Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cleveland Is The City (Live)
Cleveland Ist Die Stadt (Live)
Ooooh,
oooo,
cleveland
Ooooh,
oooo,
Cleveland
Bone
Thugs
sing
wit
me
yeah
Bone
Thugs
singt
mit
mir,
ja
Cleveland
Rocks,
Cleveland
Rocks
Cleveland
rockt,
Cleveland
rockt
Cleveland
is
the
city
that
we
come
from
Cleveland
ist
die
Stadt,
aus
der
wir
kommen
Cleveland
is
the
city-
City
that
we
come
from
Cleveland
ist
die
Stadt
- Stadt,
aus
der
wir
kommen
Cleveland
is
the
city
that
we
come
from
Cleveland
ist
die
Stadt,
aus
der
wir
kommen
Cleveland
is
the
city-
City
that
we
come
from
Cleveland
ist
die
Stadt
- Stadt,
aus
der
wir
kommen
Nigga
wuz
born
and
brought
up
in
Cleveland
Mann,
wurde
in
Cleveland
geboren
und
aufgezogen
Cool
quiet
just
like
my
daddy
Cool,
ruhig,
genau
wie
mein
Daddy
When
I
wuz
thuggin
out
in
the
alley
Als
ich
in
der
Gasse
abhing
With
my
boys
in
a
stolen
Caddie
Mit
meinen
Jungs
in
'nem
gestohlenen
Caddie
I
wuz
shootin
the
pree
blowin
some
weed
Ich
hing
rum,
rauchte
etwas
Gras
And
every
now
and
then
I
sip
some
Hennesey
Und
ab
und
zu
nippte
ich
etwas
Hennessey
And
after
my
niggas
wuz
bustin
we
probably
wuz
lookin
for
trouble
Und
nachdem
meine
Jungs
Action
machten,
suchten
wir
wahrscheinlich
Ärger
Uh
Oh
here
come
the
po
po
Uh
oh,
da
kommen
die
Bullen
Yall
better
toss
that
llello
quick
and
tuck
ya
bankroll
Ihr
werft
besser
schnell
das
Koks
weg
und
versteckt
euer
Geld
Don't
think
I
forgot
where
I
come
from
dog
cuz
I
know
Denk
nicht,
ich
hätte
vergessen,
woher
ich
komme,
Alter,
denn
ich
weiß
es
Cleveland
Ohio
fo
sho
where
we
slang
dope
in
the
slo
Cleveland,
Ohio,
ganz
sicher,
wo
wir
unauffällig
Drogen
dealen
I'm
from
the
streets
the
streets
of
Cleveland
Ich
komme
von
der
Straße,
den
Straßen
von
Cleveland
Its
manditory
you
need
it
cuz
niggas'll
catch
ya
slippin
Es
ist
Pflicht,
du
brauchst
es,
denn
die
Jungs
erwischen
dich
unaufmerksam
And
niggas'll
leave
ya
bleedin
Und
die
Jungs
lassen
dich
blutend
zurück
Fuck
what
they
said
about
Bone
catch
us
anywhere
Scheiß
drauf,
was
sie
über
Bone
gesagt
haben,
triff
uns
irgendwo
Grab
a
couple
of
my
St.
Claire
niggas
take
us
anywhere
Schnapp
dir
ein
paar
meiner
St.
Claire-Jungs,
nimm
uns
irgendwohin
mit
We
don't
care
Es
ist
uns
egal
Handle
that
and
take
care
of
that
Regel
das
und
kümmer
dich
darum
If
it
goes
like
that
then
it
goes
like
that
Wenn
es
so
läuft,
dann
läuft
es
eben
so
It's
Cleveland
(Cleveland)
Es
ist
Cleveland
(Cleveland)
Its
manditory
to
leave
these
niggas
bleedin
(bleedin)
Es
ist
Pflicht,
diese
Jungs
blutend
zurückzulassen
(blutend)
And
you
could
neva
hate
against
Bone
you
wrong
Und
du
kannst
niemals
gegen
Bone
haten,
du
liegst
falsch
U
know
we
brung
it
on
so
strong
Du
weißt,
wir
haben
es
so
stark
gebracht
We
get
em,
split
em,
we
hit
em
Wir
holen
sie,
zerlegen
sie,
wir
treffen
sie
And
Bone
been
the
shit
since
I
could
remember
Und
Bone
war
der
Hammer,
seit
ich
mich
erinnern
kann
Befo
most
of
these
niggas
even
thought
about
rap
Bevor
die
meisten
dieser
Jungs
überhaupt
an
Rap
dachten
We
wuz
screamin
out
no
surrender
Schrien
wir
'Keine
Kapitulation'
With
a
gat
in
the
hand
runnin
wild
in
the
land
Mit
'ner
Knarre
in
der
Hand,
wild
durchs
Land
rennend
With
a
pocket
full
of
boulders
Mit
einer
Tasche
voller
Steine
(Crack)
Po
po
know
they
can't
hold
us
Die
Bullen
wissen,
sie
können
uns
nicht
halten
When
they
east
dog
comin
from
the
shoulders
Wenn
die
Jungs
aus
dem
Osten
kommen,
Alter,
mit
voller
Wucht
And
the
older
niggas
they
told
us
Und
die
älteren
Jungs,
sie
sagten
uns
U
gotta
get
down
fo
yo
hustle
Du
musst
dich
für
dein
Geschäft
reinhängen
Got
glocks
to
show
you
this
muscle
Haben
Glocks,
um
dir
diese
Muskeln
zu
zeigen
Get
the
money
little
nigga
don't
struggle
Hol
das
Geld,
kleiner
Mann,
kämpf
nicht
dagegen
an
That's
no
bitch
nigga
that's
the
rules
Sei
keine
Memme,
Mann,
das
sind
die
Regeln
All
my
Cleveland
niggas
said
to
me
Alle
meine
Cleveland-Jungs
sagten
zu
mir
They're
the
ones
that
gave
this
game
to
me
Sie
sind
diejenigen,
die
mir
dieses
Spiel
beigebracht
haben
Ima
push
this
shed
to
the
head
ya
see
Ich
werde
dieses
Ding
an
die
Spitze
bringen,
siehst
du
Ya
better
believe
Syann
I
be
scared
when
I
wuz
there
Du
glaubst
besser,
Scheiße,
ich
hatte
keine
Angst,
als
ich
dort
war
Nigga
you
know
I
ain't
goin
nowhere
Mann,
du
weißt,
ich
gehe
nirgendwo
hin
Your
mother
wuz
my
mother
Deine
Mutter
war
meine
Mutter
Ya
brotha
wuz
right
here
Dein
Bruder
war
genau
hier
In
the
Columbus
but
they
loved
me
not
In
Columbus,
aber
sie
liebten
mich
nicht
When
I
went
to
Cleveland
they
said
where
you
been
Als
ich
nach
Cleveland
ging,
sagten
sie,
wo
warst
du
When
I'm
unconditional
with
my
loving
Wo
ich
doch
bedingungslos
in
meiner
Zuneigung
bin
And
at
the
C-L-E-V-E...
L-A-N-D
Und
im
C-L-E-V-E...
L-A-N-D
And
we
get
bucked
on
the
block
block
block
block
Und
wir
rasten
aus
im
Block,
Block,
Block,
Block
And
nigga
remember
I
said
weee
this
for
we
Und
Mann,
erinner
dich,
ich
sagte,
das
ist
für
uns
And
all
them
niggas
that
love
down
in
Columbus
nigga
Cleveland
Rocks
Und
all
die
Jungs,
die
unten
in
Columbus
lieben,
Mann,
Cleveland
rockt
Cleveland
St.
Claire
Cleveland
St.
Claire
Wanna
lend
shouts
out
to
all
the
St.
Claire
SCT's
Will
Grüße
an
alle
St.
Claire
SCTs
schicken
St.
Claire
Thugs
Original
O.G.'s
Gangsters
St.
Claire
Thugs
Original
O.G.'s
Gangster
Shouts
out
to
Buck,
Fred
Warr,
Rod
J,
Tye,
Troy
rest
in
peace
Grüße
an
Buck,
Fred
Warr,
Rod
J,
Tye,
Troy,
ruht
in
Frieden
We'd
like
to
send
shouts
out
to
my
niggas
down
the
way
Wir
möchten
Grüße
an
meine
Jungs
da
drüben
schicken
Cuz
Cleveland
Rocks
nigga
and
we
love
u
Denn
Cleveland
rockt,
Mann,
und
wir
lieben
euch
I'd
like
to
send
shouts
out
to
my
niggas
down
there
on
Hull
Ich
möchte
Grüße
an
meine
Jungs
da
unten
auf
Hull
schicken
Keep
the
struggle
keep
the
movin
ang
going
baby
Macht
weiter
mit
dem
Kampf,
bleibt
in
Bewegung,
Baby
I
wanna
send
shouts
out
to
my
Kinsman
niggas
Ich
will
Grüße
an
meine
Kinsman-Jungs
schicken
What's
up
my
niggas
I
told
yall
we
wuz
gone
give
yall
some
love
nigga
what
I
wanna
send
shouts
out
to
my
Breman
niggas
Was
geht,
meine
Jungs?
Ich
hab
euch
gesagt,
wir
geben
euch
etwas
Liebe,
Mann!
Also,
ich
will
Grüße
an
meine
Breman-Jungs
schicken
My
Addams
family
niggas
Meine
Addams
Family-Jungs
My
10-5
gangster
street
heroin
sellin
niggas
Meine
10-5
Gangster-Straßen-Heroin-verkaufenden
Jungs
I
wanna
send
shouts
out
to
my
niggas
all
the
way
on
145th
on
St.
Claire
nigga
Ich
will
Grüße
an
meine
Jungs
ganz
drüben
auf
der
145sten
auf
St.
Claire
schicken,
Mann
152nd
on
St.
Claire
nigga
152ste
auf
St.
Claire,
Mann
U
better
believe
in
SCTs
nigga
for
life
nigga
Du
glaubst
besser
an
SCTs,
Mann,
fürs
Leben,
Mann
Big
Ben,
88th
nigga
Big
Ben,
88ste,
Mann
Please
believe
in
95th,
92nd,
96th
Bitte
glaubt
an
die
95ste,
92ste,
96ste
And
don't
forget
about
99
in
this
bitch
Und
vergesst
die
99
nicht
in
diesem
Laden
hier
Economies
decoders
biz
North
America
Wirtschafts-Decoder-Geschäft
Nordamerika
Right
on
St.
Claire
baby
Genau
auf
St.
Claire,
Baby
Right
on
St.
Claire
baby
Genau
auf
St.
Claire,
Baby
Send
us
some
business
Schickt
uns
etwas
Geschäft
Cleveland
Indians,
Cleveland
Browns
Cleveland
Indians,
Cleveland
Browns
Pleezbaleevit,
the
C-L-E...
L-A-N...
D
Glaubt
es
ruhig,
das
C-L-E...
L-A-N...
D
Bone
Thugs-N-Harmony
Bone
Thugs-N-Harmony
Wish
Flesh
Krayzie
Bizzy
and
that
lil
nigga
Layzie
Wish,
Flesh,
Krayzie,
Bizzy
und
dieser
kleine
Mann
Layzie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Charles Scruggs, Hunter, Bryon Mccane, Lenton Tereill Hutton, Ian Howse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.