Bone Thugs-n-Harmony - East 1999 - перевод текста песни на немецкий

East 1999 - Bone Thugs-n-Harmonyперевод на немецкий




East 1999
East 1999
East 1999, my niggas!
East 1999, meine Jungs!
Thinkin' 'bout back in the days, when the year was '89
Denke an die alten Zeiten zurück, als das Jahr '89 war
Little nigga on the grind, gotta get mine, doin' my crime
Kleiner Junge am Schuften, muss meins kriegen, mache mein Ding
With two in here, steady stackin' my ends
Mit zwei hier drin, stetig mein Geld stapeln
Put my serve down on the Clair 9-9
Mache meinen Verkauf auf der Clair 9-9
Hittin' up the Graveyard Shift with Real
Treffe mich mit der Graveyard Shift mit Real
Little Will, Big Wally, and Wish Bone
Little Will, Big Wally, und Wish Bone
Little Wally High Rollerz, and he wonder why niggas so strong
Little Wally High Rollerz, und er fragt sich, warum Jungs so stark sind
Krayzie Bone, stack, Rod Jay, much love
Krayzie Bone, Stack, Rod Jay, viel Liebe
Kept a nigga on his toes in the game
Hielt einen Jungen im Spiel auf Trab
It's an everyday thang, when you let your nuts hang
Es ist alltäglich, wenn du deine Eier hängen lässt
Gotta make a grand at least daily, man
Muss mindestens tausend täglich machen, Mann
Them Cleveland hustlers, never no busters, thug to the heart
Diese Cleveland-Hustler, niemals Versager, Thug bis ins Herz
We niggas from the land fool, and the old school
Wir Jungs aus dem Land, Mann, und der alten Schule
Just serve out your sentence and be cool
Sitz einfach deine Strafe ab und sei cool
Fuckin' with Trues, rest in peace
Ficke mit Trues, ruhet in Frieden
Little nigga RIPsta, stress that Bone love
Kleiner Junge RIPsta, betone diese Bone-Liebe
Smokin' on bud, 'cause a nigga Mo Thug
Rauche Gras, weil ein Junge Mo Thug ist
Callin' up my niggas when it's time to nut up
Rufe meine Jungs an, wenn es Zeit ist, durchzudrehen
In the 9-9, niggas gonna drop to the number one
In der 9-9 werden Jungs zur Nummer eins fallen
With your gun, so run, run
Mit deiner Waffe, also renn, renn
Cleveland is the city where a nigga come from
Cleveland ist die Stadt, aus der ein Junge kommt
Slangin' them dum-dums
Verchecke diese Dum-Dums
Niggas it's goin' down, up in the C-Town
Jungs, es geht ab, oben in C-Town
Get 'em up with the thug (thug) and that nigga with the bud (bud)
Hol sie dir mit dem Thug (Thug) und dem Jungen mit dem Gras (Gras)
Get the fifth of Rose, but the liquor store closed and I'm all out the forty, raise up, nigga
Hol die Fünftel Flasche Rose, aber der Schnapsladen ist zu und ich hab kein Forty mehr, steh auf, Junge
Burn up the buddah, smoke it all up nigga, don't stiff on the reefer
Verbrenn das Buddha, rauch alles auf, Junge, sei nicht geizig mit dem Reefer
Mo runnin' up outta the cut with this fresh sack of hydro, and this shit is creeper
Mo rennt aus dem Versteck mit diesem frischen Sack Hydro, und dieser Scheiß schleicht sich an
Peep the street, bust again on Double Glock-glock with-ah-me rocks
Beobachte die Straße, schieße wieder auf Double Glock-Glock mit meinen Steinen
Cops sweatin' me block
Bullen schwitzen auf meinem Block
Copper better drop when the gunshot pop, blood, dumpin' the body and the bullshit stop
Bulle sollte lieber fallen, wenn der Schuss knallt, Blut, werfe die Leiche weg und der Bullshit hört auf
Whenever the trouble knocks with the po-po, niggas roll solo, split up, and swerve
Wann immer der Ärger mit der Po-Po klopft, Jungs rollen solo, trennen sich und weichen aus
Krayzie take caution, take all my llello and tossed it
Krayzie sei vorsichtig, nahm all mein Llello und warf es weg
See none when they roll to the curb
Sehe nichts, wenn sie zum Bordstein rollen
Runnin', duckin', jumpin' up in the Land
Rennen, ducken, springen im Land
My niggas, it's crazy
Meine Jungs, es ist verrückt
We slang and we buck and we bang on the Glock and my nigga, that's daily
Wir verkaufen und wir schießen und wir knallen mit der Glock und mein Junge, das ist täglich
Who the nigga with the twelve gauge? (Pump.)
Wer ist der Kerl mit der Zwölfkalibrigen? (Pump.)
It's Mr. Sawed-off Leathaface, so you better pray
Es ist Mr. Abgesägte Schrotflinte Leathaface, also bete lieber
Eternally thugsta
Ewig Thugsta
East 1999 where (???)
East 1999 wo (???)
Gotta give P's to them SCT's
Muss den SCTs Respekt zollen
And I roll, big thug on the Glock
Und ich rolle, großer Thug an der Glock
Pump, blast for the cash, then I'll mash the gas, gotta dash away from them cops
Pumpen, schießen für das Geld, dann trete ich aufs Gas, muss vor den Bullen fliehen
Got Lil' Mo! Hart steadily flippin' off Rose
Habe Lil' Mo! Hart dreht ständig wegen Rose durch
Rippin' up flesh with six blows
Reiße Fleisch mit sechs Schlägen auf
Rest, that thugsta, yes, I pump slugs, and I be druggin' 'em off in dumpsters
Ruhe, dieser Thugsta, ja, ich pumpe Kugeln, und ich werfe sie high in Müllcontainer
Fuck them po-po, lightin' they bodies--they burn, burn
Fick die Po-Po, zünde ihre Körper an--sie brennen, brennen
And I guess that hood'll never learn
Und ich schätze, diese Hood wird es nie lernen
Gotta dip both them ones in sherm
Muss beide Joints in Sherm tauchen
When I 'm on a mission for my city, bigger niggas be bailin' out with me
Wenn ich auf einer Mission für meine Stadt bin, größere Jungs kommen mit mir raus
Roll up the window
Roll das Fenster hoch
The wind blow, fuckin' my indo, why that hittin' me?
Der Wind weht, fickt mein Indo, warum trifft mich das?
Even though the barrels of me twelve gauge are empty
Auch wenn die Läufe meiner Zwölfkalibrigen leer sind
Me scandalous niggas up outta the woods, buckin'
Meine skandalösen Jungs aus dem Wald, schießen
No fuckin' with the family
Kein Ficken mit der Familie
Now feel a nigga, understand me
Jetzt fühl einen Jungen, versteh mich
Much love, much buck for them St. Clair thugs
Viel Liebe, viel Geballer für die St. Clair Thugs
East 99 is where you find me slangin' me muthafuckin' drugs
East 99 ist, wo du mich findest, wie ich meine verdammten Drogen verchecke
Done-done, leavin' the niggas stunned, cock & pop with-ah-me gun
Fertig-fertig, lasse die Jungs betäubt zurück, spanne & knalle mit meiner Waffe
They lettin' me leadin' they head off, and I gotsta have me fun, leavin' 'em hung
Sie lassen mich ihren Kopf wegschießen, und ich muss meinen Spaß haben, lasse sie hängen
Breakin', fakin' you studio-gangsta bitch
Breche, täusche dich Studio-Gangsta-Schlampe
Trick niggas they get picked
Trickser-Jungs werden erwischt
I'm hittin' the shit, and I split in the midst of the darkness
Ich treffe den Scheiß, und ich verschwinde inmitten der Dunkelheit
Consider me heartless
Betrachte mich als herzlos
Oh, yes Flesh be runnin' a ho check
Oh, ja Flesh macht einen Nutten-Check
Better check your Rolex, your time now for givin' up respect
Überprüfe besser deine Rolex, deine Zeit ist jetzt, um Respekt zu zollen
To them SCT's from C-L-E
An die SCTs von C-L-E
We're scandalous niggas that dwell, hail off on the far side
Wir sind skandalöse Jungs, die auf der anderen Seite hausen, grüßen
And bail leavin' the trail of the bloody victims
Und hauen ab, hinterlassen die Spur der blutigen Opfer
The fifth thug maulin' 'em all, and never they'll catch me slippin'
Der fünfte Thug zerfetzt sie alle, und sie werden mich nie erwischen, wie ich ausrutsche
And sippin' a fifth of that wine, and nigga me dyin', and steadily trippin'
Und trinke eine Fünftel Flasche Wein, und Junge, ich sterbe, und trippe ständig
We flippin' the scripts on over
Wir drehen die Skripte um
See the Bone'll be never sober
Sieh, der Bone wird nie nüchtern sein
Niggas told you, triggers showed you
Jungs haben es dir gesagt, Abzüge haben es dir gezeigt
East 9-9-5 soldiers
East 9-9-5 Soldaten
Murder one, redrum
Mord erster Klasse, Redrum
Try to run and get away, but it's just too late
Versuch zu rennen und wegzukommen, aber es ist einfach zu spät
Watch out buckshots, when I come, buck-buck, better guard that fuckin' face
Pass auf vor Schrotkugeln, wenn ich komme, buck-buck, schütze besser dein verdammtes Gesicht
Dumpin' them slugs on you, fool
Lade diese Kugeln auf dich, Narr
Rollin' with me trues, drinkin' brews
Rolle mit meinen Echten, trinke Bier
Don't start no shit, we come equipped, so niggas, stay cool
Fang keinen Scheiß an, wir kommen ausgerüstet, also Jungs, bleibt cool
One-eighty-seven, you think that you're goin' to Heaven
One-eighty-seven (Mordparagraph), du denkst, du kommst in den Himmel
Put slugs all up in that chest, under hell is where you'll be dwellin'
Stecke Kugeln mitten in diese Brust, unter der Hölle wirst du wohnen
Pop in them clip and them bodies me dumpin'
Stecke das Magazin rein und die Leichen werfe ich weg
Watchin' you fall to the pave with me 9-milli pumpin'
Sehe zu, wie du auf den Bürgersteig fällst, während meine 9-Milli pumpt
Puttin' them bodies all off in them graves
Lege all die Leichen in die Gräber
Cleveland is the city where we come from, so run, run
Cleveland ist die Stadt, aus der wir kommen, also renn, renn
Cleveland is the city where we come from, so run, run
Cleveland ist die Stadt, aus der wir kommen, also renn, renn
Cleveland is the city where we come from, so run, run
Cleveland ist die Stadt, aus der wir kommen, also renn, renn
Cleveland is the city where we come from, so run, run
Cleveland ist die Stadt, aus der wir kommen, also renn, renn
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun
East nineteen ninety-ninety nine nine nine nine
East neunzehn neunundneunzig-neunzig neun neun neun neun





Авторы: Bryon Mccane, Steven Howse, Anthony Henderson, Charles Scruggs, Stanley Howse, Tim Middleton, Tony Cowan, Tim Pka "dj Uneek" Middleto N


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.