Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clog up Yo Mind
Verstopf deinen Verstand
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen.
Yeah,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Yeah,
lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen.
Nigga,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Nigga,
lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen.
Would
ya
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind?
Würdest
du
dich
zurücklehnen
und
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
lassen?
Now,
I'm
a
nigga
that
keep
to
myself,
and
don't
fuck
with
nobody.
I'm
Nun,
ich
bin
ein
Nigga,
der
für
sich
bleibt
und
sich
mit
niemandem
anlegt.
Ich
bin
Quiet.
I'm
thuggin'.
Why
they
all
so
fast?
May
God
protect,
and
nigga
Ruhig.
Ich
bin
am
Thuggin'.
Warum
sind
sie
alle
so
schnell?
Möge
Gott
beschützen,
und
Nigga
Pulled
the
trigger
on
my
cousin.
Well
I
might
be
Krayzie,
but
as
I
cruise
hat
den
Abzug
bei
meinem
Cousin
gedrückt.
Nun,
ich
mag
Krayzie
sein,
aber
während
ich
In
my
Mercedes
as
I
ride
by.
Nigga,
you
wanna
spray?
Hey,
this
strictly
in
meinem
Mercedes
cruise,
während
ich
vorbeifahre.
Nigga,
willst
du
rumballern?
Hey,
das
ist
streng
For
the
policeman.
I'm
immune
to
this
shit,
'cause
I'm
runnin'
with
the
für
den
Polizisten.
Ich
bin
immun
gegen
diesen
Scheiß,
denn
ich
hänge
mit
den
Niggas
in
the
hood,
and
that's
how
we
play.
Wanna
feel
a
Mossberg
Niggas
in
der
Hood
ab,
und
so
spielen
wir.
Willst
du
spüren,
wie
eine
Mossberg
Pump
hit
your
chest?
Them
sawed-offs
ain't
shit
to
be
fuckin'
with.
Pumpgun
deine
Brust
trifft?
Mit
diesen
abgesägten
Schrotflinten
ist
nicht
zu
spaßen.
'Lucky
that
my
niggas
ain't
peelin'
ya,
nigga,
do
whatever
(...?...),
'til
ya
Glück
gehabt,
dass
meine
Niggas
dich
nicht
abziehen,
Nigga,
tu
was
auch
immer
(...?...),
bis
du
Flip
the
game,
Lil'
Lay
got
the
upper
hand,
'cause
he
got
the
red
beam,
das
Spiel
drehst,
Lil'
Lay
hat
die
Oberhand,
denn
er
hat
den
roten
Laserstrahl,
Dead
they
lay.
If
you
see
a
nigga
dash
with
the
leather
mask,
and
he
Tot
liegen
sie
da.
Wenn
du
einen
Nigga
mit
Ledermaske
davonrennen
siehst,
und
er
Passed
on
the
body,
blast.
It
ain't
innocent,
nigga,
you
should
never
been
am
Körper
vorbeiging,
feuer!
Es
ist
nicht
unschuldig,
Nigga,
du
hättest
niemals
There
in
the
first
place,
fall,
you
got
your
curse
today,
ha!
Wanna
die
hard
dort
sein
sollen,
fällst,
du
hast
heute
deinen
Fluch
bekommen,
ha!
Willst
du
ein
Die-Hard-
Nigga?
Wanna
get
up,
back
and
buck
and
fuck
shit
up,
do
what
you
Nigga
sein?
Willst
du
aufstehen,
zurückkommen
und
durchdrehen
und
Scheiße
bauen,
tu
was
du
Want.
Show
a
bitch:
Krayzie
Bone
real
with
my
mine,
and
when
I
let
willst.
Zeig
einer
Bitch:
Krayzie
Bone
ist
echt
mit
meinem
Verstand,
und
wenn
ich
Loose,
you'll
feel
the
vibe,
nigga.
Kill
'em
by
the
trigger,
'cause
I
got
to
loslege,
wirst
du
die
Stimmung
spüren,
Nigga.
Töte
sie
am
Abzug,
denn
ich
muss
Get
the
money,
get
the
platinum
for
the
pay,
but
I'm
be
a
thinkin'
'bout
my
das
Geld
holen,
Platin
für
die
Bezahlung
kriegen,
aber
ich
denke
an
mein
Business,
and
I
got
to
do
some
flippin',
if
a
nigga
ain't
got
my
Geschäft,
und
ich
muss
etwas
flippen,
wenn
ein
Nigga
nicht
meinen
(Back/bank).
(Rücken/Bank)
hat.
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Verstand).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Verstand).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Verstand).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Verstand).
For
the
love
of
the
money
I
keep
spendin',
yo,
just
some
platinum,
nigga,
Für
die
Liebe
zum
Geld
gebe
ich
weiter
aus,
yo,
nur
etwas
Platin,
Nigga,
Gotta
let
'em
hang
low.
Swangin'
lead
from
my
44
magnum
though.
muss
sie
tief
hängen
lassen.
Schwinge
Blei
aus
meiner
.44
Magnum.
When
I'm,
lettin'
niggas
know
I'm
a
takin'
no
shorts,
so
any
and
all
of
y'all
Wenn
ich
Niggas
wissen
lasse,
dass
ich
keinen
Scheiß
dulde,
also
alle
eure
Intentions
on
jackin',
then,
nigga,
you
better
figure
again,
and
quit
Absichten
zu
rauben,
dann,
Nigga,
überleg
es
dir
besser
nochmal
und
hör
auf
Plottin'.
Takin'
over
this
game,
it
ain't
stoppin'
'til
to
the
top.
Double
zu
planen.
Übernehme
dieses
Spiel,
es
hört
nicht
auf
bis
zur
Spitze.
Doppel-
Glock
'n
and
it's
not
forgotten,
pistols
pop.
From
the
Clair,
it's
them
Glock
und
es
ist
nicht
vergessen,
Pistolen
knallen.
Aus
St.
Clair,
das
sind
die
Bone
thug
niggas
with
Eazy-E,
and
we
made
it,
and
a
nigga
wanna
hate
Bone
Thug
Niggas
mit
Eazy-E,
und
wir
haben
es
geschafft,
und
ein
Nigga
will
mich
hassen,
Me
'cause
I'm
famous,
fuck
'em,
leave
'em
dead
in
the
streets.
You
can't
weil
ich
berühmt
bin,
fick
sie,
lass
sie
tot
auf
der
Straße
liegen.
Du
kannst
Blame
us.
Killa,
never
fin
to
catch
me
without
my
heat,
when
I'm
uns
nicht
die
Schuld
geben.
Killa,
wirst
mich
niemals
ohne
meine
Knarre
erwischen,
wenn
ich
Thuggin'
in
the
streets
and
I'm
rollin',
thuggin'
'bout
a
dozen
deep.
You
in
den
Straßen
thugge
und
unterwegs
bin,
thugge
mit
etwa
einem
Dutzend
Mann.
Du
Can't
fuck
with
me,
feel
the
pressure
of
the
pistol
unloadin',
blow
you
up.
kannst
dich
nicht
mit
mir
anlegen,
spür
den
Druck
der
Pistole,
die
sich
entlädt,
jag
dich
in
die
Luft.
Y'all
know
we
don't
worship
sin,
it's
the
hearts
of
men
that
we
test,
Ihr
wisst
alle,
wir
beten
die
Sünde
nicht
an,
es
sind
die
Herzen
der
Menschen,
die
wir
testen,
Stress,
wanna
be
blessed,
confess
when
we
sin,
it's
the
ways
for
sin
to
be
Stress,
wollen
gesegnet
sein,
beichten,
wenn
wir
sündigen,
das
sind
die
Wege,
damit
die
Sünde
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Verstand).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Verstand).
Nigga,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
mind).
Nigga,
lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Verstand).
Muthafucka,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind
(mind,
Motherfucker,
lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
(Verstand,
Mind),
nigga.
Verstand),
Nigga.
And
it
ain't
promised
that
all
the
souls
would
last
'til
the
days
'til
after
Und
es
ist
nicht
versprochen,
dass
alle
Seelen
bis
zu
den
Tagen
nach
Tomorrow,
and
if
you'd
follow
the
end
of
the
world,
shit,
it
comin'
so
Morgen
halten
werden,
und
wenn
du
dem
Ende
der
Welt
folgen
würdest,
Scheiße,
es
kommt
so
Soon,
it's
so
hard
to
swallow.
I
know.
I
know,
hey,
how
to
get
down
for
bald,
es
ist
so
schwer
zu
schlucken.
Ich
weiß.
Ich
weiß,
hey,
wie
ich
für
My
thang,
in
a
your
coffin,
rather
my
soul's
gonna
catch
ya
flossin'
off
mein
Ding
zur
Sache
komme,
in
deinem
Sarg,
eher
wird
meine
Seele
dich
beim
Prahlen
erwischen
With
a
bang.
Welcome
to
the
lab,
where
one
of
my
chemicals
unfold,
it
mit
einem
Knall.
Willkommen
im
Labor,
wo
eine
meiner
Chemikalien
sich
entfaltet,
es
Goes,
I'm
runnin'
a
flow-mo,
and
takin'
a
alley,
dodgin'
the
po-po.
(...?...)
geht
los,
ich
renne
einen
Flow-mo,
und
nehme
eine
Gasse,
weiche
den
Po-Po
(Polizei)
aus.
(...?...)
What
I
made
impressive,
while
in
the
asylum
stressin'.
Demon
was
Was
ich
eindrucksvoll
gemacht
habe,
während
ich
im
Irrenhaus
gestresst
war.
Dämon
Screamin',
I'm
fiendin',
when
I
(...?...),
but
I
got
'em
and
I
learned
my
schrie,
ich
bin
gierig/süchtig,
wenn
ich
(...?...),
aber
ich
habe
sie
gekriegt
und
meine
Lesson,
blast
'em.
Why
did
my
Mama
have
me?
(...?...)
to
Pop,
but
not
Lektion
gelernt,
knall
sie
ab.
Warum
hat
meine
Mama
mich
bekommen?
(...?...)
zu
Pop(?),
aber
nicht
With
my
daddy.
But
I
reached
the
peak
of
happy,
so
I
give
praise
and
I
mit
meinem
Papa.
Aber
ich
habe
den
Gipfel
des
Glücks
erreicht,
also
lobe
ich
und
Face
(...?...).
Send
'em
out
for
the
Bone,
hit
'em
up,
and
messin'
up
their
stelle
mich
(...?...).
Schick
sie
raus
für
Bone,
überfall
sie,
und
richte
ihre
Bodies.
Runnin'
with
all
of
my
murder
mo
and
thuggish
ruggish
niggas
Körper
übel
zu.
Unterwegs
mit
all
meinen
Murder
Mo
und
thuggish
ruggish
Niggas
Kill
'em,
you
die.
Killa
be
thuggin'
(and
stressin'
our
page).
(Startled)
in
Töte
sie,
du
stirbst.
Killa
ist
am
Thuggin'
(und
stresst
unsere
Seite?).
(Erschrocken)
in
The
by
the
distance
of
me
grave.
(...?...)
when
the
Bone
(?),
victim,
(had
der
durch
die
Entfernung
meines
Grabes.
(...?...)
wenn
Bone
(?),
Opfer,
(musste
To
shake
up,
in
a
daze
I
left
'em).
For
the
love
of
money,
make
me
go
aufwühlen,
in
einem
Benommenheitszustand
ließ
ich
sie
zurück).
Für
die
Liebe
zum
Geld,
lässt
mich
Crazy,
and
Benjamin
Franklin,
please
come
save
me.
Lil'
Eazy
told
me,
verrückt
werden,
und
Benjamin
Franklin,
bitte
komm
und
rette
mich.
Lil'
Eazy
sagte
mir,
Roll
with
ya,
then
I
will
smoke
ya,
(...?...)
Fiend
for
the
green,
see
the
Roll
mit
dir(?),
dann
werde
ich
dich
erschießen,
(...?...)
Gierig
nach
dem
Grünen
(Geld),
sieh
die
Bodies,
(sweatin')
for
disease.
Stand
in
the
midst
(with
a
glitch
and
I'm
a
Körper,
(schwitzen)
vor
Krankheit.
Stehe
mittendrin
(mit
einer
Störung
und
ich
tauche
Pop
up
away,
and
child
confused
before
me).
plötzlich
auf,
und
Kind
verwirrt
vor
mir).
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen.
Yeah,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Yeah,
lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen.
Come
on,
come
on,
come
on,
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Mind.
Verstand
verstopfen.
Would
ya
sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind?
Würdest
du
dich
zurücklehnen
und
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen
lassen?
Now
give
it
to
'em.
Ya
gotta
sit
back,
smoke,
and
choke,
meditate,
Jetzt
gib's
ihnen.
Du
musst
dich
zurücklehnen,
rauchen
und
würgen
(vom
Rauch),
meditieren,
Mental
state,
when
the
Bone
be
on.
We
steadily
creepin',
givin'
you
what
Geisteszustand,
wenn
Bone
dran
ist.
Wir
schleichen
ständig,
geben
dir,
was
You
need,
and
eternal
Bone,
shock
'em,
drop
'em,
pop
'em,
let
'em
know
du
brauchst,
und
ewiger
Bone,
schock
sie,
lass
sie
fallen,
knall
sie
ab,
lass
sie
wissen
Bone
ain't
no
hoes
(no,
no).
You
haters
make
me
feel
like,
"You
wanna
Bone
sind
keine
Hoes
(nein,
nein).
Ihr
Hater
gebt
mir
das
Gefühl:
"Willst
du
Feel
my
muthafuckin'
fo'-fo'?"
But
I
gotta
stay
clean,
'cause
ooh,
they
meine
verdammte
.44
spüren?"
Aber
ich
muss
sauber
bleiben,
denn
ooh,
sie
Don't
let
us
see
green.
I'm
needin'
some
cheese,
me
and
my
niggas
and
lassen
uns
kein
Grün
(Geld)
sehen.
Ich
brauche
etwas
Cheese
(Geld),
ich
und
meine
Niggas
und
This
Mo
Thug,
Mo
Thug
cavalry.
Armies
be
ready
to
ride
when
it's
time
diese
Mo
Thug,
Mo
Thug
Kavallerie.
Armeen
sind
bereit
zu
reiten,
wenn
es
Zeit
ist
To
ride,
ready
to
kill
when
it's
time
to
kill.
You
gon'
die.
You'
gon'
die.
zu
reiten,
bereit
zu
töten,
wenn
es
Zeit
ist
zu
töten.
Du
wirst
sterben.
Du
wirst
sterben.
I
bet
ya.
If
you
really
wanna
run
down
Bone,
then
come
on,
come
on.
If
Ich
wette.
Wenn
du
wirklich
gegen
Bone
angehen
willst,
dann
komm
schon,
komm
schon.
Wenn
You
really
wanna
ride
down
with
this
thug
shit,
come
on,
come
on.
du
wirklich
bei
diesem
Thug-Scheiß
mitmachen
willst,
komm
schon,
komm
schon.
Sit
back
and
let
this
thug
shit
clog
up
your
mind.
Lehn
dich
zurück
und
lass
diesen
Thug-Scheiß
deinen
Verstand
verstopfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Henderson, Charles Scruggs, Bryon Mccane, Tim Middleton, Steven Howse, Stanley Howse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.