Bone Thugs-n-Harmony - Change The World - перевод текста песни на немецкий

Change The World - Bone Thugs-n-Harmonyперевод на немецкий




Change The World
Verändere die Welt
Raisin' hustlers, thieves, and prostitutes
Ziehen Stricher, Diebe und Prostituierte groß
Young homie think before you shoot, murderer-ahh
Junger Kumpel, denk nach, bevor du schießt, Mörder-ahh
Where will our children go
Wohin werden unsere Kinder gehen
When there no (nowhere, no!) place anywhere they can go
Wenn es keinen (nirgendwo, nein!) Ort gibt, wohin sie gehen können
And trouble may come and some time
Und Ärger mag kommen und manchmal
You'll get pulled over by one-time
Wirst du von der Polizei angehalten
And when in 1999 rewinds didn't even make any strides
Und wenn 1999 zurückblickt, haben wir nicht einmal Fortschritte gemacht
Murder all around the whole world is nauseatin'
Mord überall auf der ganzen Welt ist widerlich
Everybody hatin' everybody over-rated
Jeder hasst, jeder ist überbewertet
Why everybody actin' agitated
Warum handeln alle so aufgeregt
I thought we graduated back in the saddle
Ich dachte, wir wären weiter, zurück im Sattel
Waitin' (board) aboard the battle station
Warten (an Bord) an Bord der Kampfstation
Hation is a birth defect, and you know ain't nobody perfect
Hass ist ein Geburtsfehler, und du weißt, niemand ist perfekt
And when the curtains close, open up the door
Und wenn die Vorhänge fallen, öffne die Tür
No more, no more
Nicht mehr, nicht mehr
See we're losing this world we love
Sieh, wir verlieren diese Welt, die wir lieben
And it looks like the sinnin' won't end
Und es sieht so aus, als würde das Sündigen nicht enden
So I'm reachin' high up above
Also greife ich hoch nach oben
Lord let Your blessings begin
Herr, lass Deine Segnungen beginnen
And let's change the world
Und lasst uns die Welt verändern
And let's change the world ()
Und lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
It got me ready to set off the riot
Es bringt mich dazu, den Aufstand anzuzetteln
Ridin' with my trues, humbly united gathering souls
Unterwegs mit meinen Echten, demütig vereint, Seelen sammelnd
Here we go, roll up some more Phillies
Los geht's, dreh noch mehr Phillies
My nigga let me hit it, niggas we thuggin' immortalized, let's get high
Mein Nigga, lass mich dran ziehen, Niggas, wir thuggen verewigt, lass uns high werden
It's them niggas you most desire
Es sind die Niggas, die du am meisten begehrst
I could remember from way back in the day
Ich kann mich erinnern, von weit zurück in den Tagen
Comin' up out of the ghetto was a hell of a struggle, for selling the fiends ya-yo
Aus dem Ghetto herauszukommen war ein höllischer Kampf, für den Verkauf von Koks an die Süchtigen
But it was my dream to kick flows to put my people on another level
Aber es war mein Traum, Flows zu kicken, um meine Leute auf ein anderes Level zu bringen
Like it'll be for the lust (lust), or could it be for the rush (rush)
Ist es vielleicht wegen der Lust (Lust), oder könnte es wegen des Rausches sein (Rausch)
My niggas love when they bust (bust), they steady buck and you duck (duck)
Meine Niggas lieben es, wenn sie ballern (ballern), sie schießen ständig und du duckst dich (duckst dich)
They'll put you deep in the dust (dust), my niggas creepin' on ah come up (come up)
Sie werden dich tief in den Staub legen (Staub), meine Niggas schleichen sich an den Aufstieg heran (Aufstieg)
Black nigga killa (killa), thuggish ruggish nigga
Schwarzer Nigga-Killer (Killer), thug-mäßiger, harter Nigga
Nigga pin it, nigga fi'in' to descend into a dawn of a new millennium
Nigga, pinn es fest, Nigga, der bereit ist, in die Dämmerung eines neuen Jahrtausends hinabzusteigen
Anticipatin', life without Satan
Erwartend, ein Leben ohne Satan
Hatin', and our enemies to hell I'm sendin' 'em
Hassend, und unsere Feinde sende ich zur Hölle
And let's change the world
Und lasst uns die Welt verändern
And let's change the world ()
Und lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
Everyday the devil at me
Jeden Tag ist der Teufel hinter mir her
And I wish the Lord threw a hummer at me, I ain't happy
Und ich wünschte, der Herr hätte mir einen Hummer zugeworfen, ich bin nicht glücklich
Me and Eazy E in a B-E-N-Z
Ich und Eazy E in einem B-E-N-Z
With my niggas right next to me
Mit meinen Niggas direkt neben mir
It's my legacy, we can't let it stop us (uh-uh) not now
Es ist mein Erbe, wir können uns nicht davon aufhalten lassen (uh-uh) nicht jetzt
The whole world endin' up the buck buck, pow
Die ganze Welt endet im buck buck, pow
Corruption, destruction, disaster
Korruption, Zerstörung, Desaster
Everybody tryin' to rap faster than the master
Jeder versucht, schneller zu rappen als der Meister
Oh Lord, could you save my soul
Oh Herr, könntest du meine Seele retten
Nigga tryin' to go platinum around 40 years old
Nigga versucht, mit etwa 40 Jahren Platin zu gehen
The Lord knows, we can do this shit
Der Herr weiß, wir können diesen Scheiß schaffen
It ain't no stoppin' us now, 'cause we can prove this shit
Nichts kann uns jetzt aufhalten, denn wir können diesen Scheiß beweisen
Nigga me, Stew, D's P.D., Freaky-G
Nigga ich, Stew, D's P.D., Freaky-G
The whole world wanna be rappin' with me
Die ganze Welt will mit mir rappen
I'm in the flesh, let's talk, about sex
Ich bin leibhaftig hier, lass uns über Sex reden
Babies havin' babies, generation X
Babys bekommen Babys, Generation X
With the AIDS epidemic we ain't pure no more
Mit der AIDS-Epidemie sind wir nicht mehr rein
And I know they got a cure for this shit, we ain't rich
Und ich weiß, sie haben ein Heilmittel für diesen Scheiß, wir sind nicht reich
First we lost Eazy, then we lost Pac
Zuerst verloren wir Eazy, dann verloren wir Pac
Biggie got killed, when this shit gonna stop
Biggie wurde getötet, wann wird dieser Scheiß aufhören
Everybody wanna know what's goin' on with the Thuggish Ruggish
Jeder will wissen, was mit dem Thuggish Ruggish los ist
Bone-Bone-Bone-Bone
Bone-Bone-Bone-Bone
Tryin' to be prepared for the Y2K
Versuche, auf Y2K vorbereitet zu sein
And if I don't die today
Und wenn ich heute nicht sterbe
I'm tryin' to change the world
Versuche ich, die Welt zu verändern
And let's change the world
Und lasst uns die Welt verändern
And let's change the world ()
Und lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
You need a message, you could love our rappin'
Du brauchst eine Botschaft, du könntest unser Rappen lieben
But they tryin' to ban it, realize it ain't gonna happen
Aber sie versuchen, es zu verbieten, erkenne, dass das nicht passieren wird
We done changed the world (world), ghetto voices bein' heard and felt
Wir haben die Welt verändert (Welt), Ghetto-Stimmen werden gehört und gefühlt
You know it's funny, got my guns better arm yourself
Weißt du, es ist komisch, habe meine Waffen, bewaffne dich besser
Most don't have a clue if it goes down what to do
Die meisten haben keine Ahnung, was zu tun ist, wenn es kracht
Don't you know this government ain't vote for me and you
Weißt du nicht, dass diese Regierung nicht für mich und dich gestimmt hat
I have a dream, no I have a wish
Ich habe einen Traum, nein, ich habe einen Wunsch
If we can't save ourselves, then let's save the kids
Wenn wir uns nicht selbst retten können, dann lasst uns die Kinder retten
Let the world go on (go on)
Lass die Welt weitergehen (weitergehen)
Let these babies have somethin'
Lass diese Babys etwas haben
Let the world go on (go on)
Lass die Welt weitergehen (weitergehen)
Just don't blow this motherfucker up
Jag diesen Motherfucker einfach nicht in die Luft
You kill him, he'll kill you
Du tötest ihn, er wird dich töten
Some say it's stupid but violence really lives where I come from (come from)
Manche sagen, es ist dumm, aber Gewalt existiert wirklich dort, wo ich herkomme (herkomme)
Hungry little kids where I come from (come from)
Hungrige kleine Kinder dort, wo ich herkomme (herkomme)
Thugs like me where I come from (come from, come from, come from)
Thugs wie ich dort, wo ich herkomme (herkomme, herkomme, herkomme)
See we losin' this world we love
Sieh, wir verlieren diese Welt, die wir lieben
And it looks like the sinnin' won't end
Und es sieht so aus, als würde das Sündigen nicht enden
So I'm reachin' high up above
Also greife ich hoch nach oben
Lord let Your blessings begin
Herr, lass Deine Segnungen beginnen
And let's change the world
Und lasst uns die Welt verändern
And let's change the world ()
Und lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()
Let's change the world
Lasst uns die Welt verändern
Let's change the world ()
Lasst uns die Welt verändern ()





Авторы: Howse Steven, Howse Stanley, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Middleton Tim, Parker B


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.