Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Worry
Mach dir keine Sorgen
Everything's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Alles
wird
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Everything's
gonna
be
alright
now
(It's
gon'
be
alright)
Alles
wird
jetzt
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Everything's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Alles
wird
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Everything's
gonna
be
alright
now
(It's
gon'
be
alright)
Alles
wird
jetzt
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Everything's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Alles
wird
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Everything's
gonna
be
alright
now
(It's
gon'
be
alright)
Alles
wird
jetzt
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Everything's
gonna
be
alright
(It's
gonna
be
alright)
Alles
wird
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Everything's
gonna
be
alright
now
(It's
gon'
be
alright)
Alles
wird
jetzt
gut
werden
(Es
wird
gut
werden)
Say
don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Sag,
mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Now
why
did
they
kill
him
Nun,
warum
haben
sie
ihn
getötet
It's
one
of
my
niggas
is
dreamin'
schemin
on
making
a
million
Es
ist
einer
meiner
Niggas,
der
träumt,
plant,
eine
Million
zu
machen
Tryin'
feed
they
children
and
police
keep
coming
around
Versucht,
seine
Kinder
zu
ernähren,
und
die
Polizei
kommt
immer
wieder
And
keep
tryin'
to
beat
you
down,
and
take
you
out
Und
versucht
immer
wieder,
dich
niederzuschlagen
und
dich
auszuschalten
Nigga
don't
worry
God
don't
like
evil
Nigga,
mach
dir
keine
Sorgen,
Gott
mag
das
Böse
nicht
Shit
is
so
clear
that
they
can't
even
see
through
Die
Scheiße
ist
so
klar,
dass
sie
nicht
mal
durchsehen
können
But
no
matter
what
we
do
(Matter
what
we
do)
Aber
egal,
was
wir
tun
(Egal,
was
wir
tun)
We
gon'
be
strugglin'
forever
running
forever
Wir
werden
für
immer
kämpfen,
für
immer
rennen
The
hood
that
I
seein'
it
won't
get
no
betta
Die
Hood,
die
ich
sehe,
wird
nicht
besser
werden
Until
armageddon
goes
down
it's
not
a
legend
Bis
Armageddon
kommt,
es
ist
keine
Legende
It's
kinda
hard
to
view,
paradise
Es
ist
irgendwie
schwer
zu
sehen,
das
Paradies
But
if
you
just
try
close
your
eyes
you
can
view
it
Aber
wenn
du
nur
versuchst,
deine
Augen
zu
schließen,
kannst
du
es
sehen
But
reality
hits
you
soon
as
you
open
your
eyes
you
find
Aber
die
Realität
trifft
dich,
sobald
du
deine
Augen
öffnest,
findest
du
heraus
That
you
still
live
a
fucked
up
life
Dass
du
immer
noch
ein
beschissenes
Leben
lebst
And
the
streets
done
took
over
your
mind
Und
die
Straßen
haben
deinen
Verstand
übernommen
Figure
you
gotta
survive,
so
somebody
got
to
die
Du
denkst,
du
musst
überleben,
also
muss
jemand
sterben
You
just
wanna
break
down
and
cry
Du
willst
einfach
zusammenbrechen
und
weinen
But
asking
God
to
come
help
us
please,
why?
Aber
Gott
bitten,
uns
bitte
zu
helfen,
warum?
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Some
ah
y'all
niggas
really
can't
fight
Manche
von
euch
Niggas
können
wirklich
nicht
kämpfen
Betta
get
it
together
getta
act
right
Reißt
euch
besser
zusammen,
benehmt
euch
richtig
'Cause
when
you
fuck
wid
Bone
Denn
wenn
du
dich
mit
Bone
anlegst
Betta
come
wid
somethin'
betta
have
you
shit
right
Komm
besser
mit
was
Besserem,
hab
deine
Sachen
besser
in
Ordnung
And
don't
be
planning
no
future
on
nuthing
you
heard,
nigga
Und
plane
keine
Zukunft
auf
der
Grundlage
von
Gerüchten,
Nigga
He
say
she
say
get
you
fucked
up
killa
Er
sagt,
sie
sagt,
bringt
dich
in
Schwierigkeiten,
Killa
And
I'm
gon'
ride,
won't
lose
no
sleep
over
nuthin'
Und
ich
werde
weitermachen,
werde
wegen
nichts
den
Schlaf
verlieren
You
can
save
it
friend,
but
all
these
years
Du
kannst
es
dir
sparen,
Freund,
aber
all
die
Jahre
Face
to
face
ain't
nobody
said
nuthin'
Von
Angesicht
zu
Angesicht
hat
niemand
etwas
gesagt
Livin'
in
these
wicked
days
Leben
in
diesen
gottlosen
Tagen
Tryin'
to
get
over
my
wicked
ways
Versuche,
meine
bösen
Wege
hinter
mir
zu
lassen
Time
after
time
I
know
we
tried
Immer
wieder,
ich
weiß,
wir
haben
es
versucht
But
losing
this
life
everyday
Aber
verlieren
dieses
Leben
jeden
Tag
And
I
don't
wanna
go
out
like
that
not
me,
Und
ich
will
nicht
so
enden,
nicht
ich,
Lately
Bone
got
what
you
want
In
letzter
Zeit
hat
Bone,
was
du
willst
Physically
you
don't
wanna
bleed
Körperlich
willst
du
nicht
bluten
A
la
la
la
la
la
la
A
la
la
la
la
la
la
Hit
'em
hard
it's
gonna
be
alright,
alright,
alright
Schlag
sie
hart,
es
wird
gut
werden,
gut
werden,
gut
werden
So
don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
And
don't
you
worry
bout,
a
damn
thang
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um,
'ne
verdammte
Sache
And
don't
you
worry
bout,
a
damn
thang
Und
mach
dir
keine
Sorgen
um,
'ne
verdammte
Sache
Wid
all
odds,
against
us
Mit
allen
Widrigkeiten
gegen
uns
When
the
guard
got
me
running
for
the
fences
Wenn
der
Wärter
mich
zu
den
Zäunen
rennen
lässt
Aiming
at
these
henchmen
litigate
shells
Ziele
auf
diese
Handlanger,
schleudere
Hülsen
I'm
teaming
my
clip
wid
the
extra
extension
Ich
bestücke
mein
Magazin
mit
der
Extra-Verlängerung
I
sit
in
my
basment
like
it's
a
crackhouse
bored
Ich
sitze
gelangweilt
in
meinem
Keller
wie
in
einem
Crackhaus
Blackout
cause
I
was
paranoid,
he
enjoys
what
I
avoid
Blackout,
weil
ich
paranoid
war,
er
genießt,
was
ich
vermeide
The
courts
ah
bowl
ah,
crooks
Die
Gerichte,
eine
Schüssel
voll
Gauner
'Cause
bitches
want
the
money
on
ya
books
Weil
Schlampen
das
Geld
auf
deinen
Büchern
wollen
Destroy
double
eyed
dotted
watch
devil
smiles
wid
a
cush
Zerstöre,
beobachte
genau,
Teufelslächeln
mit
'nem
Kush
Gotta
sell
chronic
to
get
me
up
some
mellofied
timing
televised
Muss
Chronic
verkaufen,
um
mir
etwas
entspanntes
Timing
zu
verschaffen,
im
Fernsehen
übertragen
The
crucified
promised
in
ah
my
ish
nobody
can
stop
us
Der
Gekreuzigte
versprach
in
meinem
Scheiß,
niemand
kann
uns
aufhalten
Where
the
shoot
out?
Wo
ist
die
Schießerei?
How
many
niggas
you
killed?
Wie
viele
Niggas
hast
du
getötet?
How
many
niggas
for
real?
Wie
viele
Niggas
wirklich?
Like
Mary
Louelle
as
long
as
I
live
Wie
Mary
Louelle,
solange
ich
lebe
Forty
five
strategized
like,
oh
dow
Fünfundvierziger
strategisch
geplant
wie,
oh
dow
Niggas
can
blast
at
me,
bitches
can
pass
me
Niggas
können
auf
mich
schießen,
Schlampen
können
an
mir
vorbeigehen
Fuck
ah
chicken
and
let's
get
on
Scheiß
auf
die
Zicke
und
lass
uns
weitermachen
So
don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
I
remember
like
yesterday
Ich
erinnere
mich
wie
gestern
Way
back
in
the
day
coming
up
Damals
in
den
alten
Tagen,
als
ich
aufwuchs
Moms
used
to
read
to
me
everyday
Mama
las
mir
jeden
Tag
vor
Through
the
evening
even
through
the
afternoon
Durch
den
Abend,
sogar
durch
den
Nachmittag
In
the
dawn
ah
book
of
songs
Im
Morgengrauen,
ah,
ein
Buch
der
Lieder
So
I'm
wondering
off
through
the
wilderness
Also
wandere
ich
durch
die
Wildnis
Somewhere
in
the
valley
of
the
shadow
of
death
Irgendwo
im
Tal
des
Todesschattens
Want
to
hunt
me
down
all
the
need
for
people
Wollen
mich
jagen,
alles
Bedürfnis
nach
Leuten
Heaven
I
wonder
will
the
devil
catch
me
shall
prevail
Himmel,
ich
frage
mich,
wird
der
Teufel
mich
fangen,
wird
er
siegen
Lately
even
heaven
is
flashy
sick
of
this
amazed
envy
In
letzter
Zeit
ist
sogar
der
Himmel
protzig,
krank
von
diesem
erstaunten
Neid
And
it
ain't
nuthin'
to
see
and
believe
in
heaven
in
front
of
you
Und
es
ist
nichts
zu
sehen
und
an
den
Himmel
vor
dir
zu
glauben
That's
what
I'm
having
a
de
ja
vu
Das
ist
es,
ich
habe
ein
Déjà-vu
Lord
when
I
lay
down
down
to
sleep
Herr,
wenn
ich
mich
niederlege,
um
zu
schlafen
I
pray
for
the
Lord
and
the
Holy
Ghost
bless
my
soul
to
keep
Ich
bete
zum
Herrn
und
zum
Heiligen
Geist,
segne
meine
Seele,
um
sie
zu
bewahren
And
if
I
should
die
before
I
wake
up,
wake
up,
wake
up,
wake
up
Und
sollte
ich
sterben,
bevor
ich
aufwache,
aufwache,
aufwache,
aufwache
I
pray
for
the
Lord
to
have
mercy
on
our
souls,
oh,
please,
Lord
take
us
Ich
bete
zum
Herrn,
dass
er
Erbarmen
mit
unseren
Seelen
hat,
oh,
bitte,
Herr,
nimm
uns
I
say
to
my
momma
peep
no
no
more
crying
drying
eyes
Ich
sage
zu
meiner
Mama,
schau,
kein
Weinen
mehr,
trockne
die
Augen
Nigga
locked
up
at
wayside
Nigga
eingesperrt
im
Wayside
Couldn't
even
pay
respect
to
my
stepdad
when
he
died
Konnte
meinem
Stiefvater
nicht
mal
die
letzte
Ehre
erweisen,
als
er
starb
So
finally
got
a
release
bid
and
I
slide
back
to
the
county
Also
endlich
Freilassung
bekommen
und
ich
rutsche
zurück
ins
County
Back
to
the
5-5
ride
fore
I
touch
back
home
Zurück
zur
5-5
Fahrt,
bevor
ich
wieder
zu
Hause
ankomme
Don't
worry
bout
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache
Everything
finna
be
alright
Alles
wird
gleich
gut
werden
Off
to
the
door
so
bright
like
a
knight
in
shining
armour
Ab
zur
Tür,
so
hell
wie
ein
Ritter
in
glänzender
Rüstung
Hug
my
wife
my
sons
my
daughter
Umarme
meine
Frau,
meine
Söhne,
meine
Tochter
Ain't
no
more
reason
to
even
bother
Gibt
keinen
Grund
mehr,
sich
überhaupt
Sorgen
zu
machen
So
don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Look
nigga
I
ain't
worried
bout
nothing
Schau,
Nigga,
ich
mache
mir
um
nichts
Sorgen
'Cause
it's
a
little
thing
I
know
called
faith
Denn
es
gibt
eine
kleine
Sache,
die
ich
kenne,
genannt
Glaube
All
you
need
is
much
as
a
mustard
seed
Alles,
was
du
brauchst,
ist
so
viel
wie
ein
Senfkorn
And
the
Lord
will
keep
you
safe
Und
der
Herr
wird
dich
beschützen
Whatever
don't
kill
you
will
make
you
stronger
Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
stärker
I
promise
you
that
just
keep
on
pushing
Ich
verspreche
dir
das,
mach
einfach
weiter
Druck
If
you
slip
you
fall
and
you
hurt
yourself
Wenn
du
ausrutschst,
fällst
und
dich
verletzt
Then
the
Lord
will
provide
your
cushion
Dann
wird
der
Herr
dein
Kissen
bereitstellen
Determination,
rules
the
nation
whateva
you
facing
just
be
a
man
Entschlossenheit
regiert
die
Nation,
was
auch
immer
du
gegenüberstehst,
sei
einfach
ein
Mann
Believing
in
death
before
dishonor
shake
the
drama
and
take
a
stand
Glaube
an
Tod
vor
Unehre,
schüttle
das
Drama
ab
und
beziehe
Stellung
For
ah
nigga
like
me
see
it
didn't
come
easy
Für
'nen
Nigga
wie
mich,
siehst
du,
kam
es
nicht
leicht
Ah
nigga
had
to
struggle
and
fight
Ein
Nigga
musste
kämpfen
und
streiten
At
ah
point
and
time
in
my
life
An
einem
Punkt
und
zu
einer
Zeit
in
meinem
Leben
It's
like
ah
nigga
just
can't
get
it
right
Ist
es,
als
ob
ein
Nigga
es
einfach
nicht
richtig
hinbekommt
To
all
of
my
family
Layzie
loves
ya
An
meine
ganze
Familie,
Layzie
liebt
euch
And
I
never
take
shit
for
granted
Und
ich
nehme
nichts
für
selbstverständlich
Feeling
so
wicked
off
in
this
planet
Fühle
mich
so
böse
auf
diesem
Planeten
Man
fuck
tryin'
to
understand
it
Mann,
scheiß
drauf,
es
verstehen
zu
wollen
That's
why
I
stay
focused
thugging
and
loc'dus
Deshalb
bleibe
ich
fokussiert,
lebe
als
Thug
und
Loc
Stacking
my
bricks
till
I
form
the
fifth
Stapele
meine
Ziegel,
bis
ich
die
Fünfte
forme
Momma
never
said
it'd
be
like
this
Mama
hat
nie
gesagt,
dass
es
so
sein
würde
But
nigga
I'm
ready
for
anything
Aber
Nigga,
ich
bin
bereit
für
alles
Remember
to
never
count
your
eggs
before
they
hatch
Denk
dran,
verkauf
nie
das
Fell
des
Bären,
bevor
er
erlegt
ist
About
precision
timing
and
vision
Über
präzises
Timing
und
Vision
Get
up
and
go
and
don't
turn
back
Steh
auf
und
geh
und
dreh
dich
nicht
um
If
you
ah
soldier
and
you
know
it
hold
ya
head
up
high
Wenn
du
ein
Soldat
bist
und
es
weißt,
halt
deinen
Kopf
hoch
And
keep
stompin'
in
yo
big
black
boots
and
don't
worry
Und
stampfe
weiter
in
deinen
großen
schwarzen
Stiefeln
und
mach
dir
keine
Sorgen
So
don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
So
don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Also
mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Don't
you
worry
'bout
a
damn
thang
a
damn
thang
Mach
dir
keine
Sorgen
um
'ne
verdammte
Sache,
'ne
verdammte
Sache
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hutson Lee, Howse Steven, Henderson Anthony, Howse Stanley, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Hawkins Michael J
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.