schwöre, es ist alles original.
Don't gather the fly shit, fuckin' with Cleve, top of line in my Benz, should I 1et 'em spin on all of y'all, should let my 20s spin on all y'all haters?
Kerle sind sauer auf Bone, weil wir alle original sind.
Everything we write, I swear, it's all original.
Kerle sind sauer auf Bone, weil wir alle original sind.
Niggas mad at Bone because we be all original
.
Krayzie:
Krayzie/
Sei besser nicht so schnell dabei, uns zu testen,
Better not be so quick test us,
Denn wir kommen, um dich zu töten, jetzt.
'Cause we'll come to kill ya, now.
Wir töten dich, jetzt.
We'll kill ya, now.
Wir töten dich, jetzt.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.