Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Give It Up (Rock Remix)
Kann es nicht aufgeben (Rock Remix)
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
My
life
is
a
jungle,
I
struggle
hustle
Monday
through
Sunday
Mein
Leben
ist
ein
Dschungel,
ich
kämpfe,
ackere
Montag
bis
Sonntag
They
tell
me
the
world
is
mine
but
shit
I
don't
want
it,
who
want
it?
Sie
sagen
mir,
die
Welt
gehört
mir,
aber
Scheiße,
ich
will
sie
nicht,
wer
will
sie?
How
could
it
be
mine
and
I'm
still
hungry,
still
hungry
Wie
kann
sie
mein
sein
und
ich
bin
immer
noch
hungrig,
immer
noch
hungrig
Lost
and
lonely,
so
I
holler
at
the
voices
of
the
wind
as
a
friend
Verloren
und
einsam,
also
rufe
ich
die
Stimmen
des
Windes
als
Freund
an
But
I
predicted
this
endin',
back
in
the
day
Aber
ich
habe
dieses
Ende
vorhergesagt,
damals
'Cause
I
had
visions
of
bad
decisions
knew
niggaz
would
go
astray
Denn
ich
hatte
Visionen
von
schlechten
Entscheidungen,
wusste,
dass
Niggas
vom
Weg
abkommen
würden
Although
we
pray
and
we
pray
and
we
pray
Obwohl
wir
beten
und
beten
und
beten
We
do
but
still
wanna
make
the
loot
Das
tun
wir,
aber
wir
wollen
trotzdem
die
Beute
machen
No
more
united,
divided
we
fall,
nigga
and
hard
Nicht
mehr
vereint,
geteilt
fallen
wir,
Nigga,
und
zwar
hart
We
all
dealt
fucked
up
cards
but
don't
complain
Wir
haben
alle
beschissene
Karten
bekommen,
aber
beschwer
dich
nicht
Just
play
the
hand
that
you
was
dealt
Spiel
einfach
das
Blatt,
das
du
bekommen
hast
You
play
'em
right
you
prevail,
you
play
'em
wrong
then
you
fail
Spielst
du
sie
richtig,
setzt
du
dich
durch,
spielst
du
sie
falsch,
dann
scheiterst
du
It
ain't
hard
to
tell,
when
you
been
headed
for
self
destruction
Es
ist
nicht
schwer
zu
sagen,
wenn
du
auf
Selbstzerstörung
zusteuerst
'Cause
I,
could
look
at
the
piece
of
the
puzzle
Denn
ich
konnte
das
Teil
des
Puzzles
sehen
It
ain't
no
love
involved
everything
we
was
dissolved
Es
ist
keine
Liebe
im
Spiel,
alles,
was
wir
waren,
hat
sich
aufgelöst
We
all
hard
as
one,
but
together
we
raw
Wir
alle
sind
hart
allein,
aber
zusammen
sind
wir
krass
And
there
ain't
a
nigga
that
can
fuck
wit
that
Und
es
gibt
keinen
Nigga,
der
sich
mit
uns
anlegen
kann
We
split
up,
we
tied
up,
my
nigga
wassup
wit
that
Wir
haben
uns
getrennt,
wir
sind
gefesselt,
mein
Nigga,
was
ist
los
damit
Lettin'
the
devil
get
in,
to
the
pen,
devils
pretendin'
to
be
friends
Den
Teufel
reinlassen,
in
den
Stift,
Teufel,
die
vorgeben,
Freunde
zu
sein
We
was
taken
by
that
snake
in
the
grass
Wir
wurden
von
dieser
Schlange
im
Gras
erwischt
Should
of
stuck
the
nigga
fast
Hätten
den
Nigga
schnell
erledigen
sollen
Yeah,
that
motherfuckin'
snake
in
the
grass
Ja,
diese
verdammte
Schlange
im
Gras
We
dropped
our
guards
and
he
got
inside
us
like
a
virus
Wir
ließen
unsere
Deckung
fallen
und
er
drang
in
uns
ein
wie
ein
Virus
Now
our
family
reunion
done
turned
into
a
family
crisis
Jetzt
ist
unser
Familientreffen
zu
einer
Familienkrise
geworden
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
If
you
want
everything
you
Wenn
du
alles
willst,
was
du
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
There's
always
something
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
I
was
never
on
some
solo
shit
Ich
war
nie
auf
einem
Solo-Trip
Always
down
to
roll
and
blow
a
head
off
Immer
bereit,
loszuziehen
und
jemandem
den
Kopf
wegzublasen
He
dead
off
and
don't
know
me,
don't
tell
me
you
love
me
Er
ist
erledigt
und
kennt
mich
nicht,
sag
mir
nicht,
dass
du
mich
liebst
When
I
was
lonely
and
my
daddy
died
all
of
my
niggaz
came
to
the
church
Als
ich
einsam
war
und
mein
Vater
starb,
kamen
alle
meine
Niggas
zur
Kirche
And
thanks
for
comin',
I'm
still
stressed
out
over
the
death
Und
danke
fürs
Kommen,
ich
bin
immer
noch
gestresst
wegen
des
Todes
When
I
take
my
breath
and
puff
my
cigarette
Wenn
ich
Luft
hole
und
meine
Zigarette
paffe
I
think
the
world
is
just
collapsin'
Ich
denke,
die
Welt
bricht
einfach
zusammen
But
I'm
still
rappin'
get
it
all
off
my
chest
Aber
ich
rappe
immer
noch,
lasse
alles
von
meiner
Brust
So
I
came
back
to
the
action
Also
kam
ich
zurück
zur
Action
When
the
bird
was
flyin',
low,
and
laughin'
Als
der
Vogel
tief
flog
und
lachte
Family
bashin'
'til
it
just
happened
Familienstreit,
bis
es
einfach
passierte
Then
Wally
passed
and
he
asked
me,
"Wasn't
it
tragic?"
Dann
starb
Wally
und
er
fragte
mich:
"War
das
nicht
tragisch?"
Louie
askin'
me
if
he'll
ever
come
back
so
hard
Louie
fragt
mich,
ob
er
jemals
so
hart
zurückkommen
wird
We
tell
the
truth,
no
use
in
beatin'
around
the
bush
Wir
sagen
die
Wahrheit,
es
hat
keinen
Sinn,
um
den
heißen
Brei
herumzureden
Baby
I'm
sorry,
it's
all
in
the
game,
throwin'
up
blood
Baby,
es
tut
mir
leid,
das
gehört
alles
zum
Spiel,
Blut
kotzen
Fuck
it
Layz',
let's
sign
our
life
away
Scheiß
drauf,
Layz',
lass
uns
unser
Leben
wegzeichnen
Now
see
me?
I
ain't
givin'
up
a
motherfuckin'
thang
Siehst
du
mich?
Ich
gebe
keine
verdammte
Sache
auf
It's
hard
to
come
by
and
I
ain't
no
bitch
nigga
Es
ist
schwer
zu
bekommen
und
ich
bin
kein
Weichei-Nigga
Shit
been
in
some
robberies
and
walkbys
Scheiße,
war
bei
Raubüberfällen
und
Drive-bys
dabei
And
you
don't
want
that,
neither
do
I
Und
das
willst
du
nicht,
ich
auch
nicht
But
I
will,
I
will
'cause
I'm
a
hustler,
hustler
Aber
ich
werde
es
tun,
ich
werde
es
tun,
denn
ich
bin
ein
Hustler,
Hustler
High
'til
I
die,
I'm
gon'
get
mine
High
bis
ich
sterbe,
ich
werde
meins
bekommen
Even
if
it
mean
murder,
gettin'
caught,
fuck
it
let
me
fry
Auch
wenn
es
Mord
bedeutet,
erwischt
zu
werden,
scheiß
drauf,
lasst
mich
schmoren
Know
it's
hectic,
niggaz
start
shit
nowadays
Ich
weiß,
es
ist
hektisch,
Niggas
fangen
heutzutage
Scheiße
an
But
I'm
a
hustler
just
like
you,
don't
bring
that
shit
my
way
Aber
ich
bin
ein
Hustler
genau
wie
du,
bring
diese
Scheiße
nicht
in
meine
Richtung
Well,
if
there's
somethin'
you
can't
give
up
Nun,
wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
(Would
ya
give
it
up)
(Würdest
du
es
aufgeben)
To
get
everything
you
want
Um
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
(I
can
feel
the
love)
(Ich
kann
die
Liebe
fühlen)
Well,
if
there's
somethin'
you
can't
give
up
Nun,
wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
(Would
ya
give
it
up)
(Würdest
du
es
aufgeben)
To
get
everything
you
want
Um
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
(I
can
feel
the
love)
(Ich
kann
die
Liebe
fühlen)
Well,
if
there's
somethin'
you
can't
give
up
Nun,
wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
(Would
ya
give
it
up)
(Würdest
du
es
aufgeben)
To
get
everything
you
want
Um
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
(I
can
feel
the
love)
(Ich
kann
die
Liebe
fühlen)
Well,
if
there's
somethin'
you
can't
give
up
Nun,
wenn
es
etwas
gibt,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
(Would
ya
give
it
up)
(Würdest
du
es
aufgeben)
To
get
everything
you
want
Um
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
(I
can
feel
the
love)
(Ich
kann
die
Liebe
fühlen)
Hell
naw
I'll
be
thugged
out
nigga,
turned
out
nigga
Zur
Hölle,
nein,
ich
werde
ein
Thugged-Out-Nigga
sein,
ein
verwandelter
Nigga
Runnin'
wit
niggaz
thats
killas
Rumlaufen
mit
Niggas,
die
Killer
sind
The
realest
that
be
shermed
out
nigga
Die
Echtesten,
die
zugedröhnten
Niggas
sind
Spittin'
my
prophecy
ain't
no
stoppin'
me
Meine
Prophezeiung
ausspucken,
niemand
kann
mich
aufhalten
I'm
comin'
through
with
the
motherfuckin'
shotty
Ich
komme
durch
mit
der
verdammten
Schrotflinte
I
really
don't
wanna
hurt
nobody,
just
kill
off
Illuminati
Ich
will
wirklich
niemanden
verletzen,
nur
die
Illuminaten
auslöschen
Fuck
the
D.E.A.
and
the
F.B.I.
Fick
die
D.E.A.
und
das
F.B.I.
I.R.S.
can
kiss
my
ass,
U.C.P.D.,
F.C.C.
I.R.S.
kann
mich
am
Arsch
lecken,
U.C.P.D.,
F.C.C.
Y'all
better
quit
too
'fore
a
nigga
come
blast
you
Ihr
solltet
besser
auch
aufhören,
bevor
ein
Nigga
kommt
und
euch
abknallt
Blast
you,
hit
'em
up
like
'Pac
did
euch
abknallt,
sie
fertig
macht
wie
'Pac
es
tat
Take
'em
hostage,
terrorize
and
torture
Sie
als
Geiseln
nehmen,
terrorisieren
und
foltern
Your
ghetto
resource'll
be
pay
back,
pay
back
Eure
Ghetto-Ressource
wird
Rache
sein,
Rache
Little
Lay
dat,
young
nigga
with
scrilla
Kleiner
Lay
dat,
junger
Nigga
mit
Kohle
And
bitch
I
thought
you
knew
Und
Schlampe,
ich
dachte,
du
wüsstest
es
You
got
a
beam
on
me?
I
got
a
beam
on
you
Du
hast
einen
Laser
auf
mich
gerichtet?
Ich
habe
einen
Laser
auf
dich
gerichtet
You
fuck
wit
me?
I'ma
fuck
wit
you
Legst
du
dich
mit
mir
an?
Ich
lege
mich
mit
dir
an
Bitch,
like
it
always
be
Schlampe,
wie
es
immer
ist
Y'all
bitches
gon'
have
to
kill
me,
feel
me!
Ihr
Schlampen
werdet
mich
töten
müssen,
fühlst
du
mich!
You
gon'
have
to
pop
me,
to
even
try
to
stop
me
from
grindin'
Ihr
werdet
mich
abknallen
müssen,
um
überhaupt
zu
versuchen,
mich
vom
Ackern
abzuhalten
I'm
leavin'
you
blinded
by
the
size
of
Mo
Thugs
'til
you
find
us
Ich
lasse
euch
geblendet
zurück
von
der
Größe
von
Mo
Thugs,
bis
ihr
uns
findet
All
the
nigga
know
what
the
hood
like
Alle
Niggas
wissen,
wie
die
Hood
ist
In
the
streets
gotta
get
that
good
life
Auf
der
Straße
musst
du
dir
das
gute
Leben
holen
Sellin'
that,
yeah,
up
under
the
street
light
Das
verkaufen,
ja,
unter
der
Straßenlaterne
It's
the
hood
life,
don't
fight
Es
ist
das
Hood-Leben,
kämpf
nicht
dagegen
an
A
nigga
want
out
but
just
can't
get
out
Ein
Nigga
will
raus,
aber
kann
einfach
nicht
raus
So
I
guess
I
gots
to
face
it
Also
schätze
ich,
ich
muss
mich
dem
stellen
All
them
dreams
of
havin
big
thangs
All
diese
Träume
von
großen
Dingen
I'm
still
gon'
chase
it
Ich
werde
sie
immer
noch
jagen
It's
always
somethin'
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit,
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
It's
always
somethin'
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit,
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
It's
always
somethin'
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit,
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
It's
always
somethin'
you
got
to
give
up
Es
gibt
immer
etwas,
das
du
aufgeben
musst
(Yeah,
I
know)
(Ja,
ich
weiß)
If
you
want
everything
you
want
Wenn
du
alles
willst,
was
du
willst
(But
shit,
I
don't
know,
I
don't
know)
(Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht)
Here
they
come,
wait
can
I
bark
talk
Bone,
jumpin'
it
feelin'
Hier
kommen
sie,
warte,
kann
ich
bellen,
Bone
reden,
springen,
es
fühlt
sich
Better
now,
better
hit
'em
with
the
future
shot
Besser
jetzt
an,
besser
sie
mit
dem
Zukunftsschuss
treffen
But
feelin'
like
Pac,
that's
what
the
guy
thought
Aber
fühle
mich
wie
Pac,
das
dachte
der
Typ
But
this
shit
don't
stop,
I
send
much
love
to
the
pop
Aber
diese
Scheiße
hört
nicht
auf,
ich
sende
viel
Liebe
an
den
Pop
Droppin'
this
shit
today,
we
kickin'
this
thug
music
Diese
Scheiße
heute
rausbringen,
wir
spielen
diese
Thug-Musik
Better
love
us,
so
when
I
love
smokin'
buds
on
the
bus
Liebt
uns
besser,
also
wenn
ich
liebe,
Buds
im
Bus
zu
rauchen
See
we
gone
sells
out
that'll
make
you
lust
Sieh,
wir
werden
uns
verkaufen,
das
wird
dich
lüstern
machen
My
nigga
don't
play
too
close,
my
thugs
in
heaven
and
shit
Mein
Nigga,
komm
nicht
zu
nah,
meine
Thugs
im
Himmel
und
so
My
niggas'll
pop
with
the
pistols,
and
snap
out
the
holsters
Meine
Niggas
werden
mit
den
Pistolen
knallen
und
aus
den
Holstern
reißen
And
cover
a
snitch
all
wet
Und
einen
Verräter
ganz
nass
machen
Why
the
fuck
could
not
he
write
me
S
E
T
for
the
second
sincerely
Warum
zum
Teufel
konnte
er
mir
nicht
S
E
T
schreiben
für
das
zweite
aufrichtig
We
baggin'
'em
up
rollin'
niggas
and
throwin'
'em
in
the
wasteland
Wir
packen
sie
ein,
rollen
Niggas
auf
und
werfen
sie
ins
Ödland
Soldier,
told
ya
nigga
we
gone
have
our
time
Soldat,
hab
dir
gesagt,
Nigga,
wir
werden
unsere
Zeit
haben
Like
daughters
in
heaven
don't
tell
him,
on
his
knee
Wie
Töchter
im
Himmel,
sag
es
ihm
nicht,
auf
seinem
Knie
He's
fell,
he
better
hope
he
don't
fall
victim
Ist
er
gefallen,
er
sollte
besser
hoffen,
dass
er
kein
Opfer
wird
Niggas
pick
up
another,
then
they
run
Niggas
schnappen
sich
einen
anderen,
dann
rennen
sie
But
I'm
through
with
the
body
bitch
ah
Aber
ich
bin
durch
mit
der
Körper-Schlampe,
ah
But
when
they
want
it,
yea
he
just
in
the
business
Aber
wenn
sie
es
wollen,
ja,
er
ist
nur
im
Geschäft
Flesh
givin'
you
pain
or
pleasure,
whatever
you
want
I'ma
bring
Fleisch,
das
dir
Schmerz
oder
Vergnügen
bereitet,
was
immer
du
willst,
ich
bringe
es
Young,
but
them
package
you'll
be
impressed
Jung,
aber
das
Paket
wird
dich
beeindrucken
If
it
was
somethin'
you
can't
give
up
Wenn
es
etwas
gäbe,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
(Would
ya
give
it
up)
(Würdest
du
es
aufgeben)
To
get
everything
you
want
Um
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
But
shit
I
don't
know
I
don't
know
Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(I
can
feel
the
pump)
(Ich
kann
die
Pumpe
fühlen)
If
it
was
somethin'
you
can't
give
up
Wenn
es
etwas
gäbe,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
(Would
ya
give
it
up)
(Würdest
du
es
aufgeben)
To
get
everything
you
want
Um
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
But
shit
I
don't
know
I
don't
know
Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(I
can
feel
the
pump)
(Ich
kann
die
Pumpe
fühlen)
If
it
was
somethin'
you
can't
give
up
Wenn
es
etwas
gäbe,
das
du
nicht
aufgeben
kannst
(Would
ya
give
it
up)
(Würdest
du
es
aufgeben)
To
get
everything
you
want
Um
alles
zu
bekommen,
was
du
willst
But
shit
I
don't
know
I
don't
know
Aber
Scheiße,
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
(I
can
feel
the
pump)
(Ich
kann
die
Pumpe
fühlen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson ("krayzie Bo Ne"), Byron Mccane ("bizzy Bone"), Charles Scruggs ("wish Bone"), Lenton Hutton ("lt"), Steven Howse Layzie Bone)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.