Bone Thugs-n-Harmony - Bad Weed Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bone Thugs-n-Harmony - Bad Weed Blues




Man I hear y'all got some good ass weed around here
Чувак, я слышал, у вас тут есть неплохая травка.
Yeah nigga, what's happening'? I got you, how much you want? How
Да, ниггер, что происходит? - у меня есть ты, сколько ты хочешь? как
Much you got?
Много у тебя есть?
I got about two hundred dog, what's happening'?
У меня около двухсот собак, что происходит?
I got you weed though
Но у меня есть для тебя травка.
Man this ain't no damn chronic! What the fuck?!?!
Чувак, это не чертова Хроника! какого хрена?!?!
Let me tell me y'all
Позвольте мне рассказать вам обо всем.
III, I got the bad weed blues
III, У меня плохая травка.
Ooh, got the bad weed blues
У-у, у меня плохая травка.
Last night, night, night, was a real bad night for me
Прошлая ночь, ночь, ночь была действительно плохой ночью для меня.
(Let me explain to y'all what I'm talking about, man this
(Позвольте мне объяснить вам всем, о чем я говорю, Чувак.
Shit was real fucked up for nigga though, I'm stressing)
Хотя для ниггера это было настоящее дерьмо, я подчеркиваю)
I bought a sack of weed, when I got home I seen, (they cheated)
Я купил мешок травки, а когда вернулся домой, то увидел, что они меня обманули.
That this tree was just a big bag of seed
Что это дерево было просто большим мешком семян.
These niggas have gotten me for my money
Эти ниггеры заполучили меня за мои деньги
I done spent a couple of hundred, Muthafuckers, naw
Я уже потратил пару сотен, ублюдки, не-а
I guess I gotta chunk it as loss
Думаю, я должен разделить это как потерю.
But I'm mad cause I'm puffin and I'm puffin
Но я злюсь потому что я пыхчу и пыхчу
And I, I still ain't cough
А я, я все еще не кашляю.
(Man this shit is not getting me high man, I am not high)
(Чувак, это дерьмо не поднимает мне настроение, Чувак, я не под кайфом)
This shit too soft, I need some weed that gotta kick or punch
Это дерьмо слишком мягкое, мне нужна травка, которая должна пинать или бить.
The shit that fucks you up
То дерьмо которое тебя наебывает
That won't hit it and quit it cause you'll be too lifted
Которое не попадет в цель и не бросит потому что ты будешь слишком взвинчен
After you've taken a hit from the blunt
После того как ты получишь удар от косяка
Your (???) was working me like a downer
Твой (???) действовал на меня, как на слабака.
I need to be easy, easy, easy
Мне нужно быть проще, проще, проще.
Let me tell me y'all
Позвольте мне рассказать вам обо всем.
III, I got the bad weed blues
III, У меня плохая травка.
Ooh, got the bad weed blues
У-у, у меня плохая травка.
All I wanna do is smoking, and choking
Все, чего я хочу, - это курить и задыхаться.
But ain't nobody got no goods, so I gotta move on
Но ни у кого нет товара, так что я должен двигаться дальше.
I gotta find it really good, good for my lungs
Я должен найти его действительно хорошим, полезным для моих легких.
Yeah, yeah, yeah, cause I'm in need for that sticky sticky green
Да, да, да, потому что мне нужна эта липкая, липкая зелень.
And have my blunt checked, so that nigga had an attitude
И проверь мой косяк, чтобы у этого ниггера был настрой.
Excuse if I'm rude
Извините, если я груб.
But that's just the way that the weed, does you do, ooh
Но именно так ты поступаешь с травкой, о-о-о
Throw your hands up if your weeded, uh huh
Подними руки вверх, если ты прополот, ага
Throw your hands up if you need it, come on
Поднимите руки, если вам это нужно, давайте!
I'm searching and I'm searching and I still ain't come up
Я ищу, и я ищу, и я все еще не пришел.
Why didn't I think of this before lil Dre, let me hit'em on up
Почему я не подумал об этом раньше, лил Дре, позволь мне поразить их?
I hit'em up, he said he'll come right through
Я позвонила ему, он сказал, что приедет.
He got the L.A., L.A., I said I'll be right through
Он получил Лос-Анджелес, Лос-Анджелес, я сказал, что скоро закончу.
I finally got my blunt, I'm feeling so good
Я наконец-то получил свой косяк, я чувствую себя так хорошо
But it's so hard to find a real goody good in my hood
Но так трудно найти настоящего хорошего парня в моем районе.
Let me tell me y'all
Позвольте мне рассказать вам обо всем.
III, I got the bad weed blues
III, У меня плохая травка.
Ooh, got the bad weed blues
У-у, у меня плохая травка.
I just got off the plane from Cali, I was smoking so good
Я только что сошел с самолета из Кали, я так хорошо курил
Need to get me sac right now let me roll through the hood
Нужно достать мне мешок прямо сейчас дай мне прокатиться по капоту
Now I can't find Tweet, and Ken out of town
Теперь я не могу найти твита, а Кена нет в городе.
Now I'm thinking what I'ma do when I gotta get high
Теперь я думаю, что буду делать, когда мне нужно будет накуриться.
And then fuck around when it comes to the herb, I slurge
А потом, черт возьми, когда дело доходит до травы, я хлюпаю.
Anything ain't gonna cut it, I just got paid with a pocket full of money
Ничто не остановит меня, я только что получил зарплату с полным карманом денег.
And today I ain't on no budget searching high, low
И сегодня я не нахожусь ни в каком бюджете, ищу высоко, низко.
Out of my mind I'm ready to blow
Не в своем уме я готов взорваться
I'm feeling the stress, I'm getting depressed
Я чувствую стресс, я впадаю в депрессию.
Weedman don't love me no more,
Уидман, не люби меня больше.
Nd I'm driving through the city, feeling empty inside
И вот я еду по городу, чувствуя пустоту внутри.
Cause I can't get high and this shit ain't how I ride
Потому что я не могу получить кайф, и это дерьмо-не то, как я езжу верхом.
Stopping and hollaring at my niggas
Останавливаюсь и кричу на своих ниггеров
Petty hustling and thug felon twice convicted thug felon
Мелкий мошенник и бандит преступник дважды осужденный бандит преступник
Just to see what he was selling
Просто посмотреть, что он продает.
It was the (???) we was in
Это было то (???), в котором мы находились.
He swore it was the bomb, I was ready to flip but I stay calm
Он клялся, что это была бомба, я была готова взорваться, но сохраняла спокойствие.
Capping twenty in, and stay charmed
Ставь двадцатку и оставайся очарованным.
My momma never said, momma never said, they'll be days like this
Моя мама никогда не говорила, мама никогда не говорила, что будут такие дни, как этот.
I'm breaking rules but nigga, ooh, I got to blaze this shit
Я нарушаю правила, но ниггер, у-у, я должен поджечь это дерьмо.
Let me tell me y'all
Позвольте мне рассказать вам обо всем.
III, I got the bad weed blues
III, У меня плохая травка.
Ooh, got the bad weed blues
У-у, у меня плохая травка.
You ain't going tell me ain't no sticky in this whole fucking city
Ты не собираешься говорить мне, что во всем этом чертовом городе нет никакой липкости.
Where's the weedman?, when you need them
Где сорняк, когда они тебе нужны
I want hollas from my niggas all around the way (Wuz up Big Blood!)
Я хочу, чтобы мои ниггеры кричали со всех сторон (Wuz up Big Blood!).
My homie Big Blood, he just gave me a sack today, a sack today
Мой кореш большая кровь, он только что дал мне мешок сегодня, мешок сегодня
And ooh, even though we selling llelli, he pulled lil Bizzy to the side
И о-о-о, даже несмотря на то, что мы продаем Лелли, он оттащил лил Биззи в сторону
He insists lil Bizzy you know my lil sister she does braids
Он настаивает лил Биззи ты знаешь мою сестренку она заплетает косички
My hair must be fucked up, but it's cool though, ooh
Мои волосы, должно быть, испорчены, но это круто, О-О-о
Then lil Bizzy pulled up to the side and said
Потом лил Биззи подъехала к обочине и сказала:
Hey Big Blood, you got some dro?
Эй, большая кровь, у тебя есть немного дро?
Let me tell me y'all
Позвольте мне рассказать вам обо всем.
II just wanna tell y'all why, I
Я просто хочу сказать вам всем, почему я...
I got the bad weed blues
У меня плохая травка.
Cause ain't nobody got no gushy, so I'm smoking plenty gobble
Потому что ни у кого нет слюни, так что я курю вдоволь.
Going crazy
Схожу с ума
Let me tell me y'all
Позвольте мне рассказать вам обо всем.
III, I got the bad weed blues
III, У меня плохая травка.
Ooh, got the bad weed blues
У-у, у меня плохая травка.





Авторы: Bryon Mccane, Anthony Henderson, Steven Howse, Charles Scruggs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.