Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire,
burn,
baby,
burn
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
Yeah,
we
got
that
fire,
burn,
baby,
burn
Yeah,
wir
haben
das
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
Anywhere
you
wanna
do
it,
nigga
Wo
immer
du
es
tun
willst,
Typ
We
can
get
it
poppin'
like
a
firecracker
but
I'm
wild
Wir
können
es
knallen
lassen
wie
ein
Feuerwerkskörper,
aber
ich
bin
wild
I
get
at
cha,
hit
a
nigga
like
a
tractor,
collapse
ya,
thrash
ya
Ich
komm'
auf
dich
zu,
treff'
'nen
Typen
wie
ein
Traktor,
bring
dich
zu
Fall,
verprügel
dich
Rat-a-tat
ya,
matter
of
fact
ya
dead
Rat-a-tat-tat
auf
dich,
tatsächlich
bist
du
tot
Never
comin'
back
here,
sendin'
out
last
year
Kommst
nie
wieder
hierher
zurück,
mach
dich
zu
Schnee
von
gestern
Took
a
look
at
the
competition,
there
was
none
there
Hab'
mir
die
Konkurrenz
angesehen,
da
war
keine
So
a
nigga
hit
the
hood,
let
it
rumble
in
the
streets
Also
ging
ein
Typ
ins
Viertel,
ließ
es
auf
den
Straßen
rumpeln
To
let
everybody
know,
we
keep
heat
Um
jeden
wissen
zu
lassen,
wir
bringen
die
Hitze
Nigga
got
that
fire,
fire
baby,
got
that
fire
fire
baby
Typ
hat
das
Feuer,
Feuer
Baby,
hat
das
Feuer
Feuer
Baby
Got
that
fire,
fire,
baby,
got
that
fire,
fire,
baby
Hat
das
Feuer,
Feuer,
Baby,
hat
das
Feuer,
Feuer,
Baby
Got
that
fire,
fire,
baby,
got
that
fire,
fire,
baby
Hat
das
Feuer,
Feuer,
Baby,
hat
das
Feuer,
Feuer,
Baby
Got
that
fire,
fire,
baby,
got
that
fire,
fire,
baby
Hat
das
Feuer,
Feuer,
Baby,
hat
das
Feuer,
Feuer,
Baby
Try
to
test
me
and
I
bet
you
get
burned
Versuch
mich
zu
testen
und
ich
wette,
du
verbrennst
dich
And
at
the
same
time
learn,
that
I'm
not
that
nigga
Und
lern
gleichzeitig,
dass
ich
nicht
dieser
Typ
bin
[mit
dem
man
sich
anlegt]
Nigga
on
it
for
reala,
you
wanna
deal
with
the
killa
Der
Typ
meint
es
wirklich
ernst,
du
willst
dich
mit
dem
Killer
anlegen
Give
the
scrilla
to
me,
really,
I
get
'em,
I
get
up
in
'em
Gib
mir
die
Kohle,
echt,
ich
krieg
sie,
ich
geh'
auf
sie
los
They
betta
be
able
to
handle
the
heat
Sie
sollten
besser
mit
der
Hitze
klarkommen
'Cause
we
gon'
take
it
to
a
million
degrees!
Denn
wir
heizen
auf
eine
Million
Grad
auf!
Somebody
betta
go
and
call
the
fire
department
Jemand
sollte
besser
losgehen
und
die
Feuerwehr
rufen
Them
Bone
niggaz
all
knock
shit
on
fire
Diese
Bone-Typen
setzen
den
ganzen
Scheiß
in
Brand
Fire,
burn,
baby,
burn
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
Yeah,
we
got
that
fire,
burn,
baby,
burn
Yeah,
wir
haben
das
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
Lil'
L-Burna
finna
burn
it
up
Lil'
L-Burna
wird
es
gleich
abbrennen
We
got
'em
runnin'
to
the
radio
to
turn
it
up
Wir
bringen
sie
dazu,
zum
Radio
zu
rennen,
um
es
lauter
zu
drehen
Like
'Is
it
really
them
thugs?'
Yeah
nigga
this
us
So
nach
dem
Motto
'Sind
das
wirklich
diese
Thugs?'
Yeah
Typ,
das
sind
wir
And
when
we
come
with
the
heat,
we
gon'
burn
ya
up
Und
wenn
wir
mit
der
Hitze
kommen,
werden
wir
dich
verbrennen
Finna
do
damage
cause
I'm
a
certified
criminal
Werde
gleich
Schaden
anrichten,
denn
ich
bin
ein
zertifizierter
Krimineller
I
know
it's
illegal,
but
I'ma
leave
a
nigga
critical
Ich
weiß,
es
ist
illegal,
aber
ich
werde
einen
Typen
kritisch
[verletzt]
zurücklassen
Put
the
gun
down,
nigga
we
can
get
physical
Leg
die
Waffe
weg,
Typ,
wir
können
handgreiflich
werden
Bullshit,
tricked
ya
bang!
You
invisible
Bullshit,
reingelegt,
bang!
Du
bist
unsichtbar
Disappear
like
the
rest
of
these
niggaz
that
are
turnin'
to
ghosts
Verschwinde
wie
der
Rest
dieser
Typen,
die
zu
Geistern
werden
'Cause
they
can't
come
close
to
the
original
nine-nine
Weil
sie
nicht
an
das
Original
von
'99
rankommen
You
know
where
to
find
mine,
I'm
strapped
with
a
four-five
Du
weißt,
wo
du
meine
findest,
ich
bin
mit
einer
.45er
bewaffnet
I'm
posted
with
that
Ich
bin
am
Posten
mit
dem
Fire,
fire,
baby,
that
fire,
fire,
baby
Feuer,
Feuer,
Baby,
das
Feuer,
Feuer,
Baby
That
fire,
fire,
baby,
that
fire,
fire,
baby
Das
Feuer,
Feuer,
Baby,
das
Feuer,
Feuer,
Baby
I
ain't
even
gotta
tell
y'all
niggaz
Ich
muss
euch
Typen
nicht
mal
erzählen
That
the
rhythm
that
I
ride
to
the
beat
be
scorchin'
Dass
der
Rhythmus,
zu
dem
ich
auf
dem
Beat
reite,
sengend
heiß
ist
Like
the
middle
of
the
summer,
tryna
sit
on
the
porch
Wie
mitten
im
Sommer,
wenn
du
versuchst,
auf
der
Veranda
zu
sitzen
No
shade
and
your
body
be
torchin'
Kein
Schatten
und
dein
Körper
brennt
Keep
my
name
out
ya
mouth
with
that
he
say
Halt
meinen
Namen
aus
deinem
Mund
mit
diesem
'Er
sagt'
She
say,
nigga
better
peep
what
we
say
'Sie
sagt',
Typ,
hör
besser
hin,
was
wir
sagen
Fuck
around
and
get
caught
up
in
the
heatwave
Mach
Scheiß
und
werd'
in
der
Hitzewelle
erwischt
Y'all
nigga
better
not
try
to
be
brave
Ihr
Typen
solltet
besser
nicht
versuchen,
mutig
zu
sein
Fire,
burn,
baby,
burn
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
Yeah,
we
got
that
fire,
burn,
baby,
burn
Yeah,
wir
haben
das
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
Let
me
tell
ya
somethin',
nigga,
if
the
fire's
started
Lass
mich
dir
was
sagen,
Typ,
wenn
das
Feuer
gelegt
ist
I'm
the
nigga
with
the
matches,
let
it
flame
up
Ich
bin
der
Typ
mit
den
Streichhölzern,
lass
es
auflodern
Scare
me,
scare
whoever
shot,
before
you
pull
it
Mich
erschrecken?
Erschreck
den,
der
geschossen
hat,
bevor
du
[die
Waffe]
ziehst
Better
know
what
you're
gon'
do
and
who's
who
Wisse
besser,
was
du
tun
wirst
und
wer
wer
ist
Guaranteed
to
bring
the
flames,
got
that
fire
Garantiert
bringen
wir
die
Flammen,
haben
das
Feuer
When
you're
listening,
yes,
that
that
fire,
fire
Wenn
du
zuhörst,
ja,
dieses,
dieses
Feuer,
Feuer
You
don't
like
me,
so
what?
Du
magst
mich
nicht,
na
und?
Act
up,
fire
gon'
make
ya
hate
me
Mach
Zicken,
das
Feuer
wird
dich
dazu
bringen,
mich
zu
hassen
Fuck
sick
shit
up,
move
up
Mach
den
kranken
Scheiß
kaputt,
rück
vor
Burn
shit
down,
spark
it
up
then
ya
lay
down
Brenn
Scheiß
nieder,
zünd
es
an,
dann
legst
du
dich
hin
'Cause
I
got
that
fire,
fire,
fire
baby
Denn
ich
hab'
das
Feuer,
Feuer,
Feuer
Baby
Got
that
fire,
fire,
baby,
got
that
fire,
fire,
baby
Hab
das
Feuer,
Feuer,
Baby,
hab
das
Feuer,
Feuer,
Baby
Got
that
fire,
fire,
baby,
got
that
fire,
fire,
baby
Hab
das
Feuer,
Feuer,
Baby,
hab
das
Feuer,
Feuer,
Baby
And
I'm
old
school,
still
don't
believe
me
Und
ich
bin
old
school,
glaubst
mir
immer
noch
nicht
Then
ya
let
it
all
burn,
then
there's
no
clues
Dann
lässt
du
alles
brennen,
dann
gibt
es
keine
Spuren
Gotta
do
what
its
gon'
do
Muss
tun,
was
es
tun
wird
And
that's
burn,
baby,
burn
Und
das
ist
brennen,
Baby,
brennen
No
questions,
that's
juks,
snitches
talk
Keine
Fragen,
das
sind
Tricks,
Petzen
reden
Thugs
get
to
walkin'
Thugs
[harte
Jungs]
kommen
davon
Them
other
niggaz
gon'
get
served
in
the
chalk
Diese
anderen
Typen
werden
in
Kreide
[umrissen]
serviert
But
not
me,
no
witnesses,
thugs,
so
burn,
burn
Aber
nicht
ich,
keine
Zeugen,
Thugs,
also
brenn,
brenn
Fire,
burn,
baby,
burn
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
Yeah,
we
got
that
fire,
burn,
baby,
burn
Yeah,
wir
haben
das
Feuer,
brenn,
Baby,
brenn
Burn,
baby,
burn,
burn,
baby,
burn
Brenn,
Baby,
brenn,
brenn,
Baby,
brenn
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Better
heat
ya
block
with
heat
so
hot
Heiz
lieber
deinen
Block
auf
mit
Hitze
so
heiß
The
roof,
the
roof,
the
roof
Das
Dach,
das
Dach,
das
Dach
Me
squeeze
one
shot
and
leave
ya
not
Ich
drück'
einmal
ab
und
du
bist
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Warren Cuccurullo, Nick Rhodes, John Taylor, Ferry Corsten, Sterling Campbell, Simon Le Bon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.