Текст и перевод песни Bone Thugs-n-Harmony - Bad Weed Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Man
I
hear
y'all
got
some
good
ass
weed
around
here
Чувак,
я
слышал,
у
вас
тут
есть
неплохая
травка.
Yeah
nigga,
what's
happening'?
I
got
you,
how
much
you
want?
How
Да,
ниггер,
что
происходит?
- у
меня
есть
ты,
сколько
ты
хочешь?
как
Much
you
got?
Много
у
тебя
есть?
I
got
about
two
hundred
dog,
what's
happening'?
У
меня
около
двухсот
собак,
что
происходит?
I
got
you
weed
though
Но
у
меня
есть
для
тебя
травка.
Man
this
ain't
no
damn
chronic!
What
the
fuck?!?!
Чувак,
это
не
чертова
Хроника!
какого
хрена?!?!
Let
me
tell
me
y'all
Позвольте
мне
рассказать
вам
обо
всем.
III,
I
got
the
bad
weed
blues
III,
У
меня
плохая
травка.
Ooh,
got
the
bad
weed
blues
У-у,
у
меня
плохая
травка.
Last
night,
night,
night,
was
a
real
bad
night
for
me
Прошлая
ночь,
ночь,
ночь
была
действительно
плохой
ночью
для
меня.
(Let
me
explain
to
y'all
what
I'm
talking
about,
man
this
(Позвольте
мне
объяснить
вам
всем,
о
чем
я
говорю,
Чувак.
Shit
was
real
fucked
up
for
nigga
though,
I'm
stressing)
Хотя
для
ниггера
это
было
настоящее
дерьмо,
я
подчеркиваю)
I
bought
a
sack
of
weed,
when
I
got
home
I
seen,
(they
cheated)
Я
купил
мешок
травки,
а
когда
вернулся
домой,
то
увидел,
что
они
меня
обманули.
That
this
tree
was
just
a
big
bag
of
seed
Что
это
дерево
было
просто
большим
мешком
семян.
These
niggas
have
gotten
me
for
my
money
Эти
ниггеры
заполучили
меня
за
мои
деньги
I
done
spent
a
couple
of
hundred,
Muthafuckers,
naw
Я
уже
потратил
пару
сотен,
ублюдки,
не-а
I
guess
I
gotta
chunk
it
as
loss
Думаю,
я
должен
разделить
это
как
потерю.
But
I'm
mad
cause
I'm
puffin
and
I'm
puffin
Но
я
злюсь
потому
что
я
пыхчу
и
пыхчу
And
I,
I
still
ain't
cough
А
я,
я
все
еще
не
кашляю.
(Man
this
shit
is
not
getting
me
high
man,
I
am
not
high)
(Чувак,
это
дерьмо
не
поднимает
мне
настроение,
Чувак,
я
не
под
кайфом)
This
shit
too
soft,
I
need
some
weed
that
gotta
kick
or
punch
Это
дерьмо
слишком
мягкое,
мне
нужна
травка,
которая
должна
пинать
или
бить.
The
shit
that
fucks
you
up
То
дерьмо
которое
тебя
наебывает
That
won't
hit
it
and
quit
it
cause
you'll
be
too
lifted
Которое
не
попадет
в
цель
и
не
бросит
потому
что
ты
будешь
слишком
взвинчен
After
you've
taken
a
hit
from
the
blunt
После
того
как
ты
получишь
удар
от
косяка
Your
(???)
was
working
me
like
a
downer
Твой
(???)
действовал
на
меня,
как
на
слабака.
I
need
to
be
easy,
easy,
easy
Мне
нужно
быть
проще,
проще,
проще.
Let
me
tell
me
y'all
Позвольте
мне
рассказать
вам
обо
всем.
III,
I
got
the
bad
weed
blues
III,
У
меня
плохая
травка.
Ooh,
got
the
bad
weed
blues
У-у,
у
меня
плохая
травка.
All
I
wanna
do
is
smoking,
and
choking
Все,
чего
я
хочу,
- это
курить
и
задыхаться.
But
ain't
nobody
got
no
goods,
so
I
gotta
move
on
Но
ни
у
кого
нет
товара,
так
что
я
должен
двигаться
дальше.
I
gotta
find
it
really
good,
good
for
my
lungs
Я
должен
найти
его
действительно
хорошим,
полезным
для
моих
легких.
Yeah,
yeah,
yeah,
cause
I'm
in
need
for
that
sticky
sticky
green
Да,
да,
да,
потому
что
мне
нужна
эта
липкая,
липкая
зелень.
And
have
my
blunt
checked,
so
that
nigga
had
an
attitude
И
проверь
мой
косяк,
чтобы
у
этого
ниггера
был
настрой.
Excuse
if
I'm
rude
Извините,
если
я
груб.
But
that's
just
the
way
that
the
weed,
does
you
do,
ooh
Но
именно
так
ты
поступаешь
с
травкой,
о-о-о
Throw
your
hands
up
if
your
weeded,
uh
huh
Подними
руки
вверх,
если
ты
прополот,
ага
Throw
your
hands
up
if
you
need
it,
come
on
Поднимите
руки,
если
вам
это
нужно,
давайте!
I'm
searching
and
I'm
searching
and
I
still
ain't
come
up
Я
ищу,
и
я
ищу,
и
я
все
еще
не
пришел.
Why
didn't
I
think
of
this
before
lil
Dre,
let
me
hit'em
on
up
Почему
я
не
подумал
об
этом
раньше,
лил
Дре,
позволь
мне
поразить
их?
I
hit'em
up,
he
said
he'll
come
right
through
Я
позвонила
ему,
он
сказал,
что
приедет.
He
got
the
L.A.,
L.A.,
I
said
I'll
be
right
through
Он
получил
Лос-Анджелес,
Лос-Анджелес,
я
сказал,
что
скоро
закончу.
I
finally
got
my
blunt,
I'm
feeling
so
good
Я
наконец-то
получил
свой
косяк,
я
чувствую
себя
так
хорошо
But
it's
so
hard
to
find
a
real
goody
good
in
my
hood
Но
так
трудно
найти
настоящего
хорошего
парня
в
моем
районе.
Let
me
tell
me
y'all
Позвольте
мне
рассказать
вам
обо
всем.
III,
I
got
the
bad
weed
blues
III,
У
меня
плохая
травка.
Ooh,
got
the
bad
weed
blues
У-у,
у
меня
плохая
травка.
I
just
got
off
the
plane
from
Cali,
I
was
smoking
so
good
Я
только
что
сошел
с
самолета
из
Кали,
я
так
хорошо
курил
Need
to
get
me
sac
right
now
let
me
roll
through
the
hood
Нужно
достать
мне
мешок
прямо
сейчас
дай
мне
прокатиться
по
капоту
Now
I
can't
find
Tweet,
and
Ken
out
of
town
Теперь
я
не
могу
найти
твита,
а
Кена
нет
в
городе.
Now
I'm
thinking
what
I'ma
do
when
I
gotta
get
high
Теперь
я
думаю,
что
буду
делать,
когда
мне
нужно
будет
накуриться.
And
then
fuck
around
when
it
comes
to
the
herb,
I
slurge
А
потом,
черт
возьми,
когда
дело
доходит
до
травы,
я
хлюпаю.
Anything
ain't
gonna
cut
it,
I
just
got
paid
with
a
pocket
full
of
money
Ничто
не
остановит
меня,
я
только
что
получил
зарплату
с
полным
карманом
денег.
And
today
I
ain't
on
no
budget
searching
high,
low
И
сегодня
я
не
нахожусь
ни
в
каком
бюджете,
ищу
высоко,
низко.
Out
of
my
mind
I'm
ready
to
blow
Не
в
своем
уме
я
готов
взорваться
I'm
feeling
the
stress,
I'm
getting
depressed
Я
чувствую
стресс,
я
впадаю
в
депрессию.
Weedman
don't
love
me
no
more,
Уидман,
не
люби
меня
больше.
Nd
I'm
driving
through
the
city,
feeling
empty
inside
И
вот
я
еду
по
городу,
чувствуя
пустоту
внутри.
Cause
I
can't
get
high
and
this
shit
ain't
how
I
ride
Потому
что
я
не
могу
получить
кайф,
и
это
дерьмо-не
то,
как
я
езжу
верхом.
Stopping
and
hollaring
at
my
niggas
Останавливаюсь
и
кричу
на
своих
ниггеров
Petty
hustling
and
thug
felon
twice
convicted
thug
felon
Мелкий
мошенник
и
бандит
преступник
дважды
осужденный
бандит
преступник
Just
to
see
what
he
was
selling
Просто
посмотреть,
что
он
продает.
It
was
the
(???)
we
was
in
Это
было
то
(???),
в
котором
мы
находились.
He
swore
it
was
the
bomb,
I
was
ready
to
flip
but
I
stay
calm
Он
клялся,
что
это
была
бомба,
я
была
готова
взорваться,
но
сохраняла
спокойствие.
Capping
twenty
in,
and
stay
charmed
Ставь
двадцатку
и
оставайся
очарованным.
My
momma
never
said,
momma
never
said,
they'll
be
days
like
this
Моя
мама
никогда
не
говорила,
мама
никогда
не
говорила,
что
будут
такие
дни,
как
этот.
I'm
breaking
rules
but
nigga,
ooh,
I
got
to
blaze
this
shit
Я
нарушаю
правила,
но
ниггер,
у-у,
я
должен
поджечь
это
дерьмо.
Let
me
tell
me
y'all
Позвольте
мне
рассказать
вам
обо
всем.
III,
I
got
the
bad
weed
blues
III,
У
меня
плохая
травка.
Ooh,
got
the
bad
weed
blues
У-у,
у
меня
плохая
травка.
You
ain't
going
tell
me
ain't
no
sticky
in
this
whole
fucking
city
Ты
не
собираешься
говорить
мне,
что
во
всем
этом
чертовом
городе
нет
никакой
липкости.
Where's
the
weedman?,
when
you
need
them
Где
сорняк,
когда
они
тебе
нужны
I
want
hollas
from
my
niggas
all
around
the
way
(Wuz
up
Big
Blood!)
Я
хочу,
чтобы
мои
ниггеры
кричали
со
всех
сторон
(Wuz
up
Big
Blood!).
My
homie
Big
Blood,
he
just
gave
me
a
sack
today,
a
sack
today
Мой
кореш
большая
кровь,
он
только
что
дал
мне
мешок
сегодня,
мешок
сегодня
And
ooh,
even
though
we
selling
llelli,
he
pulled
lil
Bizzy
to
the
side
И
о-о-о,
даже
несмотря
на
то,
что
мы
продаем
Лелли,
он
оттащил
лил
Биззи
в
сторону
He
insists
lil
Bizzy
you
know
my
lil
sister
she
does
braids
Он
настаивает
лил
Биззи
ты
знаешь
мою
сестренку
она
заплетает
косички
My
hair
must
be
fucked
up,
but
it's
cool
though,
ooh
Мои
волосы,
должно
быть,
испорчены,
но
это
круто,
О-О-о
Then
lil
Bizzy
pulled
up
to
the
side
and
said
Потом
лил
Биззи
подъехала
к
обочине
и
сказала:
Hey
Big
Blood,
you
got
some
dro?
Эй,
большая
кровь,
у
тебя
есть
немного
дро?
Let
me
tell
me
y'all
Позвольте
мне
рассказать
вам
обо
всем.
II
just
wanna
tell
y'all
why,
I
Я
просто
хочу
сказать
вам
всем,
почему
я...
I
got
the
bad
weed
blues
У
меня
плохая
травка.
Cause
ain't
nobody
got
no
gushy,
so
I'm
smoking
plenty
gobble
Потому
что
ни
у
кого
нет
слюни,
так
что
я
курю
вдоволь.
Let
me
tell
me
y'all
Позвольте
мне
рассказать
вам
обо
всем.
III,
I
got
the
bad
weed
blues
III,
У
меня
плохая
травка.
Ooh,
got
the
bad
weed
blues
У-у,
у
меня
плохая
травка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryon Mccane, Anthony Henderson, Steven Howse, Charles Scruggs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.