Bone Thugs-n-Harmony - Everyday Thang - перевод текста песни на немецкий

Everyday Thang - Bone Thugs-n-Harmonyперевод на немецкий




Everyday Thang
Alltägliches Ding
Everyday it was almost the same thang
Jeden Tag war es fast dasselbe Ding
'Cause it's all about survival of the fittest
Denn es geht nur ums Überleben des Stärkeren
What you are about to hear will portray
Was du gleich hören wirst, wird darstellen
The image of a young black male living everyday life
Das Bild eines jungen schwarzen Mannes, der sein alltägliches Leben
In the ghetto today
Heute im Ghetto lebt
So Bone, drop dat
Also Bone, lass es krachen
[Bizzy]
[Bizzy]
(You know what?) Live like a hustla
(Weißt du was?) Lebe wie ein Hustler
'Cause I ain't with bein' broke
Denn ich hab keinen Bock, pleite zu sein
I'm rollin' dope, and I'm bound to let the gun smoke
Ich dreh Dope und lass sicher den Waffenrauch aufsteigen
I'm gettin' richer everyday because
Ich werde jeden Tag reicher, weil
I'm selling crack, and, yo, police ain't jack
Ich Crack verkaufe, und, yo, die Polizei ist ein Witz
So I just wait to pull the trigger back
Also warte ich nur darauf, den Abzug zurückzuziehen
I sell a twenty, a ten, and I won't let you slide
Ich verkaufe für zwanzig, für zehn, und ich lass dich nicht davonkommen
I need all ten, and I ain't takin' nine ninety-nine
Ich brauche alle zehn, und ich nehme keine neun neunundneunzig
So how you figure you're gettin' up around the Bone?
Also wie stellst du dir vor, dich mit Bone anzulegen?
You try to gank, you catch some blows to your damn dome
Versuchst du zu klauen, fängst du dir Schläge auf deinen verdammten Schädel
Don't take no shorts, that's why I'm climbin' to the top
Akzeptiere keine Verluste, deshalb klettere ich an die Spitze
And everyday I sell a thousand dollars worth of rocks
Und jeden Tag verkaufe ich Steine im Wert von tausend Dollar
Yo, ain't it funny the way the Bone will make his money
Yo, ist es nicht komisch, wie Bone sein Geld macht
And won't get caught because the cops
Und nicht erwischt wird, weil die Bullen
To me ain't nothin' but dummies?
Für mich nichts als Dummköpfe sind?
So what you need? I'm servin'
Also was brauchst du? Ich bediene dich
Everything is straight. I mean it's great
Alles ist klar. Ich meine, es ist großartig
And now I'm rollin' heavyweight
Und jetzt rolle ich im Schwergewicht
And coppers hate to see me come up off the 'cane
Und die Bullen hassen es, mich durch das Koks aufsteigen zu sehen
And makin' ends to Biz is like (just) an everyday thang
Und über die Runden zu kommen ist für Biz wie (nur) ein alltägliches Ding
Everyday it was almost the same thang
Jeden Tag war es fast dasselbe Ding
'Cause it's all about survival of the fittest
Denn es geht nur ums Überleben des Stärkeren
[Layzie]
[Layzie]
I hit the floor
Ich stehe auf
And now I'm lookin' for my khaki pants
Und jetzt suche ich meine Khakihosen
I looked around and couldn't find 'em
Ich schaute mich um und konnte sie nicht finden
So I put on Stan's
Also zog ich Stan Smiths an
And then I headed to the closet for my Fila shoes
Und dann ging ich zum Schrank für meine Fila-Schuhe
They lookin' hit 'cause I was runnin'
Sie sehen mitgenommen aus, weil ich gerannt bin
From the biggy-blues (siren)
Vor den Blaulicht-Jungs (Sirene)
That's when I headed out the hizzy
Dann verließ ich die Bude
And jumped in the smug
Und sprang in den Schlitten
And put my skully on my head
Und setzte meine Mütze auf den Kopf
And now I'm lookin thug
Und jetzt sehe ich wie ein Gangster aus
Car souped up
Auto aufgemotzt
Posse seven deep
Posse sieben Mann tief
Now we gettin loose
Jetzt lassen wir es krachen
Well since we posse'd up
Nun, da wir eine Posse sind
We might as well go get the brews
Können wir genauso gut das Bier holen
I bust a u-turn on the Clair
Ich mache eine Kehrtwende auf der Clair
So we can rush the store
Damit wir den Laden stürmen können
We need a case, or maybe two
Wir brauchen einen Kasten, oder vielleicht zwei
Or maybe three or four
Oder vielleicht drei oder vier
Pay for the brews, up in the smug
Bezahle für das Bier, rein in den Schlitten
And now we getting
Und jetzt werden wir [betrunken/high]
I be like, "Word up cuz,"
Ich sag nur: "Word up, Cuz,"
Brushin' on my peach fuzz
Streichle über meinen Flaum
Looked for the party
Suchte nach der Party
Cause there's lots of women to be grabbin'
Denn es gibt viele Frauen zum Aufreißen
We went on? to the one Ali was havin'
Wir gingen zu der, die Ali schmiss
We stepped up in it, pumped as hell
Wir kamen rein, voll aufgedreht
And yo it wasn't lame
Und yo, es war nicht lahm
And gettin' brewed to Layzie Bone
Und sich zu betrinken ist für Layzie Bone
Is just an everyday thang
Nur ein alltägliches Ding
Everyday it was almost the same thang
Jeden Tag war es fast dasselbe Ding
'Cause it's all about survival of the fittest
Denn es geht nur ums Überleben des Stärkeren
[Krayzie]
[Krayzie]
Load up the pistol, ask Layzie for a couple clips
Lade die Pistole, frage Layzie nach ein paar Magazinen
And get the twelve-gauge, cause I got another lick
Und hol die Zwölfer-Schrotflinte, denn ich habe einen neuen Coup vor
Round up the posse, call up James, Wish
Trommle die Posse zusammen, ruf James an, Wish
And double-Zs, my nigga Tone,?
Und Double-Zs, mein Nigga Tone,?
You know we scorin' keys
Du weißt, wir machen Kilos klar
I heard the dread's sellin' some dope
Ich hörte, die Rastas verkaufen Dope
It's comin off the lake, down at the dock
Es kommt vom See, unten am Dock
And yo, it 'posed to be at eight
Und yo, es soll um acht Uhr sein
So hurry up, we getting paid, no matter what the cost
Also beeil dich, wir werden bezahlt, egal was es kostet
And since they thinkin' they all that
Und da sie denken, sie wären die Größten
They gotta take a loss
Müssen sie einen Verlust hinnehmen
They can't hang with the Bones
Sie können nicht mit den Bones mithalten
Get it in your head, forget a dread
Merk dir das, vergiss die Rastas
I'm leavin' all those suckas dead
Ich lasse all diese Penner tot zurück
We on the scene, I must admit, Hoop Phi's drunk
Wir sind am Tatort, ich muss zugeben, Hoop Phi ist betrunken
They started slamin' those dreads like a power dunk
Sie fingen an, diese Rastas zu vermöbeln wie bei einem Power Dunk
I mean, blastin' and crashin', K-Bone is the assassin
Ich meine, ballern und krachen, K-Bone ist der Assassine
I started sprayin', and count out caskets
Ich fing an zu sprühen und Särge auszuzählen
We got the dope, and we got rich
Wir haben das Dope, und wir wurden reich
But yo, we still the same, and it'll never change
Aber yo, wir sind immer noch dieselben, und es wird sich nie ändern
'Cause it's an everyday thang
Denn es ist ein alltägliches Ding
Everyday it was almost the same thang
Jeden Tag war es fast dasselbe Ding
'Cause it's all about survival of the fittest
Denn es geht nur ums Überleben des Stärkeren
[Layzie]
[Layzie]
Call up your posse, chump, and yo
Ruf deine Posse zusammen, Trottel, und yo
And you will never win it
Und du wirst niemals gewinnen
Because my organization, see
Denn meine Organisation, siehst du
We got fifty million niggas in it
Wir haben fünfzig Millionen Niggas drin
You wanna scrap? Come on, let's do it
Willst du dich prügeln? Komm schon, lass es uns tun
We can get it done
Wir können es erledigen
It's kinda funny plus I'll show you that
Es ist irgendwie lustig, außerdem zeige ich dir das
I'm not the one (I ain't the one)
Ich bin nicht derjenige (Ich bin nicht derjenige)
You stupid bro, now what you ball up your fist for?
Du dummer Bruder, wofür ballst du jetzt deine Faust?
Make you think we was buckin'
Lässt dich denken, wir würden Stress machen
And capped you down with my pistol
Und dich mit meiner Pistole niedergestreckt
A dirty move, yo, Layzie had the sucka fooled
Ein dreckiger Zug, yo, Layzie hat den Penner reingelegt
Yeah, it was cool. They shoulda had the boy schooled
Yeah, es war cool. Sie hätten den Jungen belehren sollen
You messin'with a brotha, Bone. Yes it's good to go
Du legst dich mit einem Bruder an, Bone. Ja, es kann losgehen
I beat on niggas everyday, so, yo, I'm not a ho
Ich verprügele Niggas jeden Tag, also, yo, ich bin keine Hoe
So gimme P's if you see me walkin' down the street
Also gib mir Props, wenn du mich die Straße entlanggehen siehst
Because I can't be beat, known for breakin' niggas teeth
Denn ich kann nicht besiegt werden, bekannt dafür, Niggas die Zähne auszuschlagen
I'm droppin B's, and you never catch me chill and calm
Ich lasse B's fallen [disses enemies], und du wirst mich nie entspannt und ruhig erwischen
I hang with Vicki when I wanna drop the damn bomb
Ich hänge mit Vicki rum, wenn ich die verdammte Bombe platzen lassen will
See all my fellas, and even the Bone
Sieh all meine Kumpels, und sogar die Bone
We is insane, and throwin' blows on foes
Wir sind verrückt, und Schläge auf Feinde austeilen
Is just an everyday thang
Ist nur ein alltägliches Ding
Yeah, Layzie Bone up in the house
Yeah, Layzie Bone hier im Haus
You know what I'm sayin?
Weißt du, was ich sage?
I gotta give some P's up to my homies
Ich muss meinen Homies Props geben
That's still doin them everyday thangs with me
Die immer noch diese alltäglichen Dinge mit mir machen
I gotta say what's up to my brother Stan Howse
Ich muss meinem Bruder Stan Howse Hallo sagen
Vicki da Bomb, Wish Bone, Bizzy Bone
Vicki da Bomb, Wish Bone, Bizzy Bone
And Krayzie Bone, my boy Tony Tone, Old Mo
Und Krayzie Bone, mein Junge Tony Tone, Old Mo
And the troublemakers in the house
Und die Troublemakers im Haus
For these funky productions, and yo
Für diese funky Produktionen, und yo
K-Chill's in the house, too, so bus tickets, G
K-Chill ist auch im Haus, also Bustickets, G
'Cause it's all about survival of the fittest
Denn es geht nur ums Überleben des Stärkeren





Авторы: Howse Steven, Henderson Anthony, Howse Stanley, Mc Cane Bryon, Scruggs Charles, Middleton Tim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.